Читаем Зеркало судьбы полностью

— Видимо, ты балбес, — Эми обхватила руками колени. — Тех, кто ехал первым классом, размазало так, что костей не соберёшь, раз уж они к тебе не заявились. Кстати, и багаж у богатеев обычно не досматривают — легче было бы протащить взрывчатку. Сколько мест в таком вагоне?

— Понятия не имею, — растерялся Эван. — Мне, знаешь ли, не доводилось…

— Горе-то какое. Ну так пойди и узнай. Раздобудь список тех, кто купил билеты в этот чёртов вагон первого класса — скорее всего, наш друг из их числа. Поговори с ними, посмотри, что за люди.

— Да они меня и на порог не пустят!

— Выбор есть, — нехорошо ощерилась Эми.

* * *

Новенькое здание вокзала расположилось на вершине пологого холма. От стен ещё пахло краской и строительным раствором, начищенные стёкла блестели на послеполуденном солнце.

Эван остановился у главного входа. С огорчением посмотрел на забрызганные грязью туфли, поправил воротничок — и потянул ещё липкую от лака дверную ручку на себя.

Зал ожидания пока был закрыт — строители торопливо разбирали леса у дальней стенки. А вот кассы уже работали. К ним-то Эван и направился.

— Добрый день, сэр, — вежливо улыбнулась ему пожилая дама, закрывая книгу с изображением влюблённой пары на обложке. — Чем могу помочь?

— Видите ли, мне очень надо попасть в воскресный поезд.

— Но билеты давно распроданы, сэр!

— Знаю! — горестно воскликнул Эван, мельком бросив взгляд на обложку романа. — Понимаете, у меня есть невеста. Я люблю её больше жизни. И она, представьте себе, уезжает этим поездом в столицу — может быть, навсегда! Но не по своей воле, это всё её старший брат…

Сказал — и сам ужаснулся: ну кто поверит в такую ахинею? Однако дама заинтересованно подалась вперёд.

— Несколько лет назад он уехал на континент, и от него не было вестей, — на ходу сочинял Эван. — Мы уже назначили дату свадьбы, разослали приглашения. И тут он возвращается и, конечно, приходит в бешенство из-за того, что всё решили без его ведома. Он запретил нам общаться, настроил её против меня — не знаю, как ему это удалось!

— Он мог вас оклеветать, — сочувственно сказала дама. — От человека с континента всего можно ожидать.

— Думаете?.. Ох, если бы мне только удалось с ней поговорить, всё разъяснилось бы, я уверен! Но не стану же я пробираться к ней в дом, как вор, в самом деле? Есть лишь один шанс.

— Сожалею, сэр, но…

— Я точно знаю — она поедет этим поездом, в вагоне первого класса. Только представьте себе, у меня будет пять часов, чтобы с ней поговорить! Я уверен, мне бы удалось…

— …но билетов действительно нет!

— Конечно! Но если бы я знал, кто поедет в том вагоне — может, я бы выкупил билет у одного из этих людей? Я бы никаких денег не пожалел! Просто для кого-то эта поездка — так, баловство. А для меня — последний шанс. Они поймут, должны понять!

— Мне очень жаль, сэр. Ничем не могу вам помочь.

Окошко захлопнулось.

* * *

Эван стоял, как громом поражённый. Вот и всё. Хорошо хоть, Эми не видела этого позорного спектакля — уж она поглумилась бы всласть…

Он вышел на перрон. По ту сторону новеньких рельс виднелось старое деревянное строение с выцветшей надписью над дверью — бывший склад. Жестяная крыша поблёскивала в лучах заходящего солнца.

Кто-то тронул Эвана за рукав. Девочка-уборщица протягивала ему исписанный косым, торопливым почерком лист.

— Мисс Нелли велела передать, — улыбнулась она. — Вы правда очень её любите, невесту свою?

— Очень! — с чувством произнёс Эван, впиваясь взглядом в список.

Семнадцать строчек. Фамилии и имена. И цифры напротив них — наверное, номера купе.

Номер три. Некая Эллен Бойд — видимо, сестра или жена того самого Вольденского филантропа. Наверняка Уиллиг знает, где она живёт. Нет, вряд ли её можно заподозрить, но с кого-то же надо начать!

Номер пять — Эндрю Смит-младший. Ищи, что называется, ветра в поле. Сколько Эндрю Смитов, пусть даже и младших, может обитать в городе с двадцатью тысячами населения?

Номер десять…

Эван нахмурился. Приблизил лист к глазам, перечитал строчку ещё раз. Это было похоже на чью-то чертовски дурную шутку.

Под десятым номером в списке значилась некая Ида Монтгомери. Под одиннадцатым — Льялл Кори.

5

Ида, как всегда, вышла из здания института последней, когда её сокурсницы уже успели разбежаться по узким улочкам Вольдена. Привычным изящным движением поправила выбившуюся из причёски прядь, надела перчатки — и торопливо зашагала к остановке конного трамвая. Одна. Ну и славно.

Эван шагнул ей навстречу из тёмного переулка.

— Что вы с Льяллом затеяли? — прошипел он.

— Ты о чём? — удивление в её голосе казалось таким искренним. Господи, и когда она научилась врать?

— Ида, — выдохнул он, переводя дух. — Ты знаешь, мне плевать на политику. Но тебе не кажется, что отправить на тот свет двести душ во имя святой, мать её, свободы — это слишком?

— Да о чём ты? — чуть не плача, спросила она.

— Вы купили билеты в вагон первого класса. Умно, что уж там. Кто в чём заподозрит богатую влюблённую пару?

Перейти на страницу:

Похожие книги