Джемс, уловив иронию, огорченно ответил:
— Прости меня, патрон, я нечаянно заснул.
Питер пожал плечами и недовольным тоном продолжал:
— В объятиях Флосси, конечно? Немедленно присоединяйся ко мне. Я сейчас в аптеке напротив дома, где находится квартира Дунса. Есть новости, я объясню тебе.
Не обращая внимания на недовольное ворчание Джемса, он повесил трубку и вышел из аптеки.
Улица была пустынна. Питер дошел до двери дома, в котором жил импресарио, и обнаружил на месте свой листок бумаги, который перед уходом засунул в щель. Следовательно, никто не входил и не выходил из дома за время его короткого отсутствия, и он отошел от здания метров на двадцать, устроился в темном уголке, чтобы наблюдать за улицей.
Прошло не более десяти минут, когда в конце улицы появился старый «бьюик» и остановился недалеко от него. Из автомобиля показалась огромная фигура Джемса. Не успел он вылезти из машины, как перед ним возник Питер, вводящий его в курс дела:
— Имеется еще один «охлажденный». Молодая женщина Нутмег, приятельница Стефана Дунса, та, которая вызвала меня из конторы после ухода миссис Мак-Линен. Я потом объясню тебе все это. Я уже поднимался и звонил в квартиру этого зубра, но он не отвечает. Оставайся здесь и наблюдай за ним, если он выйдет из дома… Знаешь, я сказал Майку, чтобы тот последил за ним, так что он должен вскоре прийти сюда. Когда он придет, передай ему поручение, а сам немедленно возвращайся в агентство.
Кивком головы Джемс подтвердил, что все понял. Его усталый и виноватый вид говорил Питеру, что его подозрения относительно времяпрепровождения Джемса в компании Флосси были не лишены основания. Не высказывая по этому поводу никаких комментариев, он быстро удалился, даже не воспользовавшись машиной, которая могла понадобиться Джемсу для наблюдения за Дунсом.
Питер бесшумно проник в агентство и закрыл за собой дверь. Флосси спала, положив голову на пишущую машинку. Она весьма грациозно всхрапывала во сне. У Питера было желание пройти мимо, не разбудив ее, но потом, неожиданно придя в хорошее настроение, он громко закричал:
— Стреляй по убийце!
Флосси резко выпрямилась, ища вокруг себя воображаемый телефон, и машинально ответила, окончательно еще не проснувшись:
— Говорит «Детективное агентство». Подождите немного, мистер Ларм займется вами.
Придя в себя и увидев своего начальника, она совсем ошалела. Питер спокойно спросил:
— Что это с вами, Флосси? У вас кошмары?
Она промямлила что-то невразумительное, глаза ее округлились. Указав пальцем на лицо Питера, она спросила:
— Вы что, боролись с бульдозером, что ли?
Питер прижал палец к губам и ответил, устремив подозрительный взгляд на входные двери:
— Тссс… не так громко, это ведь камуфляж!
Он подошел к Флосси и дружески похлопал ее по заду.
— Вы не забудьте только поставить в счет эти сверхурочные часы работы, деточка. А не осталось ли что-нибудь в вашей бутылке?
Она протерла глаза своими маленькими кулачками, откинулась на стуле, чтобы достать бутылку портвейна из ее обычного места, и наполнила два стакана. Они молча чокнулись. Выпив, Питер посмотрел на часы. Было около пяти часов утра, и самым разумным было бы пойти и немного отдохнуть в ожидании нового дня. Он направился к своему кабинету и сказал Флосси:
— Идите устраивайтесь в кресле, там вам будет немного удобнее, чем здесь, на вашем стуле.
Она откинула прядь волос, упавшую ей на лицо, и последовала за ним, не забыв прихватить с собой бутылку. Питер включил только лампу на письменном столе, кабинет был погружен в полумрак, и они устроились, один против другого, в креслах, предназначенных для посетителей. Веки у Флосси моргали, как у ребенка, который просто падает от желания заснуть. Она сделала над собой заметное усилие, чтобы спросить:
— Дело продвигается, шеф?
Он без улыбки ответил:
— Да, и так и сяк. Только стало еще на один труп больше.
Флосси почему-то вдруг радостно улыбнулась и ответила:
— Да? Тем лучше!
Потом неожиданно, осознав услышанное, она поджала губы.
— Что это вы такое сказали? Еще один труп? Чей же это труп?
— Это труп очень красивой женщины, которую вы не знали, — разъяснил он и, откинувшись на спинку кресла, вдруг спросил: — Джемс хорошо себя вел здесь, когда вы оставались с ним наедине?
Лицо Флосси стало непроницаемым, но с неожиданной живостью она стала уверять:
— О да, патрон! Ну до чего же он хорош, этот парень. Вы видели же его руки! Настоящий гиббон…
Питер слегка выпрямился в кресле, бросил на нее быстрый взгляд, но, пожав плечами, ничего не сказал и снова обмяк в кресле. С устремленным куда-то вперед взглядом, Флосси, казалось, продолжала грезить, потом неожиданно, приняв озабоченный вид, она схватила бутылку, стоящую перед ней на полу, за горлышко и заявила:
— Лично я знаю, кто виноват.
Не шевелясь, Питер высказал свое удивление:
— В самом деле?! Значит, вы знаете больше меня.
Она подняла бутылку и поставила ее на свои колени. Задумчивым тоном она продолжала: