Читаем Зеркало судьбы полностью

Потихоньку пробка начала рассасываться, машина сдвинулась с места, и женщина стала успокаиваться. Как только автомобиль въехал на дворцовую площадь и поравнялся с дорожкой, которая вела через дубовую аллею к зданию городского дворца культуры, Марина Ивановна выпрыгнула из двери, и, не дожидаясь мужа, побежала навстречу гостям, которые уже стояли на ступенях при входе в здание. Кроны молодых деревьев, плотно стоявших друг с другом, окутывали пространство над головой встречающих, образуя зеленый свод из листьев, через которые едва пробивались солнечные лучи. Случайные прохожие с любопытством наблюдали за нарядно одетой женщиной, наверняка считая, что это, должно быть, какая-то актриса, опаздывающая на спектакль.

Двое мужчин, стоявших ближе всех, шагнули навстречу и подхватили, чуть не падавшую, запыхавшуюся Марину Ивановну.

– Вот и я! – переводя дух, произнесла именинница, окидывая взглядом солидную толпу, собравшуюся при входе. – Как я рада всех вас видеть!

Вскоре к гостям присоединился и Михаил Борисович. Он держал в руках большую корзину с цветами и легкую накидку, которую его супруга забыла в машине.

– Добро пожаловать, дорогие гости! – произнес Михаил Борисович, жестом приглашая присутствующих проходить в здание.

Гости, оказавшись внутри, были поражены величием интерьера фойе Дворца культуры. В огромном, просторном помещении, отделанном мрамором и по всему периметру увешанном зеркалами, располагался богато накрытый праздничный стол. Вернее, это был даже не стол, а некая конструкция из столов, установленных буквой «П». Огромная многоярусная хрустальная люстра, висевшая посередине, освещала все пространство, переливаясь и придавая всему величественный оттенок. Лестничные проходы на этажи, были закрыты красными атласными гардинами, на которых красовалась, сделанные из какого-то особого, переливающегося золотом материала, цифры «50».

Ковровая дорожка, тянущаяся от самого основания стола, где должна восседать именинница, заканчивалась пространством, отведенным под танцевальную площадку, на ней был установлен пульт ди-джея, микрофон и динамики. По углам зала были выстроены колонны, сделанные из разноцветных шариков, которые подобно головам то склонялись, то выпрямлялись под направленными потоками воздуха. Стол по-сказочному ломился от кушаний, блюд и разнообразных закусок.

Было заметно, что Марине Ивановне было приятно такое внимание к собственной персоне. Она купалась в восторге и зависти гостей. Но чтобы понять, все ли пришли, именинница придумала необычный способ. Присутствующие увидели табло, на котором светились крупные белые цифры «150». Все были заинтригованы, что же они значили.

– Дорогие гости! Минутку внимания! – радостно произнесла Марина Ивановна, подойдя к микрофону. – У вас в руках пригласительные билеты, посмотрите на них внимательно!

Тут же послышалась возня. Гости стали искать небольшие картонные карточки. Кто в карманах брюк, кто в дамской сумочке, кто в кошельке. После того, как найденный предмет был у каждого в руках, Марина Ивановна попросила поднести карточку штрих-кодом, который был отпечатан на краю пригласительного билета, к круглому окошку, располагавшемуся на небольшой коробочке, с помощью шнура подсоединенной к экрану. Как только первые желающие произвели эти манипуляции, на мониторе пошел обратный отсчет.

– Прям, как на платной стоянке! – прозвучал веселый мужской голос. – Осталось 133 места! – и весь зал наполнился задорным смехом.

После того, как процедура была завершена, и все гости заняли места за столом, на мониторе еще осталась цифра «3».

– Кто-то не пришел! – забеспокоилась Марина Ивановна, практически считая всех по головам.

Сев на свое место рядом с мужем она гневно произнесла:

– Я так и знала! Этих троих как раз и нет.

– Кого ты имеешь в виду? – переспросил Михаил Борисович.

– Ну как же, неужели ты не видишь! Твоего компаньона с сыном и Настьки, черт бы ее побрал. – Михаил Борисович окинул взглядом присутствующих, и, наклонившись к жене, произнес: – Я сейчас!

Незаметно он покинул свое место и скрылся за дверью. Гости же настолько были увлечены беседой друг с другом, и заняты наполнением собственных тарелок и бокалов, что ничего не заметили. Они пробовали закуски, наполняли фужеры, и произносили тосты, чокаясь то с соседом справа, то с соседом слева, предлагали попробовать то или иное блюдо соседям, ухаживали за дамами, даже при наличии собственной спутницы.

За всем этим сурово наблюдала именинница, сидевшая в гордом одиночестве. «Как я вас всех ненавижу! Завистники, прихлебатели, лицемеры. Все вы рады поесть и попить за чужой счет и создаете лживый вид искренних, радушных и надежных друзей, готовых прийти на помощь по первому зову!» – думала Марина Ивановна, глядя на гостей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза