Читаем Жатва Теней полностью

— День добрый, господин, — один из стражников снял свой шлем и склонил голову вниз.

— Добрый, — ответил я.

— День добрый, господин. Прошу примите это, — старая женщина протянула мне сверток с помидорами и огурцами.

— Спасибо, но за чем? — спросил я и потянулся к свертку.

— Вы спасли наш город и мою дочь от лап монстра. Все жители города безгранично благодарны вам, — женщина так же склонила голову вниз и я увидел, как по ее щеке пробежала слеза.

— Эм…не за что, я…рад, что спас всех тех девушек, — слегка смутившись, я ударил коня пятками ног и лошадь набрала скорость. Все люди на моем пути перешептывались и выкрикивали благодарности в мой адрес. Не буду врать, мне это понравилось. Наверно я впервые получаю благодарности за то, что спас людей, при этом не обрекая их на мучение и не убивая кучу стражников.

Проскакав между домами, я наконец вышел к дому наместника. Спешившись с лошади, я отменил призыв и прошел к воротам. Полученные, так сказать подношения, я расположил у себя в инвентаре.

— Добро пожаловать, господин, — стражники любезно открыли ворота. Кивнув им, я прошел дальше, взобрался по лестнице к дому и постучался. Послышались поспешные шаги, затем дверь отворилась и слуги улыбчиво пригласили меня вовнутрь. Проводив меня в гостиную, слуга оставил меня наедине с наместником.

— Господин Дункан, как я рад вновь вас видеть. Я представить себе не могу, что вы просто убежали с поля боя и раз вы вернулись живым и здоровым, то смею предположить, что вы одержали победу над своим противником.

— Вы правы, — коротко ответив я уселся в кресле и сложил пальцы домиком: — А как у вас все сложилось? Я так понимаю, народ больше не желает вашей отставки?

— Верно. Народ знает своих героев, — ответил наместник.

— Героев? — я удивленно приподнял брови.

— Да! Народ видел трех людей, которые расправились с монстром и помогли людям, — наместник тоже удивленно посмотрел на меня, словно осуждая мою невнимательность.

— Могу ли я поинтересоваться, кто же были эти три героя?

— Вы, господин Дункан. Прекрасная госпожа Ким и мой сын, — ответил наместник.

— И я так понимаю, это закрепит власть за вашим сыном, не так ли?

— Именно так, а еще, ему очень понравилась госпожа Ким. Скажите кто она? Человек или призрак? И если она всегда с вами, то почему ее было не видно, когда вы пришлю сюда впервые, — слова наместника рассмешили меня. Его сынок решил посвататься к моей Ким.

— Действительно смешно!

Голос Ким в моей голове рассмешил меня еще больше. Наместник нахмурился и спросил, что именно меня так сильно рассмешило. Решив не расстраивать его еще больше, я ответил: — Госпожа Ким искусный следопыт и никогда не посещает один и тот же город дважды. Поэтому, очень жаль, но даже я не знаю, где она сейчас.

Наместник жалостливо взглянул на языки пламени, которые слегка вырывались из камина. Я же уселся поближе и спросил: — Мне нужно попасть в Забытое Королевство Авор. Не подскажите, где оно находится?

— Хм… никогда не слышал о таком.

— Оно находится в диких землях, — когда я сказал название местности, наместник округлил глаза. Поерзав на месте, он почесал свой затылок, а затем проговорил: — Дикие земли? Туда никак не попасть. Зачем вам туда нужно?

— Моя следующая цель находится там. Почему туда никак не попасть?

— Чтобы попасть туда, вам нужно проплыть через океан. Но ни один корабль, отправленный туда, не возвращался обратно. Они терпели крушение, а обломки находили далеко на юге. Моряки именует этот океан — Океан Чудовищ.

— Океан чудовищ? — название показалось мне очень пафосным и слегка недоделанным.

— Да, именно так. Никто точно не знает, но верят в то, что в океане обитает множество опасных монстров, которые нападают на корабли и разрушают, убивая всех на борту.

— А кроме обломков, находили ли трупы?

— Нет, — наместник нахмурился.

— Тогда, с чего вы взяли что все они умирали? Может быть большинство кораблей доходило до диких земель, но там настолько хорошо, что никто не хочет возвращаться, — я улыбнулся, хотя и сказал все это только для того, чтобы дальше поддержать разговор. Затем я спросил про координаторов, людей способных открывать порталы в любую точку на этой планете. Оказалось, что координаторы способны отправить человека лишь по доступным координатам. Если их точно нет, или они приблизительны, то может произойти неладное. Я мог бы оказаться прямо по середине океана.

— Я понял. Раз нет другого способа попасть в дикие земли, кроме как проплыть на корабле через Океан Чудовищ, то так тому и быть, — с этими словами я встал и хотел было попрощаться с наместником, как тот воскликнул: — Но откуда вы найдете корабль? А самое главное храбрых матросов и капитана, который решится на такое опасное путешествие?

— Ну я планировал спуститься в доки, прогуляться по порту и попроситься на чей-нибудь корабль. В случае отказа, силой бы заставил выйти в океан, — спокойным голосом объяснил я. Для меня данная перспектива уже казалось обыденной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмиссар

Похожие книги