Читаем Жара в Серенгети полностью

Она развернулась кругом в поисках желающих кинуться на помощь. Увидела Шану, которая стояла в стороне, чуть склонив на бок голову, будто смотрела спортивный матч, не особенно интересуясь, кто победит. С дальнего края через толпу проталкивалась Зои, но пока она доберется сюда…

А Эва совсем рядом, от драки ее отделяют только братья, которые стоят, широко расставив ноги.

Она дернула за завязки саронга, перекинулась и проскользнула между ногами Калеба еще до того, как ткань, колыхаясь, опустилась на землю.

Когда она бросилась вперед, Лэндон, чья золотистая шкура перепачкалась кровью из царапин на плече, оттолкнул тушу Като сильными задними ногами, сбрасывая его с себя, и одновременно увернулся от зубов Леонуса. Он скользнул в сторону, подобрался и замер, готовый защищаться, когда рядом внезапно появилась маленькая белая львица.

Леонус и Като приняли боевые стойки, но замялись, потому что силы теперь были уравнены.

Эва зарычала, стараясь выглядеть угрожающе и меньше походить на жалкую былинку, которая никогда в жизни ни за что не боролась и не смела оспаривать свое положение в прайде. Лэндон встал перед ней, заслоняя от агрессивных самцов, но она не позволила ему защищать себя. Только не такой ценой. Она тоже шагнула вперед, чуть не дрожа от страха, но полная решимости сражаться с ним бок о бок.

Вдруг рядом с ней оказался Калеб, встряхивая черно-рыжей гривой. Сбоку от Лэндона зарычал Тайлер, и остальные братья пошли в наступление, угрожающе обступая Леонуса и Като. Зои протолкалась сквозь толпу и сделала вид, что нападает на несостоявшихся захватчиков, шипя и порыкивая. В одно мгновение все остальные члены прайда перекинулись и столпились вокруг них, скалясь и демонстрируя зубы и когти.

Лэндон приподнялся и взревел, его громкий голос эхом разнесся по амфитеатру. Отзвуки преследовали его врагов, когда они повернули и бросились наутек. Зои и Майкл кинулись следом, гоня их с территории прайда. К ним присоединились еще шестеро желающих пробежаться.

В последовавшем за их отбытием шуме кое-кто превратился обратно, остальные торжествовали победу в львиной форме. Лэндон прикусил ушко Эвы, чтобы привлечь внимание, и увлек ее в сторону от взбудораженной толпы в относительно укромное место за сценой.

Он перекинулся, Эва последовала его примеру и позволила ему обернуть себя в саронг, который он сдернул с полки. Не заботясь о собственной наготе, он лихорадочно осматривал ее, будто желая удостовериться, что она цела. Эва тоже оглядела его, снова и снова возвращаясь взглядом к царапинам на плече, где Лэндона зацепили когти Леонуса.

— Порезы, похоже, глубокие. Надо бы…

— Это мелочи, — грубо перебил он, отмахиваясь от ее беспокойства. — О чем ты только думала?

Эва моргнула, сбитая с толку неожиданным вопросом:

— Что?

— Тебя могли ранить, Эва.

— Но ранили-то тебя, Лэндон. Чего ты от меня ожидал?

Он скривился, на лице отразились противоречивые эмоции, будто он не мог решить, рассердиться ему или обрадоваться.

— Львица, готовая драться рядом со мной, отбросив всякий страх за собственную безопасность, — моя истинная пара, Эва.

Его слова были ей безумно дороги, но она не могла себе позволить принять их слишком близко к сердцу.

— Я не обладаю силой и скоростью…

— Нет. Ты умная и храбрая. И всегда говоришь прямо, когда я веду себя, как наивный идеалист.

— Ты такой и есть, — подтвердила она. — Прайд не примет меня в качестве твоей супруги, также как твои нововведения.

— Они примут тебя, и ты поможешь мне убедить их согласиться со всем остальным.

— Лэндон, — вздохнула Эва. Помечтать об этом приятно, но одному из них нужно сохранять трезвый взгляд на вещи. — Такие, как я, никогда не выходят замуж за львов, возглавляющих прайды.

— Может быть и нет, но как раз должны.

— А если прайд всё-таки не примет меня? Что тогда?

— Найдем другой. Знаешь, быть одиночкой не так уж плохо. Я лучше буду альфой без прайда, чем стану править им без тебя. — Лэндон взял ее лицо в ладони. — Будь моей парой, Эва. Моей любовью. Тем, кем можешь быть только ты. Пожалуйста, скажи да.

Он дурак. Ничего из этого не выйдет, но глядя в зелёные глаза любимого мужчины, Эва забыла все аргументы. Она могла думать только о том, какое это чудо, что она, жалкая маленькая Эва ему нужна. Он прочел ответ по кошачьей полуулыбке на ее губах еще до того, как она произнесла единственное слово, навсегда связавшее их судьбы:

— Да.

Лэндон радостно вскрикнул, рывком прижал её к груди и закружил, пока она не засмеялась, и всё не поплыло у неё перед глазами. Он перестал крутиться, но всё ещё крепко прижимал Эву к себе, не опуская на землю. Лэндон мягко провел губами по её губам, молча спрашивая разрешения. Она крепче обвила его шею руками и ответила единственным известным ей способом — поцелуем. Страсть вспыхнула между ними мгновенно, остро и жарко, хотя животная жажда Эвы давно прошла.

Когда она отстранилась, они оба задыхались, и в блестящих глазах Лэндона читалось обещание, что ей не скоро удастся перевести дух.

— Думаю, надо представить тебя прайду, — сказал он, медленно опуская Эву на землю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборотни

Няня для оборотня
Няня для оборотня

— О, смотри, какое предложение! — Вика выхватила у меня мышку и защелкала ею. — Нет, ну ты погляди, а!«Требуется компаньонка с проживанием. Человек полностью сохранен, необходимо общение» — гласило объявление.— Наверное, какая-нибудь одинокая бабка-миллионерша хочет рассказывать о своих любовных приключениях! — мечтательно протянула подружка, открывая вакансию. — Ты посмотри, какие требования! Высшее образование педагогическое им подавай! Бабка-то с характером!— У меня педагогическое, — задумчиво сказала я. — Может, откликнуться?И бабка-то оказалась не бабкой, а вполне симпатичным брутальным… оборотнем! Как он оказался в одиночестве в лесу, а главное, как мне самой-то теперь там выжить, ведь я даже не знаю, с какой стороны к печке подойти! Памагити! (орет не своим голосом)

Любовь Хилинская

Самиздат, сетевая литература
Жара в Серенгети
Жара в Серенгети

Эва Майнор старалась быть пай-девочкой. У самой мелкой и слабой в прайде вер-львов, где правят сила и размер, нет иного выбора, кроме как стать одной из последних. А теперь, когда сексуальный и непостоянный альфа Лэндон Кинг встал во главе прайда, ее угораздило влюбиться в него!Лэндона больше занимала реформа устаревших традиций прайда, а не поиски супруги. Но все его благие намерения испарились в тот момент, когда непослушная Эва перешла ему дорогу.Эва знает, она не из тех, кого выбирают себе в пару, но она серьезно настроена провести одну незабываемую ночь до того, как ее вновь отошлют на место в конце иерархической лестницы прайда.Однако Лэндон не намерен позволить смелой, обольстительной львице так просто уйти…Переводы сайта http://best-otherside.ru/

Виви Эндрюс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы