Читаем Зеркало (СИ) полностью

- … либо за семьдесят лет твой организм под воздействием сыворотки мутировал, и состав крови сильно изменился. Никакая не первая положительная, Кэп. Нет такой группы крови, как у тебя. Ни у кого, кроме Барнса. Ему невероятно повезло, что ты настолько помешан на его здоровье и безопасности, потому что иначе… он мог бы не дожить не только до изобретения Брюсом того самого коктейля, нивелирующего влияние металла, из которого сделано крепление его руки, но и вообще не прожить до конца месяца.

- Все так плохо? – ужаснулся Стив. – Но…

- Метаболизм у Барнса просто чудовищный, кончай кормить его овсянкой, иначе он окочурится. Его организм уже почти справился с выведением имунномодуляторов, и скоро примется сам за себя. У меня есть подозрение, что именно поэтому не приживается имплант в плече у твоего дружка: крепление разрушается под воздействием того, что заменяет ему кровь. Так морская вода разъедает углеродистую сталь. Надеюсь, инъекции твоей крови поправят ситуацию. Я уже заказал вибраниум для нового крепления, так что операция – дело времени. У твоего Баки нет выбора. Или химиотерапия и криокамера, или операция. Существующее сейчас сочленение ключицы, лопатки и плеча не выдерживает никакой критики. Дальше будет только хуже.

- И какова вероятность… неблагоприятного исхода? – спросил Стив, слыша, как страшно звучит его голос.

- Тридцать процентов, - сообщил Тони. – В качестве слабого утешения могу заверить, что без хирургического вмешательства она достигает девяноста пяти. Прости, Кэп, это все. Жду вас у себя… - он взглянул на часы и отхлебнул еще кофе, - через шесть часов. Джарвис закончит расчеты, а я попытаюсь поспать.

Направляясь к себе, Стив пытался не думать о том, что будет с ним, если на их с Баки долю выпадут те самые тридцать процентов.

========== Глава 9 ==========

Баки проснулся сам только к восьми утра. Стив был рад, что ему удалось проспать остаток ночи и утро без кошмаров, чего он не мог сказать о себе. За восемь часов в кресле около Баки он выспался достаточно, чтобы не знать, куда себя деть до назначенного Тони срока, а потому он взял альбом для набросков и очнулся только тогда, когда понял, что рисует пятый вариант спящего Баки. Это уже попахивало одержимостью, а потому он закрыл альбом, а потом, подумав, направился к тумбочке, где хранил старые скетчбуки, которые забрал из Смитсоновского музея. И те два, что сохранила Пегги.

За что Стив любил Пегги Картер, так это за догадливость, тактичность и умение хранить чужие секреты. Эти последние два альбома были особенно ценны тем, что едва взглянув на их содержимое, каждый, даже самый наивный человек, мог догадаться о чувствах Капитана Америки к своему другу. Пегги же никогда, даже в этом времени, не задала ему ни единого неудобного вопроса. Просто вернула альбомы и странно, загадочно улыбнулась, очень напомнив себя прежнюю.

Стив не пересматривал их с того самого вечера, как вернул – было больно. Сначала он не знал, что Баки жив, а потом ему резко стало не до того. Да и мало Зимний Солдат походил на того улыбчивого, солнечного Баки, каким рисовал его Стив. Вот и сейчас он провел ладонью по истертой обложке, но открывать альбом не стал. Внезапно все, что было до того времени, как Баки выскользнул к нему в руки из холода криокамеры, стало неважным. Стив был готов к тому, что ничего уже не будет по-прежнему, но от этого его чувства нисколько не изменились. Потеряв, как он считал, навсегда, он был готов благодарить судьбу за неожиданный подарок, а потому решил не ворошить прошлое.

Убрав альбомы, он быстро поправил так и не расстеленную постель и вышел: Джарвис сообщил, что Баки проснулся и направился в душ. Стив направился к нему.

- Доброе утро, - поздоровался он, постучав в ванную, - как ты?

- Нормально, - вместо «функциональность восстановлена на … процентов» отозвался Баки. – Мне обязательно принимать ванну каждый день, когда я не на миссии?

- Конечно, нет, - Стиву хотелось чертыхнуться, но он подавил этот низменный порыв. – Ты должен делать то, что нравится. Можно мне войти?

- На это тебе тоже нужно разрешение? – из-за двери спросил Баки.

- Ну, правило о соблюдении личных границ.

- По-моему ты чаще всего плюешь на какие-либо правила. По инструкции…

- Можно или нет?

- Входи.

Стив вошел в наполненное паром небольшое помещение и увидел Баки по шею в горячей абсолютно прозрачной воде.

- Выспался? Кошмары больше… не снились?

Баки осмотрел его с головы до ног, и взгляд этот был оценивающим. Впервые с тех пор, как началось их странное взаимодействие, Стив уловил от Баки какие-то эмоции, не базирующиеся на недоумении.

- Кошмары, - медленно повторил за ним Баки. – Что ты знаешь о кошмарах… Стив?

Баки впервые обратился к нему так, и от звука собственного имени, произнесенного так знакомо, чуть с вызовом, больно защемило в груди. Он сел на низкую скамеечку и опустил голову.

- Многое, - наконец, ответил он. – Война, твоя смерть, моя смерть. Снова и снова, как в ролике, поставленном на повтор.

- Моя смерть, - так же без вопросительной интонации произнес Баки. – Ты ощущаешь вину. Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература