– Послушай, Джорджи, я еще не загипсовала ему руку, потому что над местом перелома образовалась отечность. Надо подождать, пока она спадет. А пока мы зафиксируем руку с помощью шины.
Сьюзен быстро сделала все, что было нужно. Она действовала и говорила очень спокойно. Зато Джорджи волновалась – только не было пока ясно, из-за чего – из-за травмы племянника или из-за пикантной ситуации, возникшей в клинике.
– Я оставлю Мэтта в больнице на ночь.
Открыв медицинскую карту, Сьюзен сделала какие-то записи.
– На ночь? – переспросила Джорджи. – Хорошо, тогда я останусь тут с ним.
Она потянулась, чтобы похлопать племянника по руке, но по ошибке задела сломанную руку вместо здоровой.
– Ох! – невольно вскрикнул Мэтт. – Черт возьми, Джорджи, это же больная рука!
– Боже мой, Мэтт, прости меня! – Тетя чуть не застонала от досады. – Я не знаю, что делаю! Просто я так огорчилась… – Джорджи запнулась и, закрыв лицо руками, разрыдалась.
– Джорджи, прости, пожалуйста, я вовсе не хотел кричать на тебя, – торопливо извинился Мэтт. Его голос мгновенно стал ласковым.
Сьюзен крепко обняла Джорджи.
– Ну-ну, успокойся. Я бы не стала лгать тебе. С Мэттом все будет хорошо. Правда, он немного грубоват, – добавила она, – но чему удивляться? Живет один, без женской ласки.
– Господи, я вовсе не собиралась так раскисать перед вами, – всхлипывая, извинилась Джорджи.
– Все хорошо, Джорджи. Я понимаю.
Мэтт наблюдал за двумя женщинами и снисходительно улыбался.
– О чем ты думаешь? – серьезным тоном спросила Сьюзен, глядя на него.
Взгляд Мэтта непроизвольно остановился на ее груди, а потом поднялся к ее лицу. Щеки у нее горели, и от этого она казалась ему еще более привлекательной. Мэтт попытался принять равнодушный вид, но, похоже, это ему не удалось.
– Ни о чем, – ответил он.
– Надо, чтобы ты лег на спину, и тогда мы сможем устроить твою руку. Иначе отек не спадет, – объяснила она.
При слове «лег», произнесенном Сьюзен, Мэтту стало еще хуже. Перед его внутренним взором опять заплясали разные соблазнительные картинки, в которых главное место занимала, разумеется, доктор Келли. Мэтт не смог сдержать глуповатой ухмылки.
– Что с тобой, Мэтт? – нахмурившись, спросила Сьюзен.
– Наверное, он страдает от сильной боли, – предположила Джорджи. – Ты дала ему обезболивающее?
– Нет, он наотрез отказался. Но я думаю, что было бы лучше дать ему успокоительное, а потом устроить его в постели, пока он не уснул.
– Неплохая мысль, – согласно кивнула Джорджи. – Если он вдруг упадет, то нам будет слишком трудно поднять его.
– Я не собираюсь пить…
– Сьюзен! – раздался громкий голос из приемной.
– Это Сэм, – быстро проговорила Джорджи. – Мы здесь, Сэм! – крикнула она.
Через несколько секунд шериф с озабоченным видом ворвался в кабинет.
– Что тут происходит? Что с тобой случилось, парень?
– Полагаю, это тетя позвонила тебе? – недовольно спросил Мэтт. Ему было не по нраву, что из-за него в городе поднялся такой шум. – Черт возьми, никак не пойму, что происходит?
В палате наступило неловкое молчание.
– Да уж, ты умеешь отблагодарить людей за беспокойство о тебе, – наконец медленно проговорила Сьюзен.
Не успел Мэтт и слова сказать, как Сьюзен повернулась к Сэму:
– Раз уж вы здесь, Сэм, помогите нам уложить этого ворчуна в постель.
– Разумеется, док. Буду счастлив помочь вам. – Сэм был другом Мэтта с незапамятных времен.
– Джорджи, ты можешь побыть здесь немного? – спросила Сьюзен. – Я бы хотела сходить переодеться и принять душ.
– Да, конечно, я могу остаться с Мэттом, – кивнула Джорджи.
– Тогда пусть мужчины отправляются в палату, а мы с тобой обсудим меню нашего больного. Я бы на твоем месте посадила его на хлеб и воду – это поможет улучшить его манеры.
– Джорджи… – заговорил было Мэтт.
– Мэтт, довольно, – суровым тоном остановила его Сьюзен. – Иди в палату с Сэмом. С Джорджи увидишься позднее.
– Тихонько, сынок, не спеши. – Сэм осторожно поддержал Мэтт за здоровую руку.
В коридоре Мэтт остановился.
– Сэм, ты не обижайся на меня, ладно? Конечно, вы с Джорджи давние друзья. И она обо всем рассказывает тебе.
– Тебе не за что извиняться. – Сэм похлопал Мэтта по плечу. Он помолчал и добавил: – Я недостаточно хорош для нее, и всем это известно.
Мэтт оторопело посмотрел на Сэма.
– Не пойму, о чем ты говоришь?
Сэм не стал притворяться.
– Джорджи из семьи Гриффинов, – пояснил он. – Она очень красивая леди, к тому же весьма состоятельная. Она может выйти замуж за кого угодно. Я бы, конечно, мог постараться, но богачом мне никогда не стать.
– Так ты бы хотел быть для Джорджи не только другом?
– Ладно уж, пойдем, сынок. Я должен уложить тебя в постель.
Сэм потянул Мэтта за здоровую руку, не желая отвечать на его вопрос.