Читаем Жаркое лето. Первый поток полностью

Очередь задержала меня, и когда я вернулась в корпус, все уже спали. Солнце уже перевалило через полдень и медленно шло к покатым вершинам далёких гор. Но земля парила, отдавая тепло. Над белым камнем дорожек стояло едва различимое марево. Насекомые сели в траву, над лагерем разлилась тишина. Я внесла четыре полных пакета в беседку, оставила их там в относительной прохладе и прошла в холл. Из спален не доносилось ни звука. Дети утомились за день и морально, и физически. Мои коллеги, надо полагать, уложив их, тоже ушли отдохнуть. Было так тихо, что пугал малейший шорох. Стараясь не шуметь, я вынула второе кресло из высокой стопки и, вздохнув, умостилась на одном, взгромоздив ноги на второе. Мне до зарезу нужно было поспать хотя бы час.


Я проснулась от нестройного гула голосов и громких хлопков шлепанцев. Дети пробегали через холл, перекинув через плечо мокрые полотенца. Я проспала три часа. Отряд успел сходить на море и вернуться. За окном стемнело, в холле был включен свет, и тот отражался в панорамном окне. Я увидела заспанную и растрепанную себя. Надо мной всеми своими двумя метрами роста возвышался Артур.

— Пойдешь ужинать? — спросил он, глядя внимательно.

— Полдник! — вспомнила я, окончательно просыпаясь.

— Мы нашли, — успокоил меня Артур. — Так как? Ужинать будешь?

— Я бы осталась, — ответила я. — Умоюсь и всё такое.

— Тебе кровать когда принесут и поставят? — спросил он, присаживаясь напротив, в то кресло, в котором только что покоились мои ноги.

— Если повезет, завтра, — ответила я, борясь с желанием зевнуть.

— Ночуй в моей комнате, — предложил он. И поспешил добавить. — Я договорюсь с ребятами выше, буду сегодня спать у них.

— Спасибо, — от такого предложения я не могла отказаться.

Артур встал и вышел на улицу. Я вновь посмотрела на свое отражение в окне и, взяв из рюкзака полотенце и косметичку, пошла умываться и приводить себя в порядок.

Когда я вышла, корпус снова был уже пуст. Чувствуя себя совершенно разбитой, я не могла сообразить, что же делать мне дальше. День, заполненный хлопотами, кончался наконец. А мне казалось, что всё наоборот, только начинается. "Не стоило все-таки спать", подумала я, растирая лицо заледеневшими от воды руками. Захотелось выйти, проветриться.

На улице было уже совсем темно. Фонари, невысокими тумбами понатыканные вдоль дорожек, горели через один, но в траве, в деревьях стремительно мелькали продолговатые тельца ящерок. Напитавшись за день солнцем, они светились флуоресцентно, привлекая на свой свет таких же сияющих насекомых. Воздух был наполнен непрекращающимся стрекотом хитиновых крыльев и криками настолько жуткими, что по плечам проходила невольная дрожь.

Всё это завораживало. Я медленно пошла мимо беседки, по дорожке к центральной аллее. Пугаясь темной тени, ящерицы разбегались в стороны, а мотыльки упархивали. Они были невероятно крупными. Словно земные махаоны. И такими же красивыми.

Стоило мне выйти из под сени деревьев, я увидела две полные луны, догоняющие друг друга на темном небосводе. Небо было украшено россыпью незнакомых созвездий, а совсем недалеко, на юго-востоке сияла стягивающая небо и землю тонкая космическая нить орбитального лифта. А ниже светился от горизонта до горизонта полный жизни океан. От этого зрелища захватывало дух.

Я стояла, не в силах отвести глаз, пока не услышала, как бегут, тяжело топая, по центральной аллее. Такой звук могли бы издавать лишь армейские берцы Артура.

— Дети здесь? — спросил он, подбежав.

— Дети с вами, — ответила я, разом сбрасывая всё очарование вечера.

— Старший отряд, — покачал головой он. — Детей нет. — В его взгляде сквозил неподдельный испуг.

Глава 13

Поиски отряда. Возвращение беглецов. Открытый конфликт

— Что случилось утром на пляже? — спросила я, пока мы бежали на веранду за корпус.

— На пляже всё было нормально. Но когда мы возвращались назад, дети захотели зайти на какой-то базар…

— Понятно, — ответила я, огибая корпус и останавливаясь. На веранде, конечно же никого не было. Едва ли весь отряд мог бы прошмыгнуть у меня за спиной незамеченным. Да и сбегать из столовой, чтобы просто вернуться в корпус…

— Пусто, — сказал Артур, останавливаясь рядом. Его голос совсем сел. — Я на пляж, — продолжил он, оборачиваясь ко мне, — загляну по пути на этот базар. До отбоя меньше часа. Отряд надо найти.

— Аккуратнее там, — предупредила я, — это криминализированное местечко. — Артур вскинул взгляд, но ничего не ответил. Только кивнул. — Я буду искать на территории лагеря.

— Мама и Елена Степановна приведут младших с ужина и уложат их спать. Потом Елана Степановна пойдет на планерку…

"И, конечно, было бы идеально найти отряд до этого времени. Иначе Елена Степановна будет вынуждена доложить о ситуации Любочке", додумала я невысказанное. ЧП в первый же рабочий день — что могло бы быть хуже? "Только если бы пропал один ребёнок" — ответ пришел сам. Отряд — не иголка в стоге сена. Это тридцать с лишним человек. Плохо было одно: мы не знали лагерь так, как знали его дети.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже