Читаем Жажда мести (СИ) полностью

Через час большой отряд вампиров во главе с Великим Лордом Мерриншем покинул замок. Дед Сириуса увел с собой практически весь гарнизон, приказав запереться в замке и никого из чужих не впускать ни при каких обстоятельствах. Его собственные воины должны были присоединиться к своему Лорду где-то по пути.


Мы с мэтром Зашем провожали их, стоя в воротах. Как только отряд покинул замок, ворота захлопнулись. Большой брус опустился в пазы, надежно отрезая нас от мира.


- Мэтр, сколько времени им надо, чтобы добраться до замка этого Санаша?


- Дня три. Но брать замок с наскока они не будут, мало ли что.


Конечно, я понял, о чем он хотел сказать. Все наши старания пойдут прахом, если те, кто держит Сириуса в плену, решат его убить, чтобы наверняка закончить свое черное дело.


- Пойдемте Ваша Светлость в дом. Ни к чему вам тут мерзнуть.


Ребенок во мне согласно толкнулся.


- Они обязательно освободят Сириуса. Времени у них еще много. Успеют.


С этими словами мэтр обнял меня за плечи и повел в дом.



Четыре дня прошли, словно в лихорадке. Я не мог ни о чем думать, и ничего делать, даже в рот ничего взять не мог, пока живот не начинал урчать от голода, и мэтр Заш не начинал ругаться, злобно сверкая глазами. Тогда я садился за стол и силком впихивал в себя что-нибудь, совершенно не понимая, что ем.


Голова моя не варила, руки не держали, ноги не… нет, ноги как раз ходили. Из угла в угол, из комнаты в комнату, а еще я все время поднимался на смотровую башню, словно мог оттуда что-то увидеть. Мифей просто с ног сбился, разыскивая меня по всему замку, по просьбе мэтра Заша, а когда находил, я отсылал его по какому-нибудь поручению и снова смывался из-под надзора.


Четыре дня я был на взводе, срываясь на крик по любому поводу, потому что волновался за Сириуса. И больше всего меня пугало то, что теперь я не видел его во сне. Скорее всего, в этом были виноваты нервы, но от осознания причин, проблема не исчезала. Со дня отбытия Великого Лорда Мерринша за внуком он ни разу не приснился мне, хотя я так ждал его. Каждую ночь ждал и надеялся еще хотя бы раз прикоснуться к нему, пусть даже и во сне.


Видя мое нервное состояние, мэтр Заш поил меня успокоительными отварами из всяких трав, утверждая, что они безвредны для малыша.


И еще один повод для беспокойства у меня был, связанный опять-таки с мэтром Зашем. После каждого обследования в течение двух последних месяцев, он хоть и уверял меня, что все в порядке, но я прекрасно видел, что беспокойство его росло, с приближением срока родов. Конечно, это могло быть связано с отсутствием Сириуса, но меня не оставляли смутные сомнения, что причина была не только в этом. С моим ребенком что-то было не так, но добиться ответа от мэтра я так и не смог. Каждый раз, как я пытался вызвать его на откровенный разговор, он или отговаривался делами, или переводил разговор в другое русло. Это совсем не добавляло уверенности моему нервничающему организму.




Этот день начался как обычно. Ванна. Одевание, если попытку закрепить не застегивающиеся брюки на теле можно назвать этим словом. Прикрывая длинной рубашкой выпирающий живот, я дал себе слово (в сотый раз) внедрить в этом мире подтяжки, чтобы штаны не падали каждые пять минут. После завтрака, который остался почти не тронутым, пришел мэтр Заш и провел свою обычную диагностику. Я попросил его проводить себя в сад.


- Не могу сидеть в четырех стенах. Душно сегодня что-то.


Вот только до сада мы не дошли. Спускаясь по лестнице, я вдруг почувствовал головокружение, а затем в меня хлынула такая какофония образов и эмоций, что я чуть не навернулся с лестницы. Спасибо мэтру Зашу за своевременно подставленные руки.


- Что случилось, Лэш? Тебе плохо? – мэтр помог мне присесть на ступеньки, где я посидел минутку, собираясь с мыслями и борясь с головокружением.


- Нормально, мэтр. Это… это Сириус. Кажется, с ним все в порядке.


От облегчения я разревелся как истеричная блондинка, и мэтру, с прибежавшим на его зов Мифеем, пришлось утешать меня и отпаивать водичкой прямо на лестнице, ведущей в южное крыло. Как только истерика улеглась, я приказал немедленно перенести свои вещи в давно приготовленные для меня комнаты, рядом с апартаментами супруга. Слуги тотчас бросились исполнять мои требования, а я все же решил погулять в саду, для успокоения нервов.


Кое-как поднявшись и придерживая начавший ныть живот, я оперся на руку мэтра Заша и сделал несколько шагов вниз, когда живот вдруг пронзила острая боль. Вскрикнув, я снова осел на ступени.


- Что это, мэтр? – спросил я, с трудом переводя дыхание. - Что со мной?


Мэтр поводил передо мной руками и заорал, чтобы меня немедленно доставили в кровать. Оказавшиеся поблизости воины Сириуса подхватили меня на руки и бегом бросились в мои комнаты, откуда слуги как раз выносили вещи.


Ох, какая началась при этом паника. Я бы посмеялся, если бы мне не было так плохо. А боль все усиливались. У меня было такое чувство, что мои внутренности скручиваются тугим узлом, не давая возможности нормально вздохнуть.


Перейти на страницу:

Похожие книги