Читаем Жатва Дракона полностью

В ту же ночь Ланни отвезли по знакомому маршруту, и он нашёл великого человека в своей спальне с высокими потолками, полной книг и семейных фотографий. Он казался усталым, но всегда был готов поговорить. Отчёты Ланни были преднамеренно коротки и лишены эмоций, но это не относилось к его способности говорить. Он прибыл прямо из центра грозы, и каждая молния была запечатлена в его голове. Сначала Берлин, затем Берхтесгаден, затем Париж, затем Лондон. Президент хотел услышать о каждом месте и о том, как вели себя люди и как выглядели ведущие персонажи и что они сказали. Он мог быть настолько добросовестным и склониться под весом обязанностей, но он не потерял свое драматическое чутьё. А это было величайшим представлением, еще не появившимся на сцене истории. После того, как он получил факты, ему нужны были оценки. Конечно, Польша была потеряна. Британцев и французов обвиняли в том, что они не помогали, но это было бы глупо, потому что они были бессильны. Нападет ли Гитлер на них, как только он покончит с Польшей? Ланни так не думал. Гитлер дал бы шанс поработать Пятой колонке. Он не хотел воевать с Францией и Британией, и он будет публично спорить с ними, а за кулисами соблазнять и умасливать их государственных деятелей. С его точки зрения, безумие Франции и Британии настаивать на войне за Польшу. Ланни заявил: "Ади находится в невыгодном положении, потому что он не понимает моральных чувств. Он похож на хама в гостиной, который не понимает, как он шокирует людей дурными манерами".

Ф.Д.Р. согласился: "Он, несомненно, шокировал меня!"

II

Любой агент президента не имел права задавать вопросы, но президент решил рассказать этому о положении дел и хотел его совета. Он хотел совета от всех в этом беспрецедентном кризисе. Он провозгласил эмбарго против воюющих стран, как того требует закон, но он полагал, что теперь можно будет убедить Конгресс отменить этот опрометчиво принятый акт. Он говорил не раз: "Мы не собираемся ввязываться в эту войну". Он сказал это по радио, и Ланни слышал обрывки речи в замке Уикторп. Теперь Ф.Д.Р. добавил: "Не хочу быть Поллианной61. Что вы думаете?"

Ланни ответил: "Мне понравилось ваше заявление о том, что мы будем нейтральны в действиях, но не должны быть нейтральными в мыслях".

– Мне, конечно, за это досталось. Они говорят, что я отменил политику Вильсона.

– У вас было больше вызовов, чем у Вильсона. Гитлер гораздо более опасный человек, чем кайзер.

"Точно! Между нами, мы должны действовать, считая, что британский флот является оплотом Западного полушария". – Это то, о чем говорил Ланни, со времени его первой встречи с этим великим человеком. Но он был слишком осторожен, чтобы упомянуть об этом. "Мы можем позволить себе подождать", – отважился он. – "Гитлер создаст для нас много причин для недовольства, и все, что вам нужно будет сделать, это указать людям на смысл его действий".

Декларация об эмбарго, опубликованная в тот день, объявила "ограниченную чрезвычайную ситуацию". Президент улыбнулся, рассказывая, как такая ситуация обеспокоила юристов, которые никогда не слышали о точно такой формуле. Он собирался собрать средства для спешного возвращения американцев из Европы и собирался "увеличить вооруженные силы". В уединении своей спальни он добавил: "Могу вас заверить, они станут лучше и больше!" Он рассказал о спорах, которые возникли в вопросе о том, следует ли включить Канаду в эмбарго. Если бы он это сделал, то это повредило бы Канаде. Если бы он этого не сделал, это нанесло бы ущерб чувствам британского правительства. Ф.Д.Р. усмехнулся, когда рассказал, как он позвонил канадскому премьеру, и тот ответил, пусть англичане страдают! Но через пару дней президент передумал и включил Канаду.

III

"В самом деле, губернатор", – запротестовал Ланни, – "я отнимаю у вас много времени от вашего сна".

– Мы не уладили самое главное. Что вы сейчас собираетесь делать?

– Я думал, что если вы меня отпустите, я попытаюсь попасть в британскую армию.

– Не выдумывайте! Откуда это у вас в голове?

– Ну, так я себя чувствую, я хочу что-то делать.

– Но вы для меня что-то делаете!

– Я не понимаю, что я могу сейчас сделать. Я сомневаюсь, что немцы меня впустят, и даже если они это сделают, французы вряд ли позволят мне вернуться из Германии во Францию.

– Ваша работа даже в Британии и Франции будет сейчас гораздо важнее, чем когда-либо. Вы можете поддерживать связь с умиротворителями и узнавать, что предлагают им нацисты. Вы даже можете отправиться в Швейцарию и встретиться там с кем-то из немцев".

– Но я больше не могу отправлять вам сообщения, французские и британские цензоры наверняка остановят их.

– Мы можем посвятить Билла Буллита в тайну, и вы будете направлять отчёты ему.

– Я полностью доверяю Биллу, но очень мало посольству. Его всегда окружают шпионы, есть секретари, телефонные операторы и слуги, а чего ещё нет. В военное время я не могу позволить себе промах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза