– Ты, дочь козы и барана! Куда тебя понесло? – раздавались со всех сторон одобрительные вопли. – Иди сюда! Вот уж не думал, что девки так могут! В другой раз поставлю на тебя золотой!
Ее вертели из стороны в сторону, похлопывая по рукам, спине, отвешивая шутливые оплеухи. Большинства бандитов не хватало. Здесь были только семеро раненых – то тут, то там мелькали замызганные повязки. А Луиза все крутила головой, высматривая лишь одно лицо.
– Где он? Где?.. – пыталась девушка перекрыть их гомон, но ее голос был слишком слаб.
Когда все от души поприветствовали ее и выпустили из кольца, ноги Луизы подкосились. Она осела на пол пещеры, опираясь на дрожащие руки.
Тогда ее подхватили под мышки и подтащили поближе к костру. Всучили полупустой бурдюк с питьем и печеную луковицу. Кто-то бросил Луизе на колени несколько полосок сушеного мяса. Но главного ей так и не дали – ответа на вопрос.
– Что с моим братом?
– Жив он, – морщась, рядом опустился Херонимо. – Скоро вернется, только сделает одно дело.
– Какое?
– Да так, долг отдаст и вернется.
– Какой еще долг? – занервничала она.
Тут к ним подсел Алонсо и еще раз хлопнул ее тяжелой рукой по хребту, отчего Луиза только сдавленно охнула – напомнили о себе черные синяки, полученные при падении. Другая рука мужчины висела на перевязи.
– Расскажи нам, что с тобой случилось.
Девушка подняла голову и увидела, что все снова выжидающе смотрят на нее. И ей стало не по себе, как и всегда, когда она оказывалась в центре внимания.
Луиза сжалась, спряталась, опустив взгляд на сцепленные руки. И тихо начала свой рассказ.
Никто ни разу не перебил ее, не задал ни единого вопроса. Слова истории отражались прозрачным эхом от влажных стен пещеры. Кони прядали ушами, прислушиваясь. История лилась сама, стекала сквозь пальцы, просачивалась сквозь камни и покидала Луизу. Она надеялась, что навсегда. Когда Лу дошла в своем рассказе до того, как уводила Пилар с площади, Алонсо поднес руку ко рту и закусил синие от татуировок костяшки. Девушка знала, что когда-то давно они были близки.
От Луизы не укрылось, что казнь не была тут новостью – никто не изменился в лице, не ударил кулаком по колену и не поклялся отомстить подлецу Мартинесу. Чем дальше, тем больше она убеждалась: от нее что-то скрывают, но до поры решила не заострять на этом внимание. Хотя внутри заскребся беспокойный зверек – ей опять не доверяют? После всего, через что она прошла? И где пропадают, во главе с Венделем, больше дюжины ожесточенных и вооруженных мужчин?
Херонимо рассмеялся и назвал ее «башковитой бестией», когда она объяснила, как вынесла боезапасы из Фиеры. Другие поддержали его нестройным смехом и стуком оловянных стаканов. Луизе было дико их веселье: не в этот день, не в этот час.
О том, как она попрощалась с Доротеей в гранатовой роще, девушка рассказывать не стала – это было только для нее. И для брата, когда тот соизволит выслушать.
– Так я добралась до убежища. Погони за мной не было, так что гостей можно пока не ждать. Но алькальд может что-то вынюхать, – закончила она рассказ. – Отсюда лучше уходить.
Луиза оторвала зубами лоскут вяленого мяса и запила водой, пока люди брата обдумывали ее слова.
– Может, расскажете мне, что я пропустила? – не выдержала она. – Я имею право знать.
– Мы облажались по полной, – вздохнул Херонимо. – Охраны в вагоне, следующем за грузом, оказалось больше, чем мы ожидали, и все силы стянули в хвост, чтобы с ними разобраться. Это было ошибкой, важнее было отцепить вагон. Но они палили так, что, отстав, мы уже не могли прорваться. Вот ты и осталась там одна. Погано, да… Много наших полегло. Пепе сломал шею о камень, падая. Про Педро ты и так знаешь. Хуан, Гайо, Рамирес… Что говорить, нас потрепали как щенков. – Мужчина с отчаяньем рассек воздух ладонью, а другую прижал к глазам в обрамлении мелких морщин. – Ни денег, ни будущего. Только вдов понаделали.
– Прости, Луковка, – по-кантабрийски пробормотал Нильс. – В этот раз не смог тебе долг вернуть.
Слово «долг» снова заставило ее задуматься о брате.
– Что было после?
– А что после? – живо отозвался Фабиан. – Прискакали сюда, залегли на дно, пока Вендель не скажет, что делать дальше.
– И где он? И остальные?
– Через час точно вернутся. Может, тебе лечь поспать? А то вы с Санта Муэрте на одно лицо. – Ужимки маркиза могли значить только одно: Луизе заговаривали зубы.
– Нет, я дождусь его.
Мысль о том, как вызнать правду, пришла быстро.
– Вы лучше скажите: кому хватило храбрости пробраться в Фиеру? Ведь вы знали обо всем, что случилось на площади утром.
Девушка придала голосу восторженные нотки. Ну же, падкий на лесть, отзовись!
– Кто-то из вас там был, а после прискакал обратно. Так ловко и самоотверженно!
– Это был я, – раздалось со стороны лежанок.
Луиза вытянула шею и увидела Хорхе с повязкой вокруг головы. Он приподнялся на локте, всем собой демонстрируя мужественное страдание. Девушка мысленно выругалась, но делать было нечего.