Та же «античная» статуэтка головы Нефертити, что и на предыдущем рисунке, но освещенная и сфотографированная так, что шов на камне стал практически незаметен. Вероятно, авторов альбома [1245:1] смутил этот шов, явно доказывающий, что статуэтка сделана из бетона. Было решено так осветить фигурку и так ее сфотографировать, чтобы шов «исчез». Дабы не возникало недоуменных вопросов у читателей. На этом примере видно, что и сегодня продолжается незаметное (вольное или невольное) «редактирование древней истории», чтобы никоим образом не потревожить скалигеровскую версию. Взято из [1245:1], с. 99.
«Древний» Ур. Статуэтка. «Be’ller dresse’ contre un arbusre en fleur» [1245:1], с. 56. Найдено в королевской гробнице в городе Ур. Однако, скорее всего, это — православный процветший крест, известный христианский символ. Так что создано это известное произведение искусства, вероятно, не в «глубочайшей древности», как нас уверяют, а в средние века, не ранее XI века н. э. Взято из [1245:1], с. 56.
Катарские кресты в Ирландии. Согласно нашей реконструкции (см. книгу «Библейская Русь»), катары — это скифы, пришедшие в Европу, в частности и на Британские острова, в XIV веке, во время великого = «монгольского» завоевания мира. «Des e’Ie’ment qui appartiennent a’ une archirecture typiquement irlandaise: croix selteque sur un anneau de pierre, cre’neaux ouvrage’s le long de la nef et des murs du transept, petite tour polygonale a’ l’angle nord-ouest de la tour centrale». Взято из [1049:1], с. 90–91.
Ирландия. Катарский крест с предположительно библейскими сценами. Рядом башня, напоминающая османский = атаманский минарет. «Sur le site de Clonmacnoise, monaste’re fonde’ par St. Ciaran au bord du Shannon, deux e’Ie’ments caractéristiques de l’architecture celtique: la croix et la tour ronde. Il est probable que les croix ou’ e’taient grave’es des sce’nes bibliques, aient e’te’ utilise’ pour illustrer les lec, ons donne’es par les moines sur les Saintes Ecritures. Tel un MINARET, les tours rondes servaient a’ appeler les fide’les a’ la prie’re». Взято из [1049:1], с. 104.