Читаем Жара в Серенгети полностью

Эва отклонила голову, высвобождая губы, но Лэндон не прекратил целовать ее. Его губы оставляли след на скулах и прокладывали дорожку вниз по горлу.

— Я не перекинулась, — похвасталась она, гордясь своим хорошим самоконтролем. Даже у самой мелкой львицы бывают преимущества. Неподходящая! Ха!

— Ммм… — Лэндон продолжал целовать и прикусывать чувствительную кожу всё ниже, пока не достиг вершинки груди.

Эва чуть шлёпнула его по плечу, чтобы привлечь внимание. Он должен оценить, какое у нее сейчас безукоризненное самообладание.

— Когда я кончала, то не перекинулась. Хотя ты ожидал подобного. Я справилась с этим.

— Аммм… — Его язык интенсивно поглаживал соски.

Эва снова шлепнула его, теперь не так нежно.

— Лэндон!

Он простонал и поднял глаза. Его руки тут же оказались там, где только что был рот.

— Что? Я уже исправляюсь.

О да, он бесподобен.

— Я не изменилась, — подчеркнула Эва еще раз.

Он пожал плечами.

— Ну, не каждый раз такое случается. Я тоже не перекинулся, но был на грани. Думаю, что оставил следы когтей на изголовье…

Не всегда? И только? Никакого признания сверхчеловеческого самоконтроля с её стороны? Никакого подтверждение, что она не такая уж бесполезная, неподходящая и абсолютно недостойная его внимания?

Эва толкнула его в плечо.

— Заставь меня перекинуться!

Лэндон озадаченно нахмурился, но не сдвинулся.

— Ты злишься?

— Как тонко подмечено, Шерлок! Сам догадался? — Вот ведь тупой самец!

— Как это прелюдия тебя разозлила? Не понимаю…

Эва с трудом подавила желание в тысячный раз повторить, что она не перекинулась. Неужели он не понимает как это важно? Ему нужно всё разжевать?

— Я не такая уж неподходящая!

Лэндон непонимающе моргнул.

— Что?

— Я не «неподходящая»! — Все эти повторы начинали раздражать. Казалось бы, лидер прайда должен уметь слушать повнимательнее.

Лэндон нахмурился.

— Я никогда не говорил, что ты такая.

В этот раз Эва треснула его, вложив всю силу, которая у нее была.

— Говорил.

— Эва… — Он увернулся, хотя она вряд ли была способна поставить даже синяк на нем, уж не говоря об ощутимом ударе. — Я никогда не говорил такого о тебе!

— Но ты говорил! — настаивала Эва. — В джипе. Ты сказал, что я неподходящая и должна держаться подальше от других львов во время течки. Сказал, что единственная причина, по которой ты запрыгнул на меня, потому что я нарушила правила и не уединилась, как полагается.

Эва внутренне поморщилась. Не стоило так откровенничать. И уж точно не нужно было напоминать Лэндону, что он сейчас с ней только из-за мощного коктейля из гормонов, в который оба окунулись с головой. И ей совсем не хотелось, чтобы Лэндон услышал разочарование в голосе, от того, что он хочет ее только из-за течки! Последнее, что Эве было нужно, так это чтобы Лэндон задумался, с чего бы ей хотеть его, если не из-за этого гормонального взрыва. Какое унижение, если Лэндон вдруг поймет, что она давно и тайно влюблена в него!

К счастью, Лэндон как истинный представитель мужского рода, был просто неспособен найти источник ее эмоционального всплеска. Вместо этого, он сосредоточил на том, что его честность поставлена под сомнение.

— Не было этого! — Он давно убрал ладони с ее груди, и оперся ими по обе стороны от Эвы. Он возвышался над ней, едва сдерживая свой темперамент. — Я пытался объяснить, почему набросился на тебя в джипе, — возразил он. — Но не говорил, что ты неподходящая. Я совершенно потерял контроль, Эва. Не мог даже сохранить свою человеческую форму. Ты сводишь меня с ума. Все, о чем я могу думать — это оказаться внутри тебя. Мне в принципе даже думать нельзя о тебе в таком ключе. Твои братья всегда были моими помощниками. И какой монетой я им отплатил? Приударил за их маленькой сестренкой! — Воинственный пыл покинул его, и он опустил голову, прижавшись лбом к ее плечу. — Боже, что я делаю?

Эва переместила руки с его шеи на скульптурно вылепленную спину.

— Ты назвал меня неподходящей только потому, что я свожу тебя с ума?

Лэндон простонал.

— Не говорил я, что ты неподходящая, Эва. А если и сказал, то это совсем не то, что пытался сказать! Почувствовав запах твоего возбуждения, я решил, что ты мечтаешь поиметь этого гребаного ковбоя, и отреагировал соответственно. Я был уверен, что ты не хочешь меня. Потом я фактически трахнул тебя тут же, на переднем сидении. Мне нужны были веские причины, чтобы оправдаться. Как-то объяснить свое поведение. Я никогда не реагировал на течку самки так, как на твою. Запах опьяняет, да, но никогда до такой степени. Когда ты вошла сюда, я не мог тебя отпустить. По-моему я бы тут камень на камне не оставил и разыскал тебя, если бы ты не пришла. Ты должна стать моей, Эва…

Он прошептал всё это, уткнувшись в ее плечо. Эва задержала дыхание, боясь даже пошевелится, чтобы он не вспомнил, что она совсем не та неотразимая богиня, за которую принимает Эву его тело.

— Ты тоже сводишь меня с ума, — призналась она, опуская голову ему на плечо и продолжая чертить линии на спине. — Я хотела тебя. В джипе. И в баре.

Он поднял голову, но Эва все еще прятала лицо, уткнувшись ему в шею.

— Ты убежала к Зои.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборотни

Няня для оборотня
Няня для оборотня

— О, смотри, какое предложение! — Вика выхватила у меня мышку и защелкала ею. — Нет, ну ты погляди, а!«Требуется компаньонка с проживанием. Человек полностью сохранен, необходимо общение» — гласило объявление.— Наверное, какая-нибудь одинокая бабка-миллионерша хочет рассказывать о своих любовных приключениях! — мечтательно протянула подружка, открывая вакансию. — Ты посмотри, какие требования! Высшее образование педагогическое им подавай! Бабка-то с характером!— У меня педагогическое, — задумчиво сказала я. — Может, откликнуться?И бабка-то оказалась не бабкой, а вполне симпатичным брутальным… оборотнем! Как он оказался в одиночестве в лесу, а главное, как мне самой-то теперь там выжить, ведь я даже не знаю, с какой стороны к печке подойти! Памагити! (орет не своим голосом)

Любовь Хилинская

Самиздат, сетевая литература
Жара в Серенгети
Жара в Серенгети

Эва Майнор старалась быть пай-девочкой. У самой мелкой и слабой в прайде вер-львов, где правят сила и размер, нет иного выбора, кроме как стать одной из последних. А теперь, когда сексуальный и непостоянный альфа Лэндон Кинг встал во главе прайда, ее угораздило влюбиться в него!Лэндона больше занимала реформа устаревших традиций прайда, а не поиски супруги. Но все его благие намерения испарились в тот момент, когда непослушная Эва перешла ему дорогу.Эва знает, она не из тех, кого выбирают себе в пару, но она серьезно настроена провести одну незабываемую ночь до того, как ее вновь отошлют на место в конце иерархической лестницы прайда.Однако Лэндон не намерен позволить смелой, обольстительной львице так просто уйти…Переводы сайта http://best-otherside.ru/

Виви Эндрюс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы