Мэдди подняла брови. Неужели предполагается, что она знает, кто такие ганноверцы? Но она, подражая Джеку, скрестила руки на груди, тоже изобразив заинтересованность:
— Это… великолепно.
— Ганноверская порода — порода, выращиваемая для конного спорта, — объяснил Джек. — Тара вырастила много чемпионов.
Мэдди заставила себя улыбнуться. Если она считала себя в этой местности чужой прежде…
Неудивительно, что Джек привязан к этой женщине. Красивая, воспитанная, опытная, выращивает лошадей-чемпионов.
Чего еще может желать мужчина?
Элегантным, чуть собственническим жестом Тара взяла Джека под руку:
— Ты проводишь меня до машины?
Джек оттолкнулся от поручня, и Мэдди произнесла:
— Если до моего отъезда в Сидней мы с вами не увидимся, хочу сказать, что было приятно с вами познакомиться.
Тара растянула напряженные губы в очаровательной улыбке:
— О, вы меня увидите.
Когда они стали спускаться по ступенькам, Мэдди обратила внимание на то, что Тара не попрощалась с Боу.
Позже, этим же вечером, Мэдди присоединилась к Джеку во дворе. Он стоял к ней спиной и, очевидно, не слышал, как она подошла. Откашлявшись, она спросила:
— Вы не против компании?
Когда Джек повернул к ней равнодушное лицо, Мэдди шагнула назад. Не следовало ей выходить из дома. Джек явно не жаждет общаться, особенно с ней.
После неловкой сцены с Тарой Андерсон три часа назад Джек вывел самолет из ангара, чтобы выгрузить сумки и внести их в дом. Затем он что-то пробормотал о том, что ненадолго уедет. Из окна своей гостевой спальни Мэдди увидела уносящего его вдаль большого вороного коня. В надвинутой на глаза шляпе с широкими полями всадник выглядел словно слившимся с седлом.
У Мэдди сжалось в груди. Глядя вслед уезжающему Джеку, она подумала о классических вестернах.
Пока Кейт готовила ужин, Мэдди быстро и с удовольствием приняла душ. Потом наступила пора купать Боу. Мэдди не хотелось думать о том, что кто-то, кроме нее, будет наслаждаться общением с мальчиком.
Будет ли это Тара Андерсон?
Мэдди не слышала и не видела, как вернулся Джек. Однако, когда Кейт позвала всех к ужину, он появился в главной столовой Лидибрука словно по волшебству. Широко расправив плечи и чуть опустив веки он отодвинул стул для Мэдди. Она усмехнулась про себя. Каким бы Джек ни был, но он приучит Боу к хорошим манерам.
Еда пахла потрясающе, но аромат, идущий от тела Джека, только что принявшего душ, был восхитительнее. Его влажные волосы, зачесанные ото лба, касались ворота белой рубашки. Он побрился, хотя на его подбородке по-прежнему виднелась темная щетина.
Когда ребенка положили в манеж около стола, Джек переплел пальцы рук, наклонил голову и произнес краткую молитву о тех, кто рядом, и о тех, кого с ними нет. Мэдди сглотнула внезапно подступивший к горлу ком. Этот внешне неприступный мужчина таил в душе нечто большее. В этот момент Мэдди пожалела о том, что ей не удастся узнать его лучше.
Пообещав Мэдди показать на следующий день дом, Кейт взяла льняную салфетку и, тряхнув ей, заявила о желании узнать обо всех новостях в городе.
Казалось, Джеку не до разговоров. Он выглядел рассеяннее обычного. Пока он тыкал вилкой в еду, женщины разговаривали, наблюдая за играющим с погремушкой малышом.
Когда Боу начал капризничать, Мэдди решила уложить его спать. Боу вскоре заснул, и Мэдди, укрыв его легким одеялом, вышла на цыпочках в кухню. Именно в этот момент Кейт предложила ей присоединиться к Джеку на улице, где было прохладнее.
Мэдди стало жарко от одной мысли остаться наедине с Джеком. Не слишком хорошая идея находиться с ним под обширным небом и созвездием Южного Креста. Однако Мэдди не хотела провоцировать никаких эмоций. Джек должен знать, что она всегда придет ему на помощь, если дело будет касаться Боу. Ничего личного.
Ей и Джеку придется научиться общаться, по меньшей мере на бытовом уровне.
Он стоял прислонившись плечом к очень старому дереву, протирая тряпкой уздечку.
— Ребенок уснул? — спросил он.
У нее засосало под ложечкой. Она кивнула и подошла чуть ближе:
— Уснул и должен проспать примерно до семи утра. — Встав рядом с Джеком, который методично начищал металлические части уздечки, она посмотрела на усыпанное звездами небо.
Свежий бриз принес тихое лошадиное ржание. Поблизости послышалось кваканье лягушки. А Джек все начищал уздечку.
Итак, начинать разговор придется Мэдди.
Она переступила с ноги на ногу:
— Как давно у вас вороной конь?
— С тех пор, как был жеребенком.
— Могу поспорить, он рад вашему возвращению.
— Не так сильно, как я.
Она подняла брови. Ну, считается, что лошадь — лучший друг ковбоя.
Мэдди прислонилась к другому ближайшему дереву и завела руки за спину:
— Куда вы ездили?
— Мне было нужно повидаться со Сноу Гибсоном. Он живет в паре миль отсюда, в сторожке.
Мэдди вспомнила их предыдущий разговор:
— Кейт говорит, у Сноу сложный характер.
Уголков губ Джека коснулась едва заметная улыбка.
Они снова погрузились в молчание, но оно не было слишком неловким.