Читаем Жажда странствий (ЛП) полностью

– Руби, – выдохнул он ее имя. В ответ Руби провела пальцем по его нижней припухлой губе. Он слегка зарычал, зажав кончик пальца зубами и слегка прикусив.

– Форд...

Она не успела сказать ничего больше, потому что он покачал головой.

– Не говори этого. – Он положил ее ладонь себе на щеку, а затем поцеловал. – Я понимаю, это какое-то сумасшествие, и мы сейчас живем в разных уголках мира, но, пожалуйста, не проси остановиться.

– Я не хочу, чтобы ты останавливался.

– Черт, как я благодарен за это. – Он положил руку ей на затылок и притянул ее губы к своим. – До охренения благодарен. Пошли.

В конце концов, Форд обнял ее за талию, прижимаясь к теплой коже в вырезе платья, и они поднялись в последний пролет. Руби отчетливо ощущала, как большой палец Форда скользит вверх и вниз по её позвоночнику, пока Форд достает ключ от номера. Попытка успокоить и показать, что переход от друзей к любовникам для него тоже очень важен. Проблески страсти всегда проскакивали между ними еще после первой встречи более десяти лет назад. И до этой минуты им удавалось не пересечь черту. Они хоронили свою симпатию за фасадом дружбы, но не в этот раз.

Форд распахнул дверь, и Руби вошла. Пути назад не было.

<p><strong>ГЛАВА 5</strong></p>

Форд скользнул руками по кружеву на ее бедрах, горячо и ненасытно лаская ртом шею. Он обнял Руби и притянул к себе. Она почувствовала его каменную эрекцию.

– Руби, – выдохнул он у уха, прильнув к ней.

Она никогда не испытывать такого желания. Спала до этого с парочкой парней, и тогда секс с ними казался вполне замечательным, но никогда прежде Руби так отчаянно не нуждалась в опьяняющем контакте кожи к коже.

Руби повернулась в его объятиях, нащупывая пуговицы на рубашке.

– Боже, Рубин, – прошептал Форд, скинув рубашку с плеч и позволив ей упасть на пол.

Его тело было восхитительным. Подтянутым. Загорелым. Темные, выгоревшие на солнце волоски, сужались бороздкой и исчезали за поясом брюк. Взгляд Руби задержался на татуировке, одинокой звезде над сердцем.

– О боже, Форд, это действительно ты! – Руби не могла сдержать слов или удержать руки. Ей хотелось погладить его, ощутить гладкость горячей спины под ладонями, поэтому она со стоном обняла его.

– Как это снять? – пробормотал Форд, целуя ее и одновременно выискивая молнию на платье.

– Оно стаскивается вниз.

Она с благодарностью услышала его полусмех-полустон. Его пальцы скользнули по плечам.

– Так?

Он поддел эластичную ткань большими пальцами и потянул вниз, на мгновение оставив ее как цыганку с оголенными плечами. Форд опустил голову и начал двигаться дорожкой из поцелуев от одного плеча к другому, лизнул впадинку на шее и перешел на второе плечо. Затем выпрямился, пальцы снова легли на материал.

Форд медленно потянул ткань вниз. Руби неустанно следила за его руками, грудь вздымалась и опускалась от прерывистых вдохов.

Руби прикрыла глаза. Платье не предусматривало лифчика.

Форд продолжал стаскивать платье, а она распахнула глаза, следя за выражением его лица, когда ткань скользнула по затвердевшим соскам.

– Так удивительно красива, – хрипло прошептал он и, наконец, стянув платье до талии, высвободил руки. Он обнял ее и прижал к себе. Когда их обнаженные тела соприкоснулись, у Руби вырвался стон. Соски коснулись его груди. Форд поцеловал ее медленно и опьяняюще.

– Я так часто воображал, как ты будешь выглядеть, – признался он, проведя языком по ее приоткрытым губам. – Знал, что ты будешь красива, но не мог представить насколько.

Форд слегка отстранился посмотреть на ее грудь, и снова заглянул в глаза. Руби видела, как много чувств отражается в этих ясных зеленых омутах, и это трогало ее до глубины души. Раскаленная похоть. Нервы. Потребность. Страх. Находиться с ним рядом оказалось безгранично эмоционально. Возможно, она разрыдается от такого водоворота чувств.

– Прикоснись ко мне.

Руби услышала надрыв в своем голосе, но Форд без промедления дотронулся до ее лица, а не тела. Поцеловал веки и большими пальцами смахнул побежавшие по щекам слезы.

– Понимаю, Руб, – глухо простонал он ей в волосы. – Я чувствую то же самое.

Она знала Форда во многих отношениях, но не так. Она никогда не ожидала, что он будет настолько чувственным и трепетным. Он был прекрасен душой и телом. В эту самую секунду ее тело изнывало от желания слиться с ним воедино.

– Руби... я могу спросить лишь один раз. Останови меня сейчас. Если не хочешь, останови меня немедленно.

Она не смогла бы, даже если бы от этого зависела ее жизнь.

– Неси меня в кровать.

Ее слов было достаточно. Даже более чем. Он должен был спросить, потому что это не просто какая-то девочка. Это Руби. Рубинчик. Самая желанная девушка, которую он заставил себя забыть. Форд прекрасно понимал, что второй раз забыть ее уже не сможет, не после этого вечера. Она была незабываема.

Форд почувствовал, как ускользает здравый смысл, а на его смену приходят плотские желания и неистовая потребность заполучить эту шикарную красавицу.

«Неси меня в кровать», – сказала она. Ему не надо было повторять дважды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену