Читаем Жасмин: В поисках звёздного сапфира полностью

– Но откуда ты знаешь, что с Жасмин всё в порядке? – спросил кто-то, кого Жасмин не могла видеть, но тут же узнала по голосу.

Она выхватила раму у Аладдина.

– Отец! – закричала она.

Синяя фигура повернулась, и лицо Джинна заполнило зеркало.

– Эй! Работает! – сказал он и развернул стекло, чтобы показать Жасмин султану, чьё взволнованное выражение сменилось удивлением.

– Дочка? Это действительно ты?

– Да, это я, отец, и мы...

– Вы уже нашли его? – спросил Джинн, присоединяясь к султану.

– Нет, – ответила Жасмин. – Мы прибыли в горы всего минуту назад. Почему вы связались с нами? Всё в порядке?

– Я не связывался. Не трогал опал. – Волшебник пожал синими плечами. – Просто вдруг услышал твой голос, и ты появилась в зеркале.

Жасмин застонала, поняв, что произошло.

– Сумки упали, – объяснила она Джинну. – Должно быть, что-то придавило красный камень, и магия заработала.

Поделать с этим ничего было нельзя. Лучше всего использовать время с умом.

– Ты рассказал отцу о гулях и туннелях? – спросила принцесса.

– Он знает всю историю, и мы с Бедэйром уже направляемся туда, – заверил Джинн. Снизу в рамку влезла крошечная мордочка Лбу. – Да- да, и наш хвостатый посол с нами, – добавил он. – Бедэйр передаёт вам привет, кстати. – Джинн поднял кольцо, и изумруд вспыхнул несколько раз.

– Да! Да! Всё в порядке! – поспешно отозвалась Лейли.

– И Набиль, и ковру предоставлен королевский уход и комфорт, – продолжал Джинн. – Коврик отдали королевским ткачихам, и те восстанавливают испорченную ткань, а Набиль в конюшне, где её кормят и чистят.

Султан взял рамку у Джинна.

– Я хочу, чтобы ты знала, как я горжусь тобой, дочка, – взволнованно произнёс он. – Моё беспокойство не ведает границ, но я знаю... – вдруг изображение потемнело.

– Видимо, минута подошла к концу. – Аладдин осторожно забрал зеркало из рук принцессы.

Жасмин переполняли эмоции, и ей трудно было говорить. Для неё так много значили слова отца о том, что он гордится ею, но вместе с радостью с новой силой навалились страх и беспокойство. Будет ли он по-прежнему чувствовать то же самое, если она потерпит неудачу?

Нет, она не подведёт. Она должна добиться успеха. Всё было очень просто. Тревога и страх уже стали её привычными спутниками в этом путешествии, но они до сих пор не останавливали её.

– У нас в запасе ещё один разговор через зеркало. Мы возьмём рамку с собой и... – Жасмин прервала ещё одна вспышка молнии, такая яркая, что осветила небо вокруг них,

Рула испустила испуганное ржание и исчезла в тумане как раз в тот момент, когда облака над головой пролились ливнем, смешавшимся с грохотом грома. Однако все трое остались сухими благодаря защитной энергии осколков сапфира.

– Рула исчезла! – закричала Лейли, стараясь пробиться через шум. – Как мы вернёмся в Аграбу? И как отправимся за последним осколком?

– Я уверена, что Джинн свяжется с нами, если мы не вернёмся к вечеру, – твёрдо произнесла принцесса. – Мы попросим его послать нам Набиль. – Тут Жасмин увидела, что Аладдин держит в руках шкатулку Камар и лицо его полно отчаяния. Он открыл крышку. Внутри сверкали осколки разбитого стекла.

– Что нам теперь делать? – простонала Лейли.

Дочь султана глубоко вздохнула, стараясь сохранить присутствие духа.

– Мы сделаем то, что должны, – твёрдо сказала она. – Мы справимся.

Глава 15

Сумки было решено оставить у подножия горы. Лейли превратилась в медведя и последовала за людьми, когда они начали восхождение по крутому скалистому склону. Принцесса положила волшебное зеркало, завёрнутое в шарф, в сумку на талии, надеясь, что последний дар Камар будет в безопасности поблизости от осколков сапфира. Как и прежде, особая атмосферная магия камней защищала их от ветра и дождя.

Молнии раз за разом били в землю недалеко от них. Жасмин и Аладдину приходилось прикрывать глаза от ослепительных вспышек, что очень затрудняло поиск маяка. Принцесса шла практически вслепую, ориентируясь лишь на подёргивания мешка – осколки всё настойчивее тянули её к собрату.

Острый камень вонзился в лапу Лейли. Она выдернула его и лизнула рану, её стон был приглушён бурей. Девушка-гуль не привыкла к боли. Она забыла эти ужасные ощущения и за два дня, прошедшие с тех пор, как она покинула туннели, ещё не научилась их терпеть.

Медвежий мех внезапно стал мокрым, Лейли обнаружила, что отстала от спутников. Она поспешила наверстать упущенное, но в этот момент молния попала в ближайшее дерево, расколов его пополам. Повреждённый ствол опасно накренился, а его кора зашипела, когда дождь ударил по обуглившейся стороне.

Жасмин метнулась в сторону. Аладдин, вздрогнув, тоже стал отступать. Принцесса направилась было к нему, но мешок с силой потянул её обратно. Аладдин дёрнулся, споткнулся о камень и врезался в Лейли, и они оба покатились, кувыркаясь, вниз по тропинке. Жасмин попыталась спуститься за ними, но сила осколков слишком возросла и не пускала.

– Жасмин! Смотри вверх! – прокричал Аладдин откуда-то снизу. Девушка обернулась и увидела блеск звезды, пробивавшийся сквозь ветви деревьев. – Иди к маяку! – велел Аладдин.

Жасмин колебалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги