Читаем Зеркало миров полностью

— Долго в горах мы не высидим, нет еды. А вниз спускаться люди боятся… И всё равно идём и ловим хоть что-то каждую ночь, чтобы накормить хотя бы детей. Пираты охотятся на нас, как на зверей. И каждую ночь слышны вопли: кого-то из пленников пытают до смерти.

Закончив рассказ и передохнув, Сантош прыгнул обратно в море. Сообщить, что помощь пришла, и сегодня островитянам не надо рисковать, спускаясь в долины. Повторять его подвиг и высаживаться ночью, пусть даже и со шлюпки, капитан не рискнул.

На рассвете, лавируя против слабого ветра, «Чайка» вошла в бухту. Капитан приказал не поднимать шлюпку на борт — Яуднгейр вместе со штурманом собирались высадиться как разведчики. Пока же они рассматривали берег в подзорную трубу. Нигде признаков жизни. Никто не вышел встречать «Чайку». На берегу, там, где за пальмами скрывалась деревня, из-под навесов торчали черные носы лодок — но и там никакого шевеления. На прибрежной отмели, неподвижное одиноко стояло незнакомое пузатое судно. Такие частенько медлительно ходили от острова к острову весь летний сезон, выменивая у местных жителей кофе и жемчуг на ткани и инструменты. Ни на борту судна, ни вокруг не было заметно движения. Когда до берега осталось не больше тридцати метров, капитан приказал отдать якорь. Цепь, громыхая, полезла из клюза… Ислуин заметил, что с борта чужого корабля, озираясь, выбрался человек, спрыгнул на песок, секунду затравлено озирался и мгновенно исчез в прибрежных зарослях.

Пока убирали и крепили паруса, растягивая тент и свертывая шкоты и тали, как это полагается на стоянке, не занятые Ислуин и Яуднгейр внимательно оглядывали берег, надеясь хоть где-нибудь обнаружить признаки жизни. Ничего.

Едва стояночные работы были завершены, Яуднгейр обратился к капитану:

— Будьте настороже. Здесь что-то никого не видно. Я отыщу Сантоша. Он наверняка ждёт где-то поблизости. Будьте готовы. Как только узнаю, куда отступили пираты, высаживаемся.

Капитан и его помощник кивнули. У пиратов как минимум один чародей, и достаточно сильный. «Чайка» защищена от любой магической атаки, но за пределами судна пиратов желательно застать врасплох. И два гнома, от природы почти нечувствительные даже к проклятиям Смерти, да вдобавок обвешанные родовыми амулетами — лучшая разведка.

— Я с вами, — Ислуин уже стоял рядом с гномами.

Остальные удивлённо присвистнули. На эльфе откуда-то взялась куртка из чёрной кожи дикого дракона, она могла спокойно заменить лёгкую кольчугу. На плече снаряжённый к бою лук — причём явно работа под заказ кем-то из оружейников Великой степи, за спиной колчан.

— Добро, — согласился гном. — Ещё один боец, тем более лучник нам не помешает, — и буркнул себе под нос: — Значит, специалист по языкам? Ну, Глоди, я с тебя ещё спрошу, кого ты мне сосватал.

— Если не сможете через час вернуться, дайте знать, — предупредил капитан. — Иначе мы сразу высаживаемся к вам на помощь.

Гномы шли готовые к бою, расчехлив секиры. Ислуин держал в руках меч… Деревня была пуста. Лишь целая армия воровавших забытые кокосовые орехи крабов, шурша, разбежалась перед гномами и эльфом. Нигде не видно было свиней, которые в прежнее время всегда хрюкали и рылись под пальмами. Посуда и вещи валялись по улице как попало, дома явно обыскивали.

— Никого, — задумчиво протянул Ислуин

Штурман и Яуднгейр синхронно кивнули. Сейчас эльф не пытался изображать книжного червя, рядом стоял хороший следопыт. Явно куда опытней гномов в поисках.

— Никого не было самое меньшее …

Ислуин замер на полуслове, быстро обернулся и приготовился метнуть нож. Но удержался. Пригибаясь к земле, из-за кустов выбежал человек и бросился к разведчикам, кинулся в ноги. Ислуин узнал в нем того самого беглеца, который вылез с корабля и скрылся в зарослях. Подняв его с колен, он стал внимательно следить за судорожными гримасами — у этого человека была изуродована губа, причём недавним ударом. Хотя всё уже почти зажило.

— Спасите меня, господин, спасите! — хрипел человек. — Спасите меня.

Дальше последовали совсем уже дикие бессвязные вопли, которые прекратились лишь после того, как Яуднгейр взял его за плечи и сильно встряхнул.

— Я узнал тебя, — сказал гном. — Ты помощник боцмана с барка «Весёлый рассвет».

Человек неистово закивал.

— Полгода назад я перешёл боцманом на «Золотую ленту», — он застонал. — Будь проклят день, когда я согласился уйти с «Весёлого рассвета». Вы спасете меня. У нас на борту ночной демон. Мы взяли пассажиров… Они убили капитана. Они…

Но гномы и Ислуин его уже не слышали. Со стороны бухты донёсся гром и грохот взрывов, треск лопающихся на защите корабля боевых заклятий. Пираты нашли способ нейтрализовать защиту и напали на шхуну! Все трое кинулись к морю. Боцман мчался за ними по пятам, не переставая брызгать слюной и молить.

Грохот и отголоски битвы прекратились так же внезапно, как и начались, но гномы и эльф бежали, одолеваемые предчувствиями… Пока на повороте не столкнулись с Сантошем, мчавшимся навстречу с берега.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркало Миров

Похожие книги