Тема настоящей притчи пробивалась к сознанию автора довольно долго. Он вынужден был заняться ею, когда его вконец одолели герои. Автор, незаметно для себя, втянулся в мысленное общение с ними, ощутил себя обязанным следовать их пожеланиям, наставлениям, а потом и требованиям, и испытал от этого чувствительное недовольство. Но оказалось слишком поздно: автор уже подпал под действие обязывающего закона марафона — будь хоть что, а до финишной черты добеги! К вящему изумлению автора выявилось, что в многолетнем труде над захватившей его темой, при благосклонном содействии привлечённых персонажей, и он стал расти над собой, у него прорезалась неожиданная способность странствовать во времени и немало удивительного извлекать из сокровищниц собственной души, о которых он не мог и предполагать до начала работы.
19. Отец Николай
, православный священник с Аляски, 52–55 лет, свободный русский язык с членораздельной дикцией и произношением начала ХХ века.20. Отец Николай
, японец, православный священник токийского кафедрального собора, называемого в просторечии «Никорай-до», 40–45 лет.Внутренне они оба довольно похожи (одеты, правда, по-разному, кроме того, первый с давней примесью индейской крови и седеющий, а второй с лицом алтайского типа, с чёрными пока усами и бородой), поэтому, пребывая в психически ущербном состоянии, не замечая внешней атрибутики, Борис Густов второго непроизвольно принял за первого. Японец владеет русским с акцентом.
21. Предшественник автора
по предыдущему воплощению души (некоторые используют термин — перерождению души). Возраст в эпизодах 32 года (1942 год) и 35 лет (1945 год). Имя и некоторые биографические факты откроются позже, чтобы не нарушать порядка повествования. Родители Предшественника (22, 23) — пожилые люди, около 80 лет в 1944 году.24. Предпредшественник автора
по тому же самому. Возраст в эпизодах 20, 40 и 70 лет, все относятся к ХIХ веку. О нём тоже позднее.25. Жена предшественника автора
по предыдущему воплощению души. В эпизодах её примерный возраст 22 года (1944 год) и 80 лет (2002 год). Имя и частичные сведения из биографии откроются позже, чтобы не нарушать порядка повествования.26. Такео Ичикава
, крупный японский филолог и психолог из города Нагоя, 55 лет.27. Эзра Бен Мордехай
, майор, начальник авиабазы ООН в Монголии, 35 лет. Внешне больше похож на грозного Голиафа, чем на проворного Давида. Однако Эзра Бен Мордехай бывший израильский спецназовец. Свободное владение родным ивритом, английским, русским и некоторыми другими языками.28. Ираида Евгеньевна
Зимина, капитан-инженер российских ВВС, откомандированная на авиабазу ООН в Монголию в целях поддержания работоспособности оборудования для возможного обслуживания авиакосмического МиГа и включённая в штат базы в том же звании. Невысокая шатенка с внешностью выраженного славянского типа, в годах, около 42–43 лет, но пока на службе. По-домашнему спокойная, уже одинокая женщина, пишет стихи о родной природе, мечтает на пенсии работать в саду. И в форме, и по-граждански одета в эпизодах. Английский язык в объёме требований профессии, с огрехами в произношении.29, 30. Супруги Кокори
н, Андрей Валерианович, русский из эмигрантской семьи во Франции, 35 лет, и София-Шарлотта, немка 23 лет — оба медики из предельно ужатого штата авиабазы ООН в Монголии, он майор, начальник медсанслужбы, врач, она в лейтенантском звании, фельдшер, лаборант, медсестра. Оба в разное время окончили Сорбонну, Париж, но к западной системе образования относятся достаточно критически. Совместно ведут и лабораторное обслуживание высокоавтоматизированного складского хозяйства базы. У него свободный русский с произношением начала ХХ века и небольшим грассированием, у неё русский несколько слабее и с мекленбургским акцентом, экономит на гласных.31. Станислав Желязовски
, бывший польский лётчик-истребитель, капитан ВВС ООН, пилот и оператор аэрокосмических МиГов в разных полётах, 28 лет. Кроме родного языка, Станислав хорошо владеет русским, английским, греческим, немецким, эсперанто.32. Эва Желязовска
, жена Станислава, 22 лет, высокая, статная, общепризнанно красивая, экспансивная и экстравагантная полька с гимназическим образованием. Одним своим появлением, не открывая рта, Желязовска поголовно возбуждает сексуальное желание у мужчин и нарастающую ревность в женщинах. Эта, вовсе не «тендитна», не хрупкая, пани признаёт только польский язык и, чуть-чуть, под настроение, греческий.33. Продавец
мелочной лавки, голландский еврей сидячего образа жизни, 90 лет.34. Рахиль Бен Мордехай
, жена Эзры Бен Мордехая, около 32 лет. Природные тёмно-рыжие волосы, подвижная без суетливости, привлекательная, расчётливая, сметливая женщина.