Читаем Жажда полностью

В дальней части спальни, через открытую дверь, Мария-Тереза заметила, как по лестнице поднимался мужчина. Он молчаливо приближался к ним, двигаясь с непреклонной сосредоточенностью. Когда он повернул голову, их глаза встретились…

Сол… из молитвенной группы. Что он дела…

Он поднял руку с пистолетом, целясь в нее. – Возлюбленная, – сказал он почтительно. – Моя, отныне и вовеки веков.

Оружие выстрелило.

Вин что-то прокричал, одновременно с этим Джим бросился под траекторию пули: он с грацией атлета прыгнул в воздухе, подставляя грудь на пути предназначавшегося Марии-Терезе свинца, его руки были широко раскинуты, торс повернут в сторону стрелявшего. Таким образом, Джим создал идеальное из всех возможных укрытие, чтобы защитить девушку.

Когда резкий, оглушительный хлопок отдался эхом, Эдди, перевалившись через раму, выпал из комнаты. И потом раздался второй выстрел.

<p>Глава 40</p>

Вин вырвался из летаргии в мгновение, когда началась заварушка у окна. Он наполовину надел брюки, когда услышал шум борьбы, и первым делом подумал, что Мария-Тереза…. Но оказалось, что сражалась не она. Джим среагировал быстрее: он передал Эдди хрустальный кинжал, и вцепился в парня изо всех сил. Мария-Тереза оказалась рядом, не давая вытащить Эдди из окна тому, что его тянуло.

Первой мыслью Вина стало побуждение схватить пистолет. И он тут же последовал импульсу. Сняв большим пальцем предохранитель, Вин навел дуло на сплетение тел у окна. Он понятия не имел, во что стрелять, поэтому замер…

Но тут выражение на лице Марии-Терезы сменилось с решимости на откровенный ужас, когда она уставилась на дверной проем.

В доме был кто-то еще.

Вин развернулся на пятках, встречаясь с кульминацией увиденного когда-то видения: Мужчина с тонкими светлыми волосами вывернул из-за угла и, подняв оружие, направил его прямо в спальню. Да… вот оно. Нажмет курок, пуля за доли секунд пронесется в воздухе… и попадет в Марию-Терезу.

– Нет! – крикнул Вин, когда раздался выстрел.

Уголком глаза он увидел, как Джим выпрыгнул перед ней, огромным телом блокируя предназначавшийся девушке свинец. Пуля попала Джиму в грудь, и от удара мужчину отбросило назад, сбивая девушку с ног.

Инстинкты Вина велели ему метнуться к Марии-Терезе, но он понимал, что такой ход был неуместен. Развернувшись с пистолетом в руках, он знал, что должен убедиться, что нападающий не получил второго шанса… только так он мог увеличить вероятность их выживания.

Хотя, у него возникло холодное, ужасающее подозрение, что Джим уже не выкарабкается.

Крепко держа оружие, Вин встал в дверном проходе, и элемент неожиданности сработал ему на руку… стрелявший наивно предполагал, что в комнате было всего трое.

Вин без заминок пустил пулю прямо в сердце парня, удар сбил прицел нападавшего, но также заставил нажать на курок. И Вин словил пулю в плечо.

Слава Богу, в левое.

Когда атаковавший рухнул на спину, а его пистолет отлетел в сторону, Вин взвел курок и выстрелил в парня, снова и снова, пока тот не смог бы моргнуть, не говоря о том, чтобы схватить оружие.

С каждым выстрелом тело мужчины, его руки и ноги дергались, как у марионетки.

– Мария-Тереза, ты не ранена? – спросил Вин, когда шум стих.

– Нет… но, о Боже… Джим едва дышит, а Эдди выпал из окна.

Кровь капала с его руки на джинсы нападавшего, когда Вин переступил через парня и сбросил пистолет с лестницы. Он все еще не верил, что парень мертв, поэтому навел дуло своего пистолета на бледнеющее лицо и прислушался к возможным шагам на первом этаже.

– Достань телефон, – сказал он Марии-Терезе. – Звони 911.

– Уже набираю, – ответила она.

Он хотел посмотреть через плечо и лично убедиться, что она в порядке, но не стал рисковать. Было неизвестно, кто еще находился в доме, а грудь нападавшего все еще медленно поднималась.

Когда секунды перетекли в минуты, Вин окончательно удостоверился, что цвет покидает ничем не примечательные черты парня, но Господи… кто он такой? Что он такое?

Хотя, возможно он был простым человеком, раз пуля смогла остановить его. В комнате раздался голос Марии-Терезы.

– Да, была стрельба на Один-шестнадцать по Авеню Крествуд. Двое мужчин… трое получили ранения… срочно нужна скорая помощь. Мария-Тереза Бодро. Да… да. Да… нет, это не мой дом…

Веки нападавшего внезапно открылись. Вин посмотрел в бледно-карие глаза, которые уставились на что-то иное, чем то, что стояло над ним. Посеревшие губы конвульсионно дернулись и начали шевелиться.

– Неееееет… – Он протянул слово, испуганно выдохнув, будто на фоне виденного им сейчас ночные кошмары были не страшнее комедийных сериалов.

Ублюдок дернулся, и с выдохом отправился в загробный мир, выражение ужаса застыло на его лице, а струйка крови стекла из уголка его рта.

Вин пару раз пнул его по ногам и потом снова прислушался. Он слышал, как ветер мчался вверх по лестнице, никаких других звуков не раздавалось.

Он медленно отошел назад, оружие в его руке раскачивалось из стороны в сторону, на случай, если кто-то поднимется снизу или выскочит из дверных проемов на втором этаже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие Ангелы, Fallen Angels

Зависть
Зависть

Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны. Когда Века и Софию втягивают в схватку между добром и злом, их спаситель — падший ангел — единственный, кто стоит между ними и вечными муками.Перевод: РыжаяАня, BewitchedРедактура: Milochka, Энтентеева НинаПеревод осуществлен на сайте http://jrward.ru

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восторг
Восторг

Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено. Особенно когда ты оказываешься пленником в беспощадной войне ангелов, на кону стоит душа, а сердце Мэлc подвергается опасности… Что во имя рая – или ада – потребуется, чтобы спасти их обоих? Перевод любительский с сайта http://jrward.ruПеревод: РыжаяАня и BewitchedРедактура: Энтентеева Нина и Андрованда

Дж. Р. Уорд , Сергей Сергеевич Казанцев

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги