Читаем Зерно Хаоса (СИ) полностью

   - Помолчи, - резко оборвал ее Варк, невольно морщась от боли в порезанной руке.

   Кукла послушно умолкла. Эндрис вытянул рук ладонью вверх и кровь, выступившая из довольно глубокого разреза на ладони, словно живая стала вползать внутрь, раздвигая края раны. Миг, и о порезе напоминал лишь едва заметный шрам.

   - Так-то лучше, - пробормотал он и, вновь повернувшись к своему миниатюрному собеседнику, бросил:- Узнать, куда отбыл дирижабль и как можно быстрее.

   - Все будет сделано хозяин, обещаю, - залебезил кровяной человечек. - Не извольте беспокоиться, мы...

   Глаза Варка вновь полыхнули темнотой. Кукла дернулась, медленно опустилась на дно колбы и, обхватив руками колени, застыла в такой позе.

   - Проклятая девчонка, вся в отца, не могла сдохнуть спокойно...

   На миг в памяти Эндриса всплыл образ Нолана лежащего на полу своей каюты, в остекленевшем взгляде которого навеки застыл немой укор и непомерное удивление. Казалось, что до последнего мгновения своей жизни он так и не смог поверить, в происходящее. Не мог принять, что убийца, вонзивший ему под ребра заговоренный клинок, его лучший друг с которым они прошли огонь, воды и медные трубы.

   Варк скрипнул зубами и, подхватив откупоренную бутылку, жадно припал к ее горлышку, затем с утробным рыком отшвырнул в сторону. Та упала на ковер, подпрыгнула и с грохотом покатилась по натертому до блеска паркету, расплескивая из своего нутра золотистые брызги.

   - Почему ты был такой упрямый, Нолан, почему!? - крикнул он, ни к кому не обращаясь и, рухнув на кровать, обхватил руками голову. - Почему? - почти простонал он. - Ведь эта дерьмовая стекляшка для тебя ничего не значила. Почему ты просто не отдал ее мне? Это ты ведь во всем виноват! Ты!

   Его ладони с хрустом сжались в кулаки.

   - Ты! Ты виноват, что я убил Ралу, этими руками.... И теперь...теперь твои маленькие сучки за это заплатят, заплатят сполна, - его голос сорвался в противное шипение, глаза вспыхнули красным, лицо неестественно исказилось, а оскалившийся в довольной улыбке рот стал напоминать звериную пасть.

   Громкий стук в дверь, заставил его вздрогнуть.

   - Кхххто.

   - Господин, Варк, у вас все в порядке? - раздался из-за двери голос слуги.

   Эндрис пару секунд молчал, затем мотнул головой и уже нормальным голосом ответил.

   - Да, Тарок, все нормально, просто спросонок споткнулся и сбил бутылку со стола, иди, отдыхай.

   Судя по звукам, слуга еще некоторое время топтался под дверью, затем ушел, а Варк обессиленно растянулся на кровати, чувствуя себя совершенно опустошенным. Все шло не по задуманному и это раздражало, однако больше всего бесила некая пустота поселившаяся в душе в последнее время - ничего больше не радовало, ничего не хотелось. Порой вообще приходилось заставлять себя все делать через силу. Лишь приобретение новых мунклов, вливало новые силы, вновь на какое-то время позволяло почувствовать себя живым. Однако долго это продолжаться не могло, желающих на новые контракты с каждым годом становилось все меньше. Это было плохо, ибо с уменьшением количества мунклов уменьшится и поток силы...

   "Не о том беспокоишься кровавый".

   Прошелестевший в голове голос заставил Варка напрячься и спешно сложить пальцы крестом, активируя спрятанное в перстне защитное заклинание. Тем не менее возникло ощущение, словно рядом с кроватью застыл какой-то невидимый гигант, сверлящий его пронзительным взглядом от которого хотелось забраться с головой под одеяло. "Хозяйка?"

   "А кто же еще?" - в голосе явно прозвучала насмешка. - "Смотрю, дорогой, ты уже совсем обо мне позабыл".

   Эндрис нахмурился.

   "Вы же знаете, что это не так".

   "Знаю. Впрочем, это тоже сейчас неважно. Главное найди девчонку".

   - Этим и собираюсь заняться, - буркнул Варк вслух, а мысленно добавил: - "Не беспокойтесь, на этот раз жертва будет принесена как надо".

   "Нет, девочка нужна мне живой. Найди ее и приведи лично".

   "Живой?" - он удивленно вскинул брови. - "Но я хотел...".

   "Без "но", дорогуша, свои желания оставь для другого случая", - в голосе явно зазвучали металлические нотки, заставившие Эндриса напрячься.

   "Хорошо, хозяйка", - выдавил он мысленно после почти минутного молчания.

   "Умничка, не бойся, твоя награда будет достойной", - в голове Врка возник образ полуобнаженной обворожительной женщины, рассматривающей его со снисходительной улыбкой. - " Поверь, тот источник силы, из которого ты пьешь ничто по сравнению с тем, из которого я дам тебе напиться".

   Голос смолк и тут же пропало чувство чужого присутствия. Эндрис сел на кровати, стряхнул с рук подготовленные заклинания и, вытерев со лба пот, криво усмехнулся.

   Все шло совсем не по задуманному.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези