– Спасибо. – Сэм развернулся, прошел несколько шагов и, повернувшись, спросил: – Говорите, тормоза отказали?
– Похоже на то.
Скрипя по гравию, Сэм вернулся к пикапу. Сел за руль и крепко схватился за руль обеими руками.
– У тебя отказали тормоза?
– Когда дорога пошла под гору, я стала тормозить, но машина не замедлила ход, а, наоборот, рванула вперед. Я поняла, что у меня неприятности.
У него заныло в виске.
– Перед аварией педаль тормоза слишком мягко уходила в пол? Скрипела?
Она подсунула руки под бедра и сгорбилась, как будто ее била дрожь.
– Немного, но я решила, что это из-за дождя.
– Твою машину эвакуируют на полицейскую спецстоянку. Похоже, восстановлению она не подлежит.
– Полицейские мне так и сказали. Но на что ты намекаешь, когда говоришь про тормоза?
Сэм завел мотор и задним ходом отъехал от патрульной машины, а затем повернул на мокрое шоссе.
– Тормоза обычно не отказывают в один момент. Ты всегда заранее знаешь, что им скоро конец. Сначала ты чувствуешь, что колодки поддаются легче… Ну, и скрипят перед тем, как отказать.
– Ты считаешь, с моими тормозами кто-то повозился?! – У нее задрожали колени, и Сэм положил руку ей на бедро.
– Твоя машина стояла возле дома бабушки Вив, когда там был Уэйд. Насколько я помню, он неплохо разбирается в машинах…
– Он коллекционирует старые машины и ремонтирует их. – Она склонила голову набок. – Но не думаю, что мой кузен станет покушаться на мою жизнь. И потом, я видела, как он уходил от бабушки.
– Может быть, он хотел припугнуть тебя, чтобы ты не мешала строить казино. Похоже, он догадывается, что кости на стройку подбросила ты. Знает, что ты тайком раздобыла карту и с ее помощью сорвала торжественную церемонию. – Сэм убрал со лба мокрые волосы. – Уэйд Найтхок устремлен к цели – и он не позволит ни тебе, ни кому-то другому вставать у него на пути.
– Почему он все не скажет мне в лицо?
– Разве он не пытался?
– Пытался.
– Уэйд ни за что не признает, что за всем стоит он. Ему необходимо сохранять имидж. Только не пойми меня неправильно. Если он попросил кого-то испортить тебе тормоза, значит, он сделал предупредительный выстрел.
Джолин скрутила волосы в конский хвост и выжала из них воду.
– Он не такой дурак. Я ведь тоже Найтхок.
После того как Сэм переступил порог дома Джолин, восторженный Чип путался у него под ногами, и его мокрый хвост бил о стену.
Джолин потрепала Чипа по голове:
– Он был на улице. Должно быть, я оставила собачью дверцу открытой.
– За Чипа не волнуйся. – Сэм дернул ее за рукав блузки. – А вот ты насквозь промокла!
– Уж кто бы говорил! Зачем я только сушила тебе одежду? – Погладив Чипа, она выпрямилась, и затылок пронзило болью. Она непроизвольно зажмурилась.
– Что, шею схватило? – Сэм взял ее под локоть и повел к дивану. – Вот почему после аварии лучше поехать в больницу!
– Все нормально. Просто я немного устала. – Она села на край дивана. Мокрая юбка облепляла ноги.
– Тебе нужно принять теплую ванну и выпить бокал вина. – Сэм попятился и потянул за собой Чипа. – У тебя есть соль для ванны?
– Ты серьезно? Собираешься налить мне ванну? – Джолин стало не по себе. Сэм – он такой… Обращался с ней как с принцессой – и вдруг оказалось, что его жена, с которой он предположительно разъехался полгода назад, на третьем месяце беременности.
– После такой аварии нельзя вести себя так, как будто ничего не произошло!
– Ты не шутишь?
– Не шучу. Сиди, расслабляйся.
Слушая, как Сэм набирает ванну, она повертела головой из стороны в сторону. Нет, ей не показалось, шея действительно болит. Она пыталась расслабиться, когда стало ясно, что ее машина падает в старое русло реки.
Неужели за покушением и правда стоит Уэйд? Конечно, он ожесточенно спорил с ней, отстаивая свою точку зрения, но он никогда не пытался серьезно ей навредить.
– Смотри, что я нашел! – Сэм вышел в гостиную. Он с натянул на себя зеленые тренировочные штаны пограничного патруля.
Джолин прищурилась:
– И где ты их нашел?
– Они валялись в твоем бельевом шкафу. Помню, я подарил тебе несколько пар.
– Да, раньше я их носила. – Она слишком быстро встала, и у нее закружилась голова.
Он подошел к ней, обвил рукой ее талию. Прикосновение его голой кожи к плечу обострило чувства, и головокружение усилилось. Она оперлась о него, и он крепче сжал ее.
– Позволь мне помочь тебе.
Он отвел Джолин в ванную, примыкающую к ее спальне. На полу лежала его мокрая одежда. От ванны поднимался пар, пахнущий фиалками.
Когда он попытался расстегнуть на ней юбку, она положила руку ему на плечо:
– Сэм, думаю, раздеться я могу и сама.
– Правда? Не хочу, чтобы ты упала, стоит мне выйти! – Он расстегнул на ней юбку. – И потом, не забывай, что я видел тебя всякую…
– Ты утратил почетное право видеть меня всякой.
– Да… и это в самом деле было почетным правом.
Он выпрямился и, пятясь, вышел из ванной.
– Зови, если тебе понадобится помощь. Я налью тебе вина.
Раздевшись, Джолин легла в теплую воду и протяжно вздохнула, когда ее окружили пузырьки.