Читаем Жаркие оковы полностью

Вскоре они снова были в лагере. Девушка проводила Ариена до шатра, а затем отправилась на поиски священника. Он сидел у костра со связанными коленями и дрожал. Пламя костра освещало его лицо, но спину, должно быть, пронизывал холод. Руна принесла одеяло и накинула его ему на плечи. Сначала монах испуганно вздрогнул, но затем с благодарностью улыбнулся.

Руна присела рядом с ним. Кроме Хаакона, который спал, привалившись к стволу дерева, никого не было видно. Остальные мужчины спали в шатрах и на корабле или стояли на вахте.

Монах уставился на босые стопы девушки.

– Как… – пробормотал он.

Руна пошевелила пальцами.

– Я привыкла. Скажи лучше, как тебя зовут. И что значит слово «патер»? Я слышала, как Роуэн обращался к тебе…

– Я… я…

Монах изо всех сил стиснул челюсти, чтобы унять дрожь, – теперь он стучал зубами скорее от страха, чем от холода. Было видно, что он пытается взять себя в руки. Наконец он продолжил более спокойным голосом:

– Меня зовут Алевольд. А «патер» по-латыни означает «отец».

– Отец? На вид тебе не более двадцати лет! – Руна растерянно смотрела на священника. – Вы, христиане, все же очень странные. Тебя тут чем-нибудь накормили?

Монах покачал стриженой головой.

Руна встала и вынесла из своего шатра сумку с хлебом, сыром и остатками жареной зайчатины. Кроме этого, она вручила молодому человеку бурдюк с вином и еще одно одеяло, а затем разрезала веревки, которыми были связаны его запястья, чтобы он мог поесть. Сжав кусок хлеба замерзшими пальцами, монах наспех прочел молитву, а затем жадно впился в хлеб зубами.

Этот мужчина выглядел как потерявшийся ребенок.

– Мне жаль, что я вела себя с тобой так грубо, – сказала Руна. – Я была в бешенстве.

– Но почему? Я не совсем понял…

Девушка наклонилась к монаху и положила руку ему на плечо. Он снова испуганно вздрогнул.

– Я люблю Роуэна, – прошептала Руна. – Но он монах, как и ты.

– Я священник, а он рыцарь-монах. Между нами есть небольшая разница, пусть и не столь существенная для язычников. Скажи, вы и вправду язычники? Вы похожи на… викингов.

– Да, мы последние викинги. Ты никогда не слышал о Бальдвине Бальдвинссоне, который совершил два набега на Истфилд?

– Слышал. Теперь, когда ты сказала об этом, я вспомнил, что слышал что-то о нападениях на монастырь. Но обычно я не прислушиваюсь к рыночным пересудам.

Рыночные пересуды. Вот и все, что осталось от их набегов. Да и они уже в прошлом. Во всяком случае, Руна во время своей вылазки не услышала от горожан ни слова о викингах. Даже музыканты предпочитали петь о рыцарях, охотившихся за каким-то непонятным Граалем.

Девушка помогла Алевольду открыть бурдюк с вином. Он сделал глоток и поморщился.

– Вообще-то мне нельзя пить такое крепкое вино, – словно извиняясь, сказал монах. – Но при необходимости… – Он торопливо сделал еще один большой глоток и удовлетворенно вздохнул.

– Расскажи мне еще о ваших порядках, – попросила Руна. – Как там… Вы должны быть бедными, послушными и целомудренными? Вам даже нельзя пить вино?

– Нам можно пить вино, но разбавленное.

– Все эти ограничения действуют и на… тамплиеров?

– Особенно на них. Впрочем, они должны хорошо питаться, потому что им нужно быть не только богобоязненными, но также бдительными и сильными. – Монах кривовато усмехнулся, очевидно ненадолго позабыв о своем страхе. – Бывает, что тамплиер нарушает обет целомудрия. Если он после этого кается, ему прощается этот грех. Он может нарушить обет дважды, трижды… Но рискует спасением своей души. Однако я не думаю, что Роуэн относится к числу таких людей. Поэтому, сударыня, я вынужден заметить, что вы влюбились не в того.

– И что, не существует никаких исключений? Никакой возможности?..

– Рано или поздно поиски возможностей приведут к тому, что душа монаха окажется в аду. – Алевольд громко чихнул и зябко потер плечи.

Руна сжалилась над ним и принесла третье одеяло.

– Как Роуэн может быть «не тем», если я отчетливо ощущаю, что он моя судьба? Ваша вера глупа!

Монах тихо засмеялся.

– Святое Писание говорит, что язычникам Божья мудрость всегда кажется глупостью.

– Не болтай вздор! – Руна поняла, что с нее достаточно. – Спокойной ночи, Алевольд. – Назвать его «патер» у девушки не повернулся язык. Это обращение казалось ей таким же дурацким, как и обеты Роуэна. – Приятных снов.

– О да, надеюсь, они будут приятными, – с иронией ответил монах, наблюдая за тем, как Руна снова связывает его запястья. – Что со мной будет?

– Я ведь дала тебе слово, что ты вернешься в Истфилд целым и невредимым.

Если Ингварр не согласится с таким решением, она быстро поставит его на место. В конце концов, это она привела священника в лагерь.

– Но пока что, боюсь, тебе придется побыть с нами.

– Господи, помоги мне! – прошептал Алевольд.

«Фрейя, помоги мне!» – подумала Руна.

<p>13</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги