— Тебе Кроноса жалко? Предлагаешь выпустить? — усердно переводил тему я, успокаивая моего друга. Он конечно хороший, но в нашей дружной семье олимпийцев звиздюли размазываются равномерно по всей семейке. — Можем подойти к нему, протянуть ручки и заорать: “Папа!”. И это, пожалуй, будет последнее из того, что мы успели сделать! Как ты думаешь, после второго заточения он будет очень рад нас видеть? Мы тут интриги плетем, а Кронос наращивает силу. Мы тут слухи разносим, а Кронос наращивает силу! Мы тут гадости друг другу делаем, а Кронос наращивает силу! И повезло, что он тогда до конца не проснулся! И мы его смогли утихомирить! В том числе и я…
— Ути божечка ты мой, — ухмылка против воли растянулась на лице Танатоса! Я спасен! Я спасен! Бабушка, это твои гены! Фууууух! — Итак, что на этот раз мне помешает всё-таки выкосить Олимп? Проредить стройные ряды любителей искать себе неприятности на ровном месте?
Зюся, если ты сейчас икнул, то у меня тут такой наплыв должен быть, что не отмашешься. Танатос подложил руку под подбородок и с едкой ухмылкой уставился на меня. С меня семь потов сошло… Так-так- так, Гадес, думай….
— Персик не одобрит! — почти не думая выпалил я, заметив как Танатос не дождавшись ответа встает с трона. — Она очень расстроится, когда узнает, что ты сделал!
— Интересно, это откуда? Благодаря вам и вашему идиотизму, я не могу перенести сюда свою жену с ребенком! Ребенком, Гадес! — снова опустился на трон Бог Смерти, сверля меня взглядом. Огонь тартара уже почти подполз ко мне. Ну, Зюся, точно не расплатишься! — Кстати. о Персике… Элизиум, который я создавал для нее… ты ничего не хочешь мне сказать?
— Ты представляешь что бы было, Танатос, если бы боги увидели в Аиде жизнь? Но ты влюбился, влюбился и не подумал о том. что Боги могут понять кто ты? — сквозь зубы выдал я, понимая, что ногам горячо. Очень горячо! Подгорает! — Но нет! Додумался! Неразлучники! В Аиде! Я — Бог мертвых, Танатос! Я не могу создавать жизнь! Даже если бы я и прикрылся самоучителем для будущего мужа богини Весны — жизнь я создавать не могу! По этой же причине у меня детей быть не может! А ты, дорогой мой друг, наладил конвейер, по отниманию у меня женщин и детей! Сначала Персик, потом дети Геракла, теперь Персефона. Может достаточно уже? Почему они выбирают тебя?! Я же делаю всё то же самое, что и ты!
Меня несло, а остановиться уже не получалось. Танатос смотрел на меня сначала удивленным, а потом уже насмешливым взглядом. Смешно ему. А я себя ущербным чувствую!
— Дорогой мой, Гадес, — с тяжелым вздохом начал Танатос, а потом громко рассмеялся. На глазах Бога смерти даже проступили слезы, а у меня внутри всё кипело от негодования, — На счет Элизиума Персика… ты же просто приревновал. На меня смотри, ведь приревновал же. Отлично, с этим разобрались. Персик, Персефона, дети Геракла, кстати, их зовут Теримах и Офит. Готов спорить на Аиду, что ты даже не знал их имен, выбирают меня не потому что я особенный, а потому что ты — эгоист, Гадес. Они даже не догадываются, кто я. Так же как и Персик. Странно, что между господином и рабом, она все-таки выбрала “раба”. Вместо того, чтобы уделить им время, показать, что они дороги тебе, ты отмораживаешься, прикрываясь работой. Посмотри на меня, у меня что дел нет? Я разрываюсь на два мира, при этом постоянно слышу:” Принеси ежика, я хочу его понюхать…. Танатос, мне не спится, пойдем машинами подышим…Посоли банан “. Что ты так смотришь? Гадес, ты когда-нибудь ел соленую рыбу с вишневым вареньем? Нет? А я — ел! Потому что так вкусно, а если не съем то люблю я её мало, а готовит она плохо!
— А я думал, что ты видел в этой жизни всё, — умирая от смеха и заикаясь выдал я, мысленно отодвигая женитьбу на следующую тысячелетку, — И уже готов ко всему.
— Я готовился, Гадес! Я готовился! С матерью советовался! Она мне тоже сказала, что будь готов к тому, что будешь ночью искать персики! — тоже смеясь заговорил мой друг, — Но я не был готов к тому, что мне их придется брить! Потому что они ЩЕКОТНЫЕ!
Я уже не мог терпеть и тихо сползал по трону от смеха, а друг продолжал мне жаловаться… Я-то думаю, что с ним такое, а он недавно персики брил!
— При этом, в другое ухо мне орут, что “Помираа-а-а-аю не могу! Введите наследника!” и финальным аккордом идешь ты, мой друг. “ТАНТОС! У нас хомяк убежал!” Смешно тебе? Так почему ты не можешь делать то же самое? Неужели тебе так сложно разобраться с тем, что им нравится? Ты же читаешь души, Гадес! Включай голову, иначе я начну думать, что идиотизм- это семейная черта. Ваша, разумеется, — распинал меня, как юное божество, Танатос, а я понимал, что вить венки с Персефоной — это ниже моего достоинства. Меня же души засмеют! — Засунь своё достоинство себе в задницу, Гадес. Если надо, то будешь и венки плести, и песенки петь, и с нимфами хороводы водить. Вместе с ней. И тогда, возможно, ты увидишь странные изменения, которые произошли с Персефоной!
— Изменения? — насторожился я. А друг удивленно поднял брови. — Она ведет себя так же, как и всегда. Обычная богиня, ничего такого.