14 часов 30 минут. Жан-Поль, в белой рубашке, свитере и черных джинсах, осматривает свою команду. За кулисами все это происходит всегда словно по расписанию, это почти ритуал: минутная остановка в комнате сокровищ, где хранятся костюмы, минутка перед огромным столом, на котором разложены аксессуары. Здесь и восемнадцать «стетсонов» из черной и белой соломки, которые придадут шоу черты вестерна. Специалисты увидят здесь отсылку к сериалу «Дикий, дикий Запад». Коллекция была немного вычурной, но совсем не урбанистической. Затем патрон сделал два па-де-коте, просматривая полароидные снимки каждой детали коллекции от запонок до целого платья, прикрепленные к огромной доске на стене. Осторожный, сдержанный, замкнутый, он, казалось, совсем не интересовался тем, что происходит вокруг, потому что полностью погрузился в свои фантазии. Но голубые глаза за стеклами очков внимательно следили за всем происходящим. Рука слегка касалась подбородка, и он напоминал университетского профессора, оценивающего доклад студента. Время. «Это человек, который все время находится в танце, – так охарактеризовала своего друга хореограф Режин Шопино, – шаг вперед, шаг назад, словно он первопроходец в джунглях». Парикмахеры и визажисты пытались попадать в ритм его танца. Они знали, что вежливый осмотр – это строгая проверка. Остановка перед зеркалом: короткие диалоги, сопровождающиеся выразительными жестами, солнечные улыбки, одобрительный или саркастический смех, в зависимости от ситуации. А коротко говоря, всегда находилось два-три недочета, на которые мэтр обязательно указывал.
Длина волос Денни ему не нравилась. Накладная косичка, выглядывавшая из-под «стетсона», в точности походила на косички индейцев на старинных фотоснимках, которые, в качестве образца, были приколоты к листкам с описанием коллекции… Результат: Денни опять сидит на пыточном стуле перед зеркалом, и над ним порхают ножницы стилиста-парикмахера. Рафаэль, один из стилистов мастера-парикмахера Одиль Жильбер, так комментирует эту сцену: «Волосы у Денни были слишком длинные и густые для этой шляпы. Жан-Поль хотел все это немного поправить. Он сразу все видел, вот и все. Он выдумщик, это его дело. Кутюрье обычно очень заняты тем, что происходит за кулисами,
Напряжение нарастало. Зал заполнили фотографы, репортеры, родственники моделей и историки моды, но неожиданно там появились даже сотрудники дома моды, в своем фирменном стиле, а-ля скоростные поезда TGV. Они были единственные, кто искал себе место в последний момент, они пробирались в спешке по залу, нагруженные какими-то сапогами и коробками с лентами, словно были участниками призового забега. Всем присутствовавшим, кроме этих сумасшедших трудоголиков, выдавали бейджики розового цвета. Два охранника осуществляли строгий фейс-контроль на входе, безжалостно отсеивая нежеланных гостей. На этом роскошном рынке единственными якорями, единственной опорой Жан-Полю служили парикмахеры и стилисты, верные солдаты его армии, незаменимые на каждом показе. Их присутствие всегда было оправдано, придавало уверенности, их работа была четко выверена и подчинялась строгим правилам.
Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс
Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии