Читаем Зернышки в кармане полностью

- Мне нужно заглянуть в адвокатскую контору; после этого я буду в гостинице "Гольф", если что-то срочное, найдете меня там.

- Хорошо, сэр.

- И узнайте все, что сможете, насчет дроздов, - бросил Нил через плечо Дроздов, сэр? - переспросил сержант Хей, совершенно сбитый с толку.

- Да, именно так.., меня интересуют не кусты, а дрозды.

- Вас понял, сэр, - заявил сержант в полном недоумении.

Глава 17

1

Мистер Энселл оказался из тех адвокатов, которые и не думают никого устрашать, их самих легко запугать. Совладелец маленькой и не особенно процветающей фирмы, он вовсе не собирался отстаивать свои права, наоборот, был готов всячески содействовать полиции.

Да, сообщил мистер Энселл, завещание для покойной миссис Адель Фортескью составил он. Она заглянула к нему в контору за месяц с небольшим до своей смерти. Просьба показалась ему несколько странной, но он, естественно, оставил свое мнение при себе. В адвокатской практике всевозможные странности - не редкость, и, разумеется, инспектор понимает, что такое профессиональная этика, и так далее и тому подобное. Инспектор кивнул - да, конечно же он понимает. Он уже выяснил, что ранее ни миссис Фортескью, ни вообще кто-либо из семьи Фортескью к мистеру Энселлу со своими делами не обращались.

- Ничего удивительного, - пояснил мистер Энселл, - что с этим она не хотела идти к адвокатам ее мужа.

Факты, извлеченные из словесной шелухи, выглядели предельно просто. Все, чем владела Адель Фортескью, после ее смерти целиком и полностью отписывалось Вивиану Дюбуа.

- Но я полагал, - сказал мистер Энселл, вопросительно глядя на Нила, - что отписывать ей особенно нечего.

Инспектор Нил кивнул. В момент составления этого завещания так оно и было. Но потом умер Рекс Фортескью, и Адель Фортескью унаследовала сто тысяч фунтов. Примерно такая же сумма (за вычетом расходов на похороны) принадлежала теперь Вивиану Эдварду Дюбуа.

2

В гостинице "Гольф" Вивиан Дюбуа, сильно нервничая, ждал приезда инспектора Нила. Дюбуа уже совсем собрался уезжать, чемоданы его были запакованы, когда инспектор Нил позвонил ему и попросил задержаться. Попросил довольно вежливо, словно извиняясь за причиненное неудобство. И тем не менее эта просьба была завуалированным приказом. Вивиан Дюбуа попробовал было возражать, но потом смирился.

- Надеюсь, инспектор Нил, - сказал он, - вы понимаете, что эта непредвиденная задержка мне совершенно не с руки. У меня срочные дела.

- Я не знал, мистер Дюбуа, что вы ведете какие-то дела, - сказал инспектор Нил добродушно.

- Боюсь, в наши дни у всех так или иначе дел по горло.

- Наверное, смерть миссис Фортескью сильно потрясла вас, мистер Дюбуа. Вы ведь были большими друзьями?

- Да, - признал Дюбуа. - Она была очаровательной женщиной. Мы частенько играли вместе в гольф.

- Наверное, вам будет сильно ее недоставать.

- Вы правы. - Дюбуа вздохнул. - Вся эта история - словно какой-то страшный, кошмарный сон.

- Насколько я знаю, вы звонили ей в день ее смерти?

- Звонил? Сейчас точно не припомню.

- Кажется, около четырех часов.

- Да, наверное, так оно и было.

- А не помните, мистер Дюбуа, о чем вы говорили?

- О каких-то пустяках. Кажется, я спросил, как она себя чувствует, нет ли чего нового насчет смерти ее мужа - так, дежурный вопрос.

- Понятно, - сказал инспектор Нил. - А потом, - добавил он, - вы вышли прогуляться?

- Мм.., да.., да, я.., кажется. Но не прогуляться, я немного поиграл в гольф.

Инспектор Нил мягко поправил его:

- Боюсь, вы ошибаетесь, мистер Дюбуа... Гольф был не в тот день... Гостиничный швейцар заметил, как вы направились в сторону "Тисовой хижины".

Их взгляды встретились, и Дюбуа нервно отвел глаза в сторону.

- Боюсь, инспектор, я просто не помню.

- Может быть, вы решили нанести визит миссис Фортескью?

Дюбуа категорически возразил:

- Нет. Этого не было. К их дому я и близко не подходил.

- Куда же вы пошли?

- Я.., по дороге, я дошел до "Трех голубков", а вернулся через поле для гольфа.

- Вы уверены, что не заходили в "Тисовую хижину"?

- Совершенно уверен, инспектор. Инспектор покачал головой.

- Право, мистер Дюбуа, - сказал он, - в ваших же интересах быть с нами откровенным. Допускаю, что обстоятельства, побудившие вас зайти туда, достаточно невинны.

- Говорю еще раз, что в тот день я миссис Фортескью не навещал.

Инспектор поднялся.

- Знаете что, мистер Дюбуа, - сказал он дружелюбно, - пожалуй, мы вас попросим дать письменные показания, как и положено, при составлении этого документа может присутствовать ваш адвокат.

Кровь отхлынула от лица мистера Дюбуа, оно болезненно позеленело.

- Вы мне угрожаете, - сказал он. - Вы мне угрожаете.

- Нет, нет, вовсе нет. - Казалось, инспектор по-настоящему шокирован. Нам это категорически запрещается. Наоборот, я подсказываю вам, что у вас есть определенные права.

- Говорю вам, ко всей этой истории я не имею ни малейшего отношения. Ни малейшего.

- Перестаньте, мистер Дюбуа, в тот день примерно в половине четвертого вы были в "Тисовой хижине". Кое-кто выглянул в окно и увидел вас.

- Я был только в саду. В дом не заходил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агентство Пинкертона [Сборник]
Агентство Пинкертона [Сборник]

Эта необычная книга объединяет произведения, разоблачающие Ната Пинкертона и продолжателей его дела — и Пинкертона исторического, знаменитого сыщика и создателя крупнейшего детективного агентства, и литературного персонажа, героя сотен европейских и российских сыщицких «выпусков» и вдохновителя авантюрно-приключенческой литературы «красного Пинкертона».Центральное место в сборнике занимает приключенческий роман «Агентство Пинкертона» — первая книга Л. Я. Гинзбург, переиздающаяся впервые с 1932 г. Читатель найдет в книге также комикс, предшествовавший выходу романа, редкостного «Людоеда американских штатов Ната Пинкертона» Н. Тагамлицкого, пародию А. Архангельского «Коммунистический Пинкертон» и другие материалы.В тексте книги "Л. Гинзбург Л. Канторович АГЕНТСТВО ПИНКЕРТОНА" — отсутствуют две страницы

Антон Анатольевич Лапудев , Лев Владимирович Канторович , Лидия Яковлевна Гинзбург , Николай Андреевич Тагамлицкий , Станислав Анатольевич Савицкий , Станислав Савицкий

Классический детектив / Классические детективы