Читаем Зеркало времени полностью

— А амбары или эти, как их, боксы с техникой? За штабом, за колючей проволокой…

— Не амбары, салабон, а ангары. С какой такой ещё техникой? Кто её когда видел? Ребята, которые в караул ходили, ну, кто дембелям да фазанам проигрывает на наряды, говорят по секрету, они как есть нарисованные там, все эти ангары, — понизив голос, зашептал старший. — Для дезухи своим, чтобы верили, что армия ещё есть. На большущем полотне. Как ветер подует — оно, блин, и захлопает. А дождик пройдёт — так ангары те и обвисают. Ничего там нет за этим полотном, один лес. Если не повырубили на коттеджи генералам, на сауны. Помолчи, земеля, дай соснуть… Ведь жрать же хочется, ты соображай, поимей хоть совесть.

— Полотно-то, оно же очень, ну о-очень большое получается, — не поверил тонкошеий солдат, — дорого, поди.

— Так импортное же. Ихий президент дал по гранту нашему. И колючая проволка против прохода к полотну. А чтоб не сняли её пьяндалыги, не стащили для чухонцев, эту проволку как раз и охраняют. Замолчь, сказал.

— Не ихий, а ихний, — меланхолически поправил младший и зевнул, но старшему лень стало возразить.

Они наладились было вздремнуть, но тут распахнулась заветная евродверь и из неё показались офицеры: два красных, взмокших капитана вели под руки немолодого бледного подполковника, майор на подгибающихся ногах шел самостоятельно и нёс все импортные папки, обеими руками прижав их к груди.

Младший солдат хотел встать, но старший только открыл на вышедших глаза, поглядел и пренебрежительно мигнул ему: «Сиди, мол, им не до нас, береги силы».

Густов пропустил пропотевшую процессию, поморщился, дёрнув носом, решительно постучался и вошёл в кабинет, постепенно заполняемый слабым поздним солнцем.

Седенький полковник стоял к нему спиной, лицом в угол, ногой торопливо захлопнул дверцу тумбочки с телефонами, к левому уху прижал телефонную трубку. Правой рукой он, не оборачиваясь, указал Густову на ряд стульев в простенке между окон.

— Это я пони… Алло-х-х-х!.. Понимаю… Да, так точно. Про сокращение штатов я вас отлично понимаю, господин за… — Судя по торжественному и слегка насмешливому тону, полковник явно говорил с кем-то из довольно высокого начальства. Дескать, только прикажите, выполним в момент, нам всё нипочём. Вот он закивал головой, перебросил трубку к правому уху, резво развернулся на месте и молодцевато вытянулся, обратившись спиной к тумбочке. Разговаривая, наклонился над столом и механически, не глядя, перебросил бумагу из одной раскрытой папки в раскрытую другую.

— Так точно… Вот только что на эту тему провёл совещание с личным составом… Да, рабо… Да, прорабаты… Алло-х-х-х!.. Господин заместитель… По вопросу объединения с пенитенциарной систе… Считаю, своевременно… Все кадровые перемещения без волокиты в одной системе… Оттуда сразу туда, без проволочек! Тоже так считаю! Алло-ф-ф-ф!.. Как, как вы говорите? Дума решила?! Ещё сокращение финансирования? Куда уж ещё? Я понимаю, что такое насущная необходимость, господин заместитель мини… Так точно! Поддерживаем. Все мы, говорю, это поддерживаем. Мы все… Почему я так далеко? Так я сейчас нахожусь в другом здании… Уплотнился. И вы переехали? Вы тоже в другом здании? Алло-х-х!.. Так вы сейчас прямо надо мной? Нет? Вы в совсем другом здании? Так и я сейчас в совсем другом здании. Так точно!

Он снова перебросил трубку из руки в руку и к другому уху, кинул на стол очки и, пританцовывая от нетерпения на месте, повернулся спиной к замершему на стуле в ожидании Густову и лицом к городу за окнами.

— А у вас что сейчас из вашего окна видно? Так и у меня тоже ограду, улицу и площадь с постаментом от памятника… Да, две улицы. Обе две. Так вы сейчас прямо надо мной, господин заместитель министра! Определились с нашей дислокацией с вами. Алло-х-х-х!.. Ф-ф-ф! Что за связь!.. Я вам докладываю, что нахожусь тоже в другом здании. Я понял. Понял, я говорю…

Он перебросил трубку к противоположному уху и отбежал, семеня, от кабинетного стола к двери, насколько позволил телефонный шнур. Вглядевшись без очков, обнаружил не заделанную дыру в стене и вернулся к письменному столу.

— Как вы говорите? Алло-х-х! Ф-фь-фь! Алло!.. — Наконец, он дунул в трубку с такой силой, что вполне мог бы продуть всю длину провода, окажись он полым. — Говорите! Я записываю… Да. Кто унёс очки? Диктуйте… А-н-т-о-н… Да, для точности лучше по буквам. Крупными буквами диктуйте, нет же очков. Сейчас адъютанта вызову, поищет… Так нет же его, забыл в работе совсем, сократили его от меня, я говорю!.. Антон — я записал. Да, записал, я говорю. Согласен, лучше факс, чем с такой связ… Но его нет. И у вас факса нет? И у меня тоже нет. Алло-х-х!.. Антон… Семён… Обоих записал. На какие их должностя? Или разжалуются? Нет? Семён… Семёнович — я понял! Да, я понял: Семёнович… Макаров? Алло-ф-ф!.. Мака-мака-ренко… Записал.

Он повернулся к Густову:

— Пожалуйста, майора Полупопчука позовите… Нет, я сам, вы же не знаете… Где тут у меня звонок с кнопкой? Вот чёрт, не сделали еще…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза