Читаем Зеркало войны полностью

Малена даже не сочла нужным хмыкнуть. Ее городской дом был побольше раз этак в десять. Три этажа, два крыла, больше шестидесяти комнат, не считая столовую, гостиную и бальный зал такого размера, что хоть ледовую арену в нем устраивай. А тут… скромняшка.

Она спокойно приняла руку Давида Асатиани, и направилась к воротам.

Звонить не пришлось, их уже ждали.

– Картина маслом по бутерброду. Баре гостей встречать изволят-с, – съязвила Матильда, обнаружив, что хозяева стоят на высоком крыльце и ждут, поглядывая сверху вниз. Хорошо хоть не поплевывая.

– Думаю, мы не станем повторять твой опыт с Рисойскими?

– Пусть пока поживут, – великодушно согласилась Матильда.

Малена пригляделась.

Женщина была похожа и на Давида, и на свою сестру. Правда, если Манана косила под Клеопатру, то Нателла явно выбрала своей жертвой Одри Хепберн. Ну… почему бы и нет?

Ей было к лицу. Короткая прическа, ярко накрашенные глаза и губы, очаровательная улыбка и явно подправленное операциями личико.

– Братик!

Малены тут ровно и совсем не было.

Девушка даже и не подумала заострять внимание на таких мелочах. Она принялась разглядывать сад, и чуть спокойнее – мужчину рядом с Нателлой.

Ну… что тут скажешь? Явно не Грегори Пек, скорее Хартли Пауэр, только что волос на голове побольше. Счастлива ли эта семья?

Сложно сказать. Рядом с ними Манана с Сергеем казались образцами искренности. Даже несмотря на то, что мужа интересовали какие-то левые коленки.

А этот представитель толстокошелечных почти что раздевал глазами Малену. Наверное, надеялся смутить или ждал хоть какой-то реакции.

Зря.

Девушка, не подавая вида, разглядывала сад.

Сад ей тоже нравился. Аккуратный, английский парк, иначе и не скажешь. Геометрические формы, подстриженные газоны со специальной травой, ухоженные деревья…

– Слишком безжизненно, – высказалась Матильда. – Может, я предвзята, но честное слово, здесь – как в сушеном картофеле.

– То есть?

– Скушать можно. Но жизнь из него улетучилась.

Малена поглядела на мужа Нателлы.

– Ты неправа. Этот человек несъедобен.

– А если как следует протушить его с чесночком?

– Если только сварить суп. Слишком костляв.

Муж Нателлы, не ведая о кулинарных планах девушек, смотрел Малене аккурат на блузку. На то место, где пуговички натягивались на груди. Малена даже не сомневалась, ее уже оценили по всем параметрам.

Да и пусть его! Переживем!

– Братик, – закончила обниматься Нателла, – представь меня своей спутнице?

– Малена. Моя девушка. Нателла, моя сестра, Александр – ее муж.

– Очень приятно, – вежливо ответила Малена.

Судя по скривившимся лицам, приятно было только ей. Может быть, еще Давиду…

– Малена? Это как Кшесинская?

Гррррррр!

– Да, – от Малены явно ждали реакцию. – Почти что. С поправкой на профессию.

– Вот как?

– Не балерина, а секретарша.

Нателла милостиво кивнула. Ну ладно, раз секретарша – живи пока. И даже соизволила улыбнуться. Потом поймала взгляд своего супруга и опять заледенела.

Но Матильда-то в чем виновата? Что у нее есть грудь?

Давид тоже перехватил взгляд свояка и нахмурился. Этого оказалось достаточно. Александр перевел взгляд на садик.

– Пройдемте в дом? – предложила Нателла. – Малена, вы знаете, наш дом конца восемнадцатого века, построен для семьи дворянина Сиголаева. Впрочем, вы вряд ли часто бываете в таких домах?

Малена даже ахнуть не успела. Матильда быстро озвучила информацию, и герцогесса улыбнулась.

– Да? А я думала, что дом построен в тысяча восемьсот восемьдесят шестом году, купцом Булочниковым. Разбогатев, мужчина решил выстроить нечто феерическое для своей семьи, и ему это удалось? Проект он заказал в Италии, а вот мастера были наши… было еще несколько забавных историй во время строительства. Неужели в краеведческом музее ошиблись?

Давид фыркнул.

Нателла выглядела объевшейся лимонов. Ее супруг впервые посмотрел на лицо Малены. До этого времени он ограничивался грудью.

– Вы знаете историю города?

– Что вы, – поскромничала Малена. – Только историю городских домов, и то далеко не всех. Самых выдающихся.

Нателла сморщила нос.

– Безусловно, наш дом – один из тех, которые вносят во все путеводители по городу.

– И он этого заслуживает, – мирно согласилась Малена. – Вон там, слева от крыльца, это ведь те самые итальянские ели, которые выписал купец?

– Да. Вы и об этом знаете?

– Бабушка увлекалась историей города.

Не историей города, а просто – домами с историей. Доктора ищут любопытные болезни и могут рассказывать об интересных пациентах. Архитекторы то же самое проделывают с домами.

Перейти на страницу:

Похожие книги