Бога ради, это же Форд. Парень, на чьем плече она спала, помогала справиться с похмельем, и чьих подружек утешала после того, как он менял их как перчатки. Парень, поцелуй которого оставил печаль в душе и чуть не разбил глупое сердечко.
Руби опустила взгляд и напечатала что-то на клавиатуре. Ей не нужно было проверять, свободен ли номер: она уже выбрала для Форда любимый люкс на мансарде. Вначале Руби зарезервировала его за Эммой и Нилом, но они в последнюю минуту передумали: Нил пришел в дикий восторг от двухместного джакузи в номере для молодоженов с первого этажа.
Номер люкс находился на мансарде здания отеля и мог похвастать роскошной латунной кроватью и уютной гостиной. Однако изюминкой номера была ванна с закруглёнными углами у изножья кровати. Благодаря этой жемчужине стиля декаданс и вершины мастерства сантехника для старинной-то гостиницы, этот номер-люкс чаше всего попадал на страницы глянцевых журналов.
Руби снова подняла взгляд и испытала неожиданную неловкость: что сказать, когда прошла первоначальная эйфория от встречи. Форд по-прежнему стоял с улыбкой на лице, но невообразимая радость в глазах сменилась чем-то более сдержанным.
– Твой номер на самом верху, – сказала Руби, протянув ему ключ. – У нас нет лифта, но в здании всего три этажа.
Форд взял ключ.
– А ты не собираешься показать мне комнату?
Руби нужно было, чтобы Форд ушел, дал ей время перевести дух и решить, как справиться с тем, что он будет рядом следующие несколько дней. Провести с ним время может быть и приятно, но новая разлука ее просто доконает.
– Уверена, ты найдешь дорогу.
Форд склонил голову набок и состроил щенячьи глазки.
– Сжалься над уставшим другом, Руб. Покажи, куда идти.
Ему не надо было просить дважды: стойкость Руби была толщиной с лист бумаги. Она демонстративно глянула на часы, прекрасно понимая, что Роберт, ее вечерняя смена, уже пришел и с любопытством поглядывает на них из дверного проема служебного помещения. Не каждый день главный менеджер лично стоит за ресепшеном и регистрирует гостя, при этом позволяя красавцу перепрыгнуть через стойку и заключить себя в медвежьи объятия. Сдержано улыбнувшись Роберту и более тепло Форду, она приподняла сделанную под старину откидную крышку стойки.
– Пожалуйста, сюда, сэр, – сказала она, наклонив голову и направившись к лестнице. Форд подхватил рюкзак и пошел следом.
Форд шел за Руби, даже не пытаясь отвести взгляд от изгиба ее бедер, пока они поднимались по лестнице.
Гостиница действительно представляла собой изумительную старинную постройку с открытыми стропилами и стенами из натурального камня. Форд любил свой Барбадосский рай, но мог понять, почему Руби была очарована этим местом.
На самом деле он ошибся в своем заявлении, будто Руби совсем не изменилась. Это не так. В двадцать один ее переполняло буйство ослепительного света. К двадцати девяти же появились едва уловимые различия.
Более женственная. Зрелая. Сексуальная. Боже, она была великолепна.
Он никогда полностью не понимал, какие чувства испытывает к Руби. В университете он взял на себя роль старшего брата: защищал ее, наслаждался компанией и делил общую жизнь. Однако потом не выдержал и поцеловал самым что ни на есть не братским поцелуем.
И после этого бросил.
В голове роились совсем не братские мысли. Прошедшие годы разлуки вбили между ними клин, отняв беззаботную близость и оставив жгучее мучительное притяжение. Форд был на полувзводе, вышагивая за Руби по узкому лестничному пролету к массивной деревянной двери номера люкс на мансарде.
Он не мог не заметить, как платье обрисовывало ее изгибы, и тем более, не мог отрицать, что хотел бы развернуть ее, как запоздалый рождественский подарок.
Откашлявшись и повернув ключ в замке, Руби открыла дверь мансарды и отступила в сторону, пропуская Форда вперед. Он прошел под низким проемом и оказался в очаровательном гнездышке – удлиненном номере, явно предназначенном для влюбленных голубков.
Форд молча осмотрелся, прекрасно понимая, что Руби ожидает его профессионального вердикта.
– Здесь потрясно, Руб. Твой дизайн?
Она застенчиво кивнула.
– По большой части.
Его взгляд упал на ванну у изножья кровати.
– Твоя идея?
Руби глянула на сделанную под старину ванну и зарделась.
– Да.
– Мне нравится.
– Спасибо. Мне тоже.
– А ты когда-нибудь ею пользовалась?
– Нет... нет! – Она выглядела совершенно растерянной. – Конечно, нет.
– Ну, а я воспользуюсь.
Руби отвела взгляд и пригладила юбку.
– Рада тебя снова видеть, Форд. Правда.
Она собралась уйти. Он чувствовал, как она собирается бежать из комнаты. От него.
– Поужинай со мной сегодня.
Приглашение вырвалось прежде, чем он смог его обдумать, но Форд не упустил тень сомнения, мелькнувшую во взгляде Руби.
«У нее кто-то есть?»
Форд вдруг резко пожалел, что не приложил усилий для поддержания связи с ней. Тогда это казалось самым разумным, но сейчас, когда он стоял напротив женщины, о которой знал столь мало, усомнился в мудрости того решения. Запоздалый взгляд упал на ее пальцы в поисках кольца.
«Пусто. Хвала небесам!»
– Пожалуйста.