Читаем Жанна [СИ] полностью

— Вот же ж… — Арким поднял девочку и положил на своё плечо. — Как всегда всё делать одному…

Он нашёл скопление следов, которые активно кружили вокруг некоего участка дороги, а затем утащили четыре телеги в джунгли.

Жанна банально спала, несколько раз изрыгнув на спину Аркима остаточные порции блевотины.

Мечу было по барабану на загрязнение спины, поэтому он проследовал вдоль борозд от тележных колёс и, спустя двадцать километров, обнаружил селение аборигенов.

Только аборигены были отнюдь не дикие, а одетые в европейские одежду и военную форму, правда, местами окровавленные.

Телеги обнаружились на окраине поселения, содержимое их было разбросано вокруг. Видимо, местные не нашли для себя ценными ящики с вакцинами и кору хинного дерева. Было большой удачей, что они не решили спалить всё к чертям.

Арким заулыбался и вышел к поселению.

Его встретил выстрел из лука. Стрелу он перехватил в полёте, но не перестал улыбаться.

— Добрые люди, приветствую вас! — произнёс он на чистом испанском. — Зачем так встречать гостей?

Папуасы попрятались среди естественных и искусственных укрытий, пристально глядя на него.

— Ты кто такой? — спустя несколько секунд выскочил какой-то папуас в приведённой в относительный порядок форме капитана французской армии.

— Я — Арким Эспада, авантюрист, — представился Арким. — Мне нужно содержимое вот этих телег. Если вы не будете мешать мне забрать всё это, я вас не убью.

— Ты один и безоружен, — усмехнулся папуас в форме. — Назови хоть одну причину, почему нам не следует тебя убить?

— Причина для этого как раз всего лишь одна — вы не сможете меня убить, — улыбнулся во все тридцать два Арким. — А я могу убить вас всех, выследить каждого, догнать и уничтожить. Никто не уйдёт. Поэтому советую проявить понимание и не мешать мне. Впрочем, можете выставить, скажем, десяток своих лучших воинов и я убью их в демонстрационных целях. Или можете напасть толпой, но в таком случае умрёт вся деревня. А можете не нападать, ведь я никоим образом не буду вмешиваться в ваши дела, если вы не будете вмешиваться в мои. Я сказал своё слово. Ваш ход.

— Поединок предлагаешь? — спросил посерьёзневший «капитан французской армии». — Хорошо!

Далее он заговорил на папуасском, поэтому Арким не понял ни слова. Вышел десяток дюжих молодцев, вооружённых пороховыми мушкетами с примкнутыми штыками.

Арким почесал затылок, опустил спящую Жанну на землю, в затем поднял с земли подходящую ветку.

Первым вышел здоровый воин с причёской в стиле «под горшок». Он с превосходством усмехнулся, увидев ветку в руках Аркима и начал сближение с ним.

— Не-не-не-не-не-не… — поднял руку Арким. — Это нечестно! Лучше нападайте одновременно, так у вас появится хотя бы обманчивая иллюзия шанса на победу.

«Капитан» что-то прогаркал на своём и воины перестроились для коллективной атаки.

Первый воин атаковал первым, поэтому первым получил молниеносный удар веткой в грудь. Ветка пробила его грудную клетку, поразила сердце и вышла из спины, сломавшись в районе кисти Аркима. Тот с сожалением о переоценке своего оружия подхватил мушкет уже мёртвого воина и с ободряющей улыбкой поманил остальных воинов, которые были ошеломлены произошедшим.

— Всё-таки, хорошо, что вы не напали разом, — прокомментировал происходящее Арким. — Иначе мне пришлось бы марать об вас свои кулаки. Кровь ещё и запекается, стягивает кожу и потом неприятно хрустит при движении…

Внезапный для всех бросок вперёд и ближайший воин уже нанизан на длинный штык мушкета.

Мушкет французский, старый и уже изрядно поржавевший, он поскрипывал в районе крепления штыка. Арким держал мушкет на вытянутой правой руке, удерживая тело аборигена, одетого в окровавленную форму рядового, от падения.

Взмах рукой и труп полетел в сторону местных гражданских, всей толпой наблюдающих за ходом этого нечестного поединка.

Оставшиеся воины заревели что-то яростное и побежали на Аркима. Восемь молниеносных ударов штыком спустя Арким остался стоять на месте, присматриваясь к штанам самого высокого из трупов.

— Мы разобрались с данным недоразумением? — поинтересовался он у испаноговорящего «капитана».

Тот ошеломлённо молчал.

Арким снимал с каждого трупа сапоги и примерял их подошву к пятке. Восьмой труп обладал подходящими сапогами и Арким с удовольствием надел их. Походив в них немного, он подошёл к очухавшейся и ничего не понимающей Жанне и достал из её рюкзака длинный кусок чистой ткани.

Сообразив себе по-быстрому портянки, он отряхнул пятки от мусора и грязи, обмотал ноги по армейскому образцу и полноценно погрузил их в кожаные сапоги.

— Что происходит?.. — спросила Жанна, не до конца пришедшая в себя.

— Мы нашли то, что нам нужно, — сообщил ей Арким. — Ещё мы с этими господами выяснили, кто сильнее. Эй, как тебя там! Вы обошлись малой кровью, но если рискнёте испытать судьбу, то пощады не будет. Я убью всех.

«Капитан» развернулся и ушёл вглубь поселения. Меч расценил это как мирные намерения и прекращение противостояния.

— Шлем надень, — попросил он Жанну. — Мало ли…

Перейти на страницу:

Похожие книги