Она фыркнула от смеха:
— Ты не можешь просто щелкнуть пальцами и запретить мне с кем‑то дружить.
— Нет? Но я могу его уволить, — ответил Гейб, делая еще один шаг в ее сторону.
— Не смей! — Эбби толкнула его в грудь, но он схватил ее за руки. Их взгляды встретились, и его глаза яростно сверкнули.
— Не говори мне, что я могу и не могу делать. Я не собираюсь терпеть твои интрижки.
— О, перестань! — сказала она, снова толкая его в грудь. Гейб, тяжело дыша, опустил ее руки вдоль тела, продолжая удерживать за запястья. — Я не сплю с твоим садовником. Я не сплю ни с кем! После тебя я не спала ни с одним мужчиной, поэтому иди к черту со своими идиотскими обвинениями.
Выражение лица Гейба на мгновение изменилось, а потом, до того, как Эбби поняла, что происходит, он поцеловал ее.
Это был не просто поцелуй, а доказательство полного, несомненного обладания. Его язык скользнул ей в рот, и Эбби простонала от удивления, а потом запустила руки под футболку Гейба и прикоснулась к его обнаженной груди.
После их близости прошло больше года, но ей казалось, будто это было только вчера.
— Ты не будешь с другим мужчиной, — проворчал Гейб, стягивая свою футболку через голову. Он прижал Эбби к себе, страстно поцеловал в губы и запустил пальцы в ее волосы. — Ты моя. — Серьезно глядя на нее, он стянул с нее свитер.
— Я не твоя, — огрызнулась она. — Ты даже не разговариваешь со мной. Не смотришь на меня. Я не твоя.
— Я смотрю на тебя сейчас. — Он снял с нее джинсы.
— Я не хочу, чтобы ты просто смотрел на меня, — нахально заявила она.
Он хрипло рассмеялся:
— Отлично. — Он погладил ладонями ее по спине, и ее кожа покрылась мурашками. — Какая же ты красивая, — простонал он и обхватил губами ее сосок. — Ты хочешь меня?
— Да. — Она боялась, что все скоро закончится.
— Хорошо! — прорычал он. — Потому что я намерен сделать так, чтобы ты хотела меня постоянно и сходила с ума от желания.
Она ахнула и затрепетала от волнения.
— Я думала, ты не хочешь прикасаться ко мне.
— Очевидно, я был не прав, — признался он, приподнимая ее, и она обняла его ногами за талию.
Он положил Эбби на кровать, ненадолго отошел в сторону и вернулся с презервативом в руке.
— Тебе нравится? — спросил он, осторожно запуская руку у нее между ног и принимаясь ее ласкать. — Отвечай! — приказал он.
— Да, — прошептала она, выгнув спину.
— Скажи еще раз, что я единственный мужчина, с которым ты спала, — потребовал он, поглаживая ее настойчивее, и она тихо простонала.
— Да. — Она подняла руки над головой. — Я была только с тобой.
Он мрачно улыбался, продолжая ее ласкать. Она, прерывисто дыша, вонзила ноготки ему в плечи.
— К тебе прикасался другой мужчина?
Она захныкала и покачала головой.
— Я передумал, — внезапно произнес он. — Я хочу, чтобы ты была в моей постели каждую ночь. И умоляла меня прикасаться к тебе. И я не позволю тебе флиртовать с садовником.
Сквозь туман чувственного желания до нее наконец дошел смысл его слов, и она хрипло ответила:
— Тогда я тоже не позволю тебе бегать к другим женщинам…
Его глаза понимающе сверкнули, и он кивнул, а потом резко вошел в нее. Каждое его движение, прикосновение и поцелуй приближали ее к потере здравомыслия, и в конце концов она закричала от удовольствия, а ее мир разлетелся на тысячи осколков.
— Это было удивительно, — выдохнула она.
Гейб, тяжело дыша, лежал на ней. Наконец он поднял голову и посмотрел Эбби в глаза.
— Ты моя, — серьезно произнес он. — Я не желаю, чтобы ты снова разговаривала с Хью так, будто он твой любовник.
— Гейб… — Эбби улыбнулась, пытаясь ухватиться за иллюзию того, что между ними все изменилось после такой страстной близости. — Как ты можешь подозревать меня после всего этого?
— Эбигейл, ты забыла, что я знаю, на что ты способна. У меня нет причин думать о тебе лучше.
И ее желание сменилось ледяным сожалением. И раскаянием.
Эбби резко отстранилась от него. Она побледнела и посмотрела на Гейба с вызовом.
— Как ты смеешь оскорблять меня после того, что между нами было? — спросила она, стуча зубами.
— У нас был секс, — небрежно произнес он, пожимая плечами. — Секс был фантастическим, но это не меняет того, кто ты есть на самом деле.
Эбби отодвинулась от него и стала искать глазами одежду.
— Ты ничего обо мне не знаешь. — Она надела трусики.
Ее обидел его отрывистый и резкий смех.
— Я знаю все, что мне следует знать, — уточнил он.
— Да? Просвети меня. — Она подняла с пола джинсы.
— Мне не надо просвещать тебя. Ты не глупая.
— О, хорошо, что ты хотя бы не называешь меня дурой.
Гейб нахмурился:
— После того как мы встретились, я не могу относиться к тебе иначе. Но это… — он указал на кровать, — это просто подсластитель для горькой пилюли.
Она потянулась к своему свитеру.
— Ты мерзавец! Какой же ты холодный, безжалостный, бессердечный и жестокий. Как ты можешь верить, что наш брак удастся, если ты так относишься ко мне?
— Разве я сказал тебе что‑нибудь неправдивое?
— Ты меня плохо знаешь, — разочарованно произнесла она. — Ты даже не пытался узнать меня лучше!