Читаем Зеркало войны полностью

– Налить вам отвара, ваше величество?

Остеон не ответил.

Барист повернулся.

– О нет… Восьмилапый, ты не мог найти худшего времени!

Его величество потерял сознание.

Барист опрометью бросился звать лекаря, а потом за флаконом с нюхательными солями.

* * *

Не прошло и получаса, как его величество был приведен в чувство, напоен, а еще лекарь рекомендовал прочистительное. И клистир, конечно. Что может быть лучше хорошего клистира, правильно составленного, в соответствии с фазами луны?

Нельзя сказать, что Остеон был в восторге, но – лечиться-то надо? Так что из королевской спальни выставили всех и кивнули лекарю. Проводи свои процедуры, гад, издевайся над королем!

Барист ждал лекаря на выходе.

– Мэтр, мне надо с вами поговорить.

Мэтр Шионский, личный лекарь его величества, наклонил голову. Подмастерье, который следовал за ним, поклонился и отступил, почти слился со стенкой.

– Слушаю вас, Тальфер?

С лекарем отношения не то чтобы не сложились. Просто Шионский, как и всякий выскочка, хоть и получил титул, но не мог простить окружающим знания о себе. Начинал-то он аптекарем, торгующим вразнос порошками, и сейчас хоть и стал дворянином, но безземельным. Поместье ему король даровать не торопился.

– Что с королем?

– Я подозреваю разлитие черной желчи в пищеварительной системе пациента, – важно произнес мэтр. Внешность у него при этом была самая лошадиная. И важность – тоже. Точь-в-точь какающая лошадь.

– Чем это грозит?

Задавать идиотские вопросы вроде: «А вам зачем?», «Разрешит ли его величество разглашать подобные тайны?», «Не пойти ли вам с вашими вопросами?» – мэтр не стал, ума хватило. Вместо этого он прищурился еще более надменно.

– Думаю, после моего клистира ему станет легче. Особенно если несколько дней он будет принимать промывательное.

Барист кивнул и принялся благодарить. Но не был бы он собой, если б не заметил, какими искрами блеснули глаза помощника лекаря. Ох, не просто так.

Отловить одного помощника было и вовсе несложно.

Промывательное Шионский предпочел давать королю без свидетелей. Его величество распорядился, а лекарь послушался, так что помощник остался в приемной, перед дверью спальни. Там-то его Барист и прижал.

– Что не так с королем?

Молодой, лет двадцати, парень, даже и не пытался юлить. Кто такой Тальфер, во дворце даже собаки знали. И что предан он не хуже тех собак – тоже.

– Господин, конечно, свое мнение имеет…

– А ты? – вкрадчиво поинтересовался Барист.

– А я подозреваю, что без желчи там обошлось. – Парень поежился. Его сильно напрягало то, что он хотел сейчас сказать, но и промолчать не мог. Права не имел.

На Ромее лекари клятву тоже давали.

И – верили.

Клялись Сестре милосердной и знали, что если они причинят вред больному, то милость Сестры их оставит. А вот шансы попасть под покровительство Восьмилапого и на обед к шервулям сильно вырастут.

Этого пареньку не хотелось.

– Так что там случилось? – Барист давил, не давая времени придумать правдоподобную ложь. – Что?

– Я-я-яд-д-д…

Паренек почти заикался.

И то…

Сказать такое – считай, подписать себе путевку в департамент Дознания. А уж как там спрашивать будут – лучше о таком и не думать, особенно на ночь. Только вот для Бариста слова юноши были просто подтверждением его собственных мыслей, и озвучивать их он никому не собирался.

– А разобраться, что за яд, – сможешь?

Парень покачал головой.

– Н-нет.

– Почему?

Взгляд в сторону спальни был более чем красноречив. Ну да, паренек полностью во власти наставника, а мэтр Шионский не одобрит подобные научные изыскания. Он-то за свою шкуру боится больше, чем за королевскую жизнь, ему в департамент не хочется.

– А как лечить? Хоть примерно?

Парень пожал плечами.

– Знать бы, куда подливают… в пищу, в купальню, еще куда? Могут же и постельное белье обсыпать…

Мальчишка рассуждал со знанием дела. И то – яд в последнее время применялся все чаще. Слишком уж удобное оружие, каждый им воспользоваться может.

Барист догадывался. Не просто ж так принц зачастил к его величеству, ой не просто…

– Можно добавлять листья сенны в отвары, которые будет готовить господин, да и в простое промывательное, клистиры, тоже будут давать эффект.

Барист вздохнул.

– Вот что, парень. Я с его величеством поговорю, если что – будешь ему еще отдельно настои готовить. Подумай, какие…

– Да, господин.

– И – молчи. Сам понимаешь, такое абы кому не ляпнешь…

Парень закивал.

Он и молчал, просто Тальфер сам догадался. И удержать догадки стало выше его сил. Страшно жить в мире, в котором могут отравить короля!

Тяжко и жутковато.

Понятное дело, Барист не собирался разговаривать на эту тему с королем. Пусть мальчишка сварит противоядие, а уж подливать и Тальфер сможет. Конечно, ему несдобровать, если узнают, но снадобье-то безвредное, он его лично на собаке проверять будет. Так что кроме опалы ему ничего не грозит, а немилость…

Вот он у Найджела-то в милости будет! Ха!

Интересно, что там Варсон поделывает?

* * *

Варсон следил за леди Френсис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала (Гончарова)

Зеркало надежды
Зеркало надежды

Родители – это хорошо? Только не тогда, когда они появляются у тебя на пороге через пятнадцать лет после разлуки и пытаются стребовать алименты. Любовь – это прекрасно? Но не когда она безответная и молчаливая. Нравиться мужчинам приятно? Но ведь смотря каким… И это проблемы только Матильды.А у Марии-Элены свои беды. Столица – роскошь и блеск королевского двора? Нет, господа, это змеиный клубок заговорщиков. Аллодия – прекрасная страна? Но не когда на границе сорок тысяч врагов, которые успешно продвигаются вперед, а король… Королю плохо. И причина его болезни пока неизвестна. Какая уж тут любовь, какие браки? Но родственников не уймешь! Им наследство нужно!И как-то придется отбиваться, что-то решать, идти вперед… Но Матильда и Мария-Элена унывать не будут, ведь теперь они не одиноки. Спасибо тебе, зеркало, подарившее сестру – и надежду!

Галина Дмитриевна Гончарова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература