Читаем Жаркая ночь полностью

Рик сжал ее руку. Энни не попыталась ее выдернуть, что пришлось Рику по душе.

– А ты откуда знаешь?

– По своей работе мне много чем приходится интересоваться. Помимо всего прочего, и народным фольклором. Рюрик происходит от Рорик, имени скандинавского бога.

– В таком случае мама попала почти в точку. Старик Оле изменил написание фамилии, которую носит наша семья.

О Господи, он, должно быть, спятил! Рассуждает о фамилиях, когда рядом красивая и желанная женщина. Но эта женщина сама должна решить, как будут дальше развиваться их отношения. Он не станет повторять собственные ошибки.

– А какая у тебя семья? – спросил он. Энни пожала плечами:

– Не у всех такие семьи, как у тебя.

Рик подождал, пока она объяснит свою мысль, и, не дождавшись, спросил, решив перевести разговор на другую тему:

– Ты не можешь заснуть, потому что слишком увлеклась своей книгой?

– Да, я уже близка к завершению, но не знаю, где... – Оборвав себя на полуслове, Энни снова пожала плечами. – Все идет не совсем так, как я планировала, но я должна скоро закончить.

– А что за послание ты сегодня получила?

Вздохнув, Энни взглянула вверх, на звезды, и сжала его руку.

– Подборку старых интервью. Пока что ничего полезного для себя я не обнаружила. – Пошевелившись, она снова по-смотрела вниз. – И все-таки я надеюсь найти что-нибудь интересное про Буна, потому что знаю – разгадка в нем.

– А кто этот Бун?

Энни с недоумением воззрилась на него: как этого можно не знать?

– Офицер, они с Льюисом служили вместе, позднее он стал генералом.

– И ты думаешь, что этот Бун убил твоего солдата?

– Надеюсь, что нет. Они были друзьями.

Рик вновь почувствовал боль, на сей раз более острую.

– Поверь мне, это ничего не значит. – И скорее чтобы увести разговор от себя, чем из настоящего любопытства, спросил: – А почему ты считаешь, что разгадка в Буне?

Энни взглянула на него сквозь полуопущенные ресницы:

– Ты и в самом деле хочешь знать?

Рик не хотел, но не мог же он этого сказать.

– Если ты захочешь мне рассказать, – ответил он.

– Как я могу отказаться, когда человек проявляет такой интерес, – улыбнулась Энни и, вытащив руку из руки Рика, похлопала ею по перилам. – Садись. Постараюсь покороче.

Помешкав немного, Рик перекинул ногу через перила и сел к Энни лицом. Сжать бы сейчас ее голову обеими руками, притянуть к себе и целовать до тех пор, пока все мысли об убитом Льюисе не вылетят у нее из головы. Но вместо этого Рик прислонился к столбику перил, и Энни начала:

– Бун был последним, кто видел Льюиса. И он же изменил свой первоначальный рассказ.

Рик закрыл глаза и почувствовал, как низкий, гортанный голос Энни обволакивает его. О Господи, от одного ее голоса возникает страстное желание. Интересно, что он почувствует, когда она, прерывисто дыша, будет в порыве страсти шептать его имя, прижимаясь к нему всем телом?..

– ... и 29 июля Бун с Льюисом сопровождали в Холлоу группу пленных, когда на них напал отряд Соука, Отбив пленных, он увел половину их в одну сторону, а половину в другую. Льюис начал преследовать одну группу, Бун другую.

Рик почувствовал вину. Как он может предаваться грешным мыслям, когда Энни рассказывает о таких серьезных вещах? Он сконцентрировал свое внимание на пальцах Энни, которые теребили поясок халата, то скручивая, то раскручивая его.

– Когда Бун потерял своих людей, он вернулся в лагерь за помощью. А Льюис не вернулся, и все решили, что он погиб.

Энни замолчала и, заметив, что играет поясом, оставила его в покое. Сложив руки на коленях, она выжидающе посмотрела на Рика.

Почесав рукой подбородок, тот сказал:

– По-моему, здесь все ясно.

– Но после того, как отряд Соука покинул эти места, кое-кто начал сомневаться.

Рик вскинул брови:

– И кто же это?

– Полковник Закари Тейлор. Несколько месяцев спустя после исчезновения Льюиса он снова допросил Буна, и тот признался, что солгал. Он сказал, что Льюис устал от армейской жизни и устроил себе побег, чтобы все выглядело так, будто он был убит при исполнении воинского долга.

– Это многое объясняет.

– Только если не знать Льюиса. И когда Тейлор спросил Буна, почему тот солгал, тот ответил, что хотел защитить честь своего друга. Но если он и в самом деле этого хотел, зачем менять свои показания? До этого Льюис числился убитым в бою, то есть погибшим смертью храбрых.

– А может быть, твой солдат и в самом деле дезертировал, как рассказал этот Бун?

– Такая вероятность существует. Льюис не был счастлив в армии. – Энни откинула с лица прядь волос, которую настырный ветерок так и норовил швырнуть ей в глаза. – Но я в это не верю. Он ценил честь, был предан семье, особенно матери, и собирался жениться. Дезертирство поставило бы на всем крест.

– Тогда почему Бун солгал?

Перейти на страницу:

Похожие книги