Читаем Зерна граната полностью

Напоследок девушка проверила щели в полу, наличники окон и рамы, в которых красовались по стенам аляповатые плакаты с танцовщицами кабаре.

На этот раз уловом оказался маленький, не больше наперстка, сверток с незнакомым ей порошком. Луиза развеяла его в очаге, перемешав с золой, а кусочек ткани сожгла. Мало ли.

Все это время Пилар не двигалась с места, время от времени поднося стакан ко рту. Ее лицо обвисло, морщины почернели, как глубокие трещины в земле, а вечный блеск азарта в глазах потух. Луиза смотрела на тощие опущенные плечи, выглядывающие из воланов блузы, и почему-то не чувствовала жалости. Может быть, потому что кабатчица сама никого не жалела. Особенно себя.

«Она оправится», – подумала девушка, а вслух спросила:

– Есть тут какой-нибудь потайной выход? Мне нужно увезти все это.

Пилар покрутила в узловатых пальцах стакан, плеснула в него добавки и слабо хмыкнула:

– Смеешься?..

– Не думаю, что способна.

– Это только кажется. Я схоронила троих женихов. Родителей. Мужа. Сестру. Ее дочь. А скольких потеряла ты, девочка?

Луиза тряхнула волосами, избавляясь от пут вкрадчивого голоса. Этот голос мог петь так, что слышащие его теряли головы. А ей сейчас голова была нужнее всего.

– О потерях мы поговорим позже. Мне нужно выбраться из города засветло, но ноша слишком велика, чтобы не привлекать внимание. Патроны я бы еще спрятала на поясе под юбкой, но ружье… Оно слишком большое для меня. Так есть потайной ход или нет?

– Нет, – бросила Пилар, опустошая очередной стакан. Она была крепкой женщиной, но Луиза опасалась, что такими темпами она заснет под столом, не дав ни ответов, ни советов о том, как выехать из города живой.

– Хорошо. – Девушка обошла столик, уселась напротив сеньоры Менендез и схватила ту за костлявые руки. – Слушай меня внимательно, Пилар. Я могу уйти прямо сейчас, всего лишь завесив лицо. Я могу оставить все, чем наследили люди моего брата в твоем заведении, и тебя схватят. Мне плевать так же, как тебе было наплевать на нас. Слышишь? – Луиза тряхнула ее так, что медные браслеты звякнули о стол. – Мне твоя помощь не нужна. Тебе нужна моя помощь. Выбирай – показать мне безопасный проход или завтра же болтаться в петле. Выбирай, Пилар, сдохнуть или жить?

Женщина снова всхлипнула, и Луиза разжала пальцы. Когда она успела стать такой? Непримиримой, жесткой.

– Нет никакого прохода. – Кабатчица отвернулась, порывисто вытирая щеки. – Думаешь, в балладу попала? Где герой незаметно исчезает из-под носа толпы альгуасилов в обнимку с красоткой?

– Я ухожу.

Угроза не попала в цель.

– Как хочешь. – Сеньора Менендез подхватила кувшин с вином за глиняную ручку и направилась к лестнице, ведущей в жилые комнаты над залом.

Через минуту Луиза осталась одна в гулко-пустом зале. За окном проснулся ветер и принялся раскачивать ставни на скрипучих петлях. Девушка в беспомощности уронила голову на стол. Она всего лишь хотела встряхнуть Пилар, напомнить ей, что та живая, сильная и решительная, но вышло ровно наоборот.

Лежа щекой на выскобленной столешнице, Луиза думала так усердно, что заломило виски и заболели глазные яблоки. Она не могла ждать до темноты. Вечером сюда начнут ломиться люди, а если кабак не откроет двери, кто-нибудь доложит властям. Просто из желания запустить аттракцион «поймай бандита» снова. Это легко – стоит только бросить слово-монетку в нужное ухо.

До убежища скакать немало, часа четыре, а на старой кобыле, да еще и с ноющими ранами – все шесть. Ей нужно выходить сейчас и остаться неузнанной. Все на улице помнят в лицо стриженую сестру Венделя-бандита, девку в мужской одежде, невесту мертвеца. Пойти в открытую – все равно что бежать по улицам нагишом, оглашая округу воплями. А потому ей придется остаться в мантилье и тесной одежде Доротеи.

Еще оставался шанс спасти Пилар. Луиза не простила бы себе, если бы не сделала ничего для этого. Патроны звенели и проглядывали сквозь тонкую мешковину, как свинцовые зерна. Обрез – что полено.

Нужно замаскировать ношу. Замаскировать чем-то, что может нести по улице одинокая иберийка.

***

Все же жизнь как способность дышать, видеть небо, петь, смеяться и ворчать, важнее куля муки. Так рассудила Луиза, заполняя ампульей[1] пространство между патронами в мешке. Вытряхнув последние крупинки, она подняла в разы отяжелевшую ношу и покачала ею из стороны в сторону. Никакого звона.

Охнув, девушка закинула на плечо вязанку дров с запрятанным в ней обрезом и подхватила мешок с мукой и пулями. Зимнее солнце прошло точку зенита, но сумерки обещали быть зыбкими, нерешительными. На них не стоило полагаться. В последний раз окинув взглядом «Пух и перья», Луиза опустила вдовью накидку на лицо и вышла через заднюю дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Луиза Обскура

Похожие книги