Читаем Жар-птица (сборник) полностью

Что же произошло, почему они, два порядочных, интеллигентных человека, несмотря на огромное желание с обеих сторон, не сумели построить за эти три года по-настоящему крепкого союза, не смогли врасти друг в друга, а наоборот, в последние месяцы всё больше отдалялись. Во всяком случае, Таня уходила от Роланда. Она чувствовала себя недостойной предательницей, но ничего не могла с собой поделать. Она не хотела его больше видеть, она устала от этих безрадостных отношений. Она хотела гореть, петь, смеяться, надеяться, разочаровываться, страдать, плакать, а её теперешняя жизнь была каким-то тихим тлением. Ведь она была Жар-птица, а шведский профессор ей представлялся ходячим призраком. Ей иногда казалось, что он уже давно душевно умер, но ходит среди живых людей и притворяется таким же, как все они, то есть живым. Придумывает различные занятия, путешествия, встречи, но по-настоящему давно уже не живёт. Ей было его жаль, она чувствовала, что душа его была пуста, выжжена. Иногда ей снился вампир, который питался кровью живых людей, он выпивал её кровь и её радость.

Она должна была уйти, бежать, вырваться из этой мрачной, липкой трясины. И тогда она окончательно решилась и написала Роланду письмо. Она предлогала расстаться, хотя бы на время, на три месяца. А потом они смогут снова встретиться и обдумать, что делать дальше. Пожить какое-то время на расстоянии, всё взвесить. Профессор ответил немедленно, он был потрясён, был в шоке, не понимал, как она могла решиться на это, ведь это значило нарушить их обоюдную клятву.

И тогда она попыталась ему всё объяснить: «Прости, но так больше не может продолжаться, я чувствую себя всё хуже, мне плохо, когда мы вместе, я стала погружаться в какой-то печальный, мрачный мир, я часто плачу и перестала радоваться жизни. Я не хочу и не могу так больше жить. Ты очень хороший человек, ты много для меня сделал. Мы можем быть друзьями, но я больше никогда не буду твоей женщиной. Мы должны существовать в разных мирах, каждый в своей отдельной жизни. Иначе я перестану быть собой, просто не выживу!»

На это профессор Роланд Андерсон ответил ей последним письмом: «Я никогда тебе не рассказывал о том, что мне пришлось пережить, о том страшном событии, которое опустошило мою душу. Много лет назад, когда я был молодым, самонадеянным доктором, в самом начале моей врачебной практики пришёл ко мне на приём маленький мальчик с мамой. Он залез на дерево и упал, и у него была сильно разбита рука. Я взялся очистить рану и решил её обезболить. Я ввёл очень большую дозу обезболивающего вещества, я был совершенно уверен, что это не опасно, и начал обрабатывать рану. И вдруг у мальчика начались судороги, он захрипел и у меня на глазах начал умирать. Я боролся за его жизнь – искусственное дыхание, массаж сердца, помчался с ним на скорой помощи в больницу, но поздно, он был мёртв. Знаешь, я с тех пор не живу, у меня чувство, что я не имею права на жизнь, ведь это я отнял жизнь у маленького светловолосого мальчика. Я не могу пройти мимо церкви, я всегда захожу внутрь, ставлю свечку за маленького Улуфа, и прошу Бога, чтобы он взял мою жизнь и вернул Улуфа на землю. Единственными светлыми моментами в моей жизни в последние годы были встречи с тобой. Я тебя очень люблю. И то, что мы перестанем встречаться значит, что этот единственный свет померкнет, и я окажусь во тьме. У меня больше нет сил ни на какие проекты, я не буду ничего больше делать в моём доме, всё это глупости, радости в моей жизни больше нет. И я больше никогда не буду счастлив. Мне жаль, что я моей тёмной подавленностью отравил твою жизнь. Но ты должна знать, что ты – единственная женщина в моей жизни, которая согрела меня душевно и дала мне возможность почувствовать себя любимым. С теплом и любовью на всю оставшуюся жизнь (как и после неё)! Роланд.».

Это письмо она сохранила и иногда перечитывает. Таня не оставила своего шведского профессора совсем, она поддерживает с ним связь, иногда звонит, всегда готова прийти на помощь, если нужно. Но прежних отношений у них нет, и никогда не будет… Изредка звонит она и Ирине, узнаёт последние новости, у неё, как ни странно, появилось чувство ответственности и за эту несчастную женщину. А сама она продолжает свой путь, всегда молодая душой, неувядающая Жар-птица!!! У нее ещё много прекрасных планов, встреч и надежд впереди!

Гори-гори моя звезда

Пролог

Перейти на страницу:

Похожие книги

Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза