Читаем Зерно богоподобной силы полностью

- Наконец-то Крошка Эд стал большой шишкой. Трудись не покладая рук, копи денежки, голосуй только, за демократических республиканцев -и ты тоже сможешь выбиться в люди, черт возьми! Для этого даже не обязательно жениться на дочке босса!

- Заткнись,-сказал Эд. -А не то я велю генералу Крю призвать тебя на военную службу. - Он фыркнул, представив себе эту картину. - Новобранец Баз де КеМп- самый отъявленный разгильдяй во всей армии.

- Ну и шуточки у тебя,- буркнул репортер, усаживаясь на стул.

- Скажи, Баз,-спросил Эд,-с чего нам начать?

Баз критически обозрел кончик сигары, потом задумчиво обвел глазами кабинет.

- Можно попробовать выяснить природу заклятья. В следующий раз, когда мы -то есть я имею в виду тебя, поскольку сам намерен остаться в стороне,-так вот, когда ты встретишься с Таббером лицом к лицу, то лучше бы тебе быть во всеоружии.

- Заклятье? Кто же не знает, что такое заклятье?

- Отлично. Ну и что это такое?

Эд задумался. Потом щелкнул выключателем.

- Майора Дэвиса, пожалуйста. На экране появилось лицо Ленни Дeвиса.

- Слушаю, сэр,- проговорил майор. Он еще не привык к тому, что шефом его стал человек, которого он только вчера допрашивал и даже грозился вышвырнуть за дверь.

- Мы хотим выяснить, что такое заклятье,- сказал ему Эд. - Пришлите нам ученых, которые в этом разбираются.

Майор тупо смотрел на него.

- А какие ученые разбираются в заклятьях, сэр?

- Я-то откуда знаю? - рявкнул на него Эд и выУКЛЮЧИЛ экран.

На База это явно произвело впечатление.

- Что дальше? - спросил его Эд.

- Дальше нужно перекусить,- изрек Баз. - Захватим с собой Элен. Чем она занимается?

- Возглавляет отдел, который занимается "домотканым стилем", - ответил Эд. Ее задача - выяснить о "домотканом стиле" все, что возможно.

Баз продолжал рассматривать кончик сигары.

- Неплохая мысль. Ты уже отправил к ней ученых?

Эд покусал губы.

- Еще нет. Но ты прав: если уж нам предоставили неограниченные полномочия, грех ими не воспользоваться. Один черт знает, сколько у нас времени. Я имею в виду, как скоро Таббер опять что-нибудь выкинет. - Он снова щелкнул выключателем. - Майора Дэвиса.

"Пожалуй, у майора еще более задерганный вид, чем вчера вечером",решил Уандер.

- Слушаю, сэр,- отозвался майор.

- Ленни,- обратился к нему Эд,- направьте несколько ученых в офис мисс Фонтейн. Нам нужно выяснить, отчего женщины чешутся.

Майор открыл рот, потряс головой, потом снова зажрыл.

- Слушаюсь, сэр,- только и вымолвил он.

Когда его лицо исчезло с экрана, Баз задумчиво произнес:

- Знаешь, я не думаю, что майор долго продержится. Что-то вид у него больно бледный. Эд встал.

- Там, откуда он пришел, тоже не курорт,- сказал он.

Когда они, возвращаясь с обеда, проходили через анфиладу переданных Уандеру офисов, Эд заметил, что там прибавилось с десяток, если не больше, сотрудников и целый набор Ай-Би-Эмовских машин в комплекте с операторами и ящиками перфокарт. Эд весьма смутно представлял, для чего он их будет использовать. Скорее всего, ни для чего. Наверное, Дуайт Хопкинс просто хочет, чтобы они были постоянно под рукой - на случай, если в них возникнет потребность.

- Мистер Уандер,-проговорила, завидя шефа, секретарша Рэнди,профессор Мак-Корд ждет в вашем кабинете.

- Кто такой, черт побери, этот профессор МакКорд?

- Его прислал майор Дэвис, сэр.

- Вот оно что! Тогда он, скорее всего, специалист либо по чесотке, либо по заклятьям.

Когда Эд с Базом прошли в кабинет, Рэнди долго смотрела им вслед взглядом, полным разочарования,можно было подумать, что она опустила в телефон-автомат последнюю монетку и попала не туда.

При их появлении профессор Мак-Корд встал. Они обменялись обычными приветствиями и наконец опустились в кресла.

- Меня схватили два типа из службы безопасности и притащили в ваш кабинет,- сказал профессор. - Я, конечно, готов послужить на благо страны, но пока не имею ни малейшего понятия...

- Вы, собственно, по какой части профессор? - осведомился Эд.

- По этнологии - специалист по африканским племенам народности банту.

- А майор сообразительнее, чем я думал,- заметил Баз, извлекая из кармана очередную сигару. - Скажите, профессор, что такое проклятье?

Взгляд Мак-Корда обратился к газетчику.

- Вы имеете в виду случай, когда колдун кого-то проклинает? - Оба его собеседника дружно кивнули, и профессор продолжал: - Это выражение пожелания, чтобы на чью-то голову пало зло. Он насылает на свою жертву какое-то несчастье.

- Может быть, я не совсем точно выразился,- сказал Эд. - Пожалуй, нас интересует, скорее, порча или сглаз.

Профессор явно не имел ни малейшего понятия, чего от него хотят.

- Порча,- сказал он,- это, как правило, набор слов - обычных или придуманных,- которые должны оказать некое магическое действие. Сглаз почти то же самое, акт колдовства,- профессор озадаченно нахмурился.

То же чувство отразилось на лицах Эда и База.

Перейти на страницу:

Похожие книги