Читаем Жар настойчивых губ полностью

В сердце Вив затеплилась надежда. Стать настоящей матерью – мечта, которую она считала несбыточной. Она занялась опекунством, потому что очень хотела семью. Она думала, что когда-нибудь для кого-то из своих воспитанников она станет мамой, но даже не надеялась, что этот день может оказаться так близок. Возможно, скоро они с Кейти станут одной семьей!

Знать наверняка, что она станет мамой, пусть даже приемной, так прекрасно… Вив не на шутку разволновалась.

– Удочерение меня очень интересует, – ответила она, не сумев сдержать улыбку. – Но у меня есть некоторые вопросы.

– О, конечно. С удовольствием отвечу на любые. Может, хотите взять время на раздумья? О полном удочерении, я имею в виду. Нужно разобраться со многими вещами. Расходы, время, документы. Вы опытный опекун, так что понимаете суть и детали процесса.

Вив поднялась как раз в тот момент, когда дверь ее кабинета распахнулась. Ну конечно, Джек пришел в самый «подходящий» момент! Она предостерегающе подняла палец, он понимающе кивнул, вошел и уселся в кресло напротив ее стола.

Вив повернулась к нему спиной и стала смотреть в окно. Снег все кружился, и белая пушистая перина, укутавшая все кругом еще в субботу, становилась пышнее и пышнее.

– Я бы хотела обсудить с вами все вопросы в самом ближайшем будущем, – ответила Вив, несколько обеспокоенная тем, что Джек, скорее всего, слышит каждое ее слово. – Могу я перезвонить вам через день-другой? Возможно, у меня возникнут еще какие-то вопросы, тогда мы сможем выяснить все сразу.

– Отлично. И, Вивианна, я ни в коем случае не давлю на вас. Мы найдем дом для Кейти. Просто, мне кажется, вы для нее самый лучший вариант.

Вив быстро сморгнула набежавшие слезы.

– Спасибо. Я свяжусь с вами.

Она нажала «Отбой» и скрестила на груди руки, не выпуская телефон. Стать мамой для Кейти – мечта, которая вот-вот станет реальностью. Малышка получит всю ее любовь и заботу. Сердце Вив готово было выпрыгнуть из груди от радости.

– Вив?

Голос Джека спустил ее с небес на землю. Взяв себя в руки, она повернулась к нему лицом, мысленно радуясь, что их очень кстати разделяет ее рабочий стол. Она с огромным трудом сдерживала бурлившие эмоции.

– Все в порядке? – Поймав ее взгляд, он нахмурился. – Ты плачешь?

Вив смахнула непрошеные слезы.

– Все хорошо. Тебе что-то нужно?

– Во-первых, мне нужно знать, почему тебя расстроил этот телефонный разговор.

Вив положила телефон на стол.

– Это никак не связано с работой.

Джек медленно поднялся, не сводя с нее глаз.

– Значит, вот так все будет дальше?

– Ты имеешь в виду рабочие взаимоотношения? – уточнила она, скрестив на груди руки. – Разве ты не так решил? Я просто выполняю твои указания, как и положено хорошему сотруднику.

Джек обошел стол, по-прежнему не сводя с нее глаз. Остановился вплотную к ней, и Вив пришлось поднять голову, чтобы видеть его лицо. Она не отступила, однако нервы ее были натянуты словно струны.

– Не надо все усложнять, – прорычал он. – Когда я вижу, что ты расстроена, я хочу знать почему.

– У тебя нет права спрашивать, – отрезала она, хотя ей безумно хотелось поделиться с ним своей радостной новостью. Но после того, как он сбежал из ее постели, она не могла избавиться от боли и разочарования. – Моя личная жизнь никак тебя не касается. И теперь я снова спрошу. Для чего ты сюда пришел?

Его рот дернулся.

– В субботу я говорил с Райкером. Предложил ему поработать над этим делом сообща.

Вот теперь Вив отступила на шаг – она была поражена.

– Что?! И что он ответил?

Сунув руки в карманы итальянского костюма, Джек пожал плечами:

– Мы слегка повздорили. Я ушел прежде, чем он нанес мне ответный удар. Но я не сомневаюсь, что он как следует обдумает мое предложение. Обсудит его с Брейденом и Маком, когда тот объявится в городе. И кто-нибудь из них выйдет на меня.

– Ты думаешь, они согласятся работать с тобой?

– Без понятия, но я не теряю надежды выйти на новый след.

Вив закрыла глаза. Если бы он знал о записной книжке, то, возможно, смог бы найти к ним другой подход. Не исключено, что и они стали бы более разговорчивыми, если бы узнали, что Джек их родственник.

Но важнее всего то, что Джек – детектив и специалист по безопасности. Для О’Ши он враг. Так что существование записной книжки пока должно оставаться в тайне.

– Завтра рано утром мне предстоит побеседовать с федералами, – сказала Вив. – Я знаю, что в офисе будут все.

– Волноваться совершенно не о чем. – Джек потянулся было к ней, но отдернул руку, так и не коснувшись ее. – На тебя у них ничего нет.

Но зато у нее есть кое-что. Кое-что гораздо более жизненно важное и информативное, чем любая из улик по этому таинственному делу.

– Я предоставила тебе копии документов, что мне удалось раздобыть, – продолжала она, – это было месяц назад, и с тех пор я больше ничего не выяснила, но зато О’Ши теперь знают, что у них завелся крот.

– Федералы не спросят тебя ни о чем, что сможет выдать тебя Брейдену или Маку.

Джек снова потянулся к ней. На этот раз его руки обняли ее за плечи, и она невольно замерла под его прикосновением.

– Не хочу, чтобы ты волновалась. Я позабочусь о тебе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья О'Ши

Похожие книги