- Тише, пожалуйста. Ради Мерлина, мы же в библиотеке.
«Рррр, Гермиона. Плевать на библиотеку».
Рон уперся руками в стол. Задышал глубже. Если она не хочет даже
«Это должно быть проще, чем разговаривать с Гарри».
- Знаешь, ты можешь поговорить со мной. Я никому не скажу. Даже Гарри, если ты не захочешь. И я пойму. Слышишь? - Он опять понизил голос. - Если это о Малфое. Все, что угодно. Я пойму, что ты не хотела, чтобы Гарри знал.
Гермиона вдруг залилась краской, и сердце Рона замерло.
Это значит?..
Малфой.
Ублюдок.
Это как-то связано с ним.
- Ну, так это Малфой?
- Рон, пожалуйста. Почему ты решил, что хоть сколько-нибудь терпимее Гарри? Я понимаю, что наш друг делает из мухи слона, но вы оба ненавидите его. Оба.
- Гермиона, это Малфой?
- Нет. Понятно? Нет, это не он. С чего ты взял...
Рон тихо зарычал.
- Мерлин. Тебе не надоело это глупое притворство?
Ее румянец стал ярче - на этот раз, пожалуй, больше от гнева, чем от чего-то еще.
Определенно, Рону следовало помнить: никогда не использовать слова «глупо» и «Гермиона» в одном предложении.
- Это не глупое притворство, понял? - хмурясь, зло прошептала она. - Попробуй поработать Старостой, Рон, - я посмотрю, как у тебя получится.
- Серьезно, Гермиона, даже ты знаешь, что в последнее время не очень-то обращала внимание на работу. И этому, наверняка, есть причины.
- Понимаю. Теперь ты, вдобавок, сомневаешься в моей добросовестности как Старосты, да?
- Нет, нет. Ты же знаешь, это не…
- О чем ты хочешь меня спросить, Рон? Почему бы просто не сказать прямо? - Та же прядь волос опять упала ей на щеку, и была с раздражением отброшена. -
Она все еще хмурилась.
И Рон попытался понять. Сформулировать вопрос. Суть дела. Найти хоть один способ до нее добраться.
- Я не знаю, Гермиона.
- Не знаешь?
- Не знаю, как сказать.
- Ну, тогда и не говори. Брось, забудем об этом.
Рон поймал себя на том, что почти злобно рычит на нее. На самом деле - нет, не почти.
- Черт возьми, Гермиона. Не делай из меня идиота. Как будто у нас нет ни малейших причин для разговора. Если ты предпочитаешь делать вид, что я сошел с ума… что ничего не случилось… как будто вот уже Мерлин знает сколько времени у тебя все в полном порядке… тогда мы теряем время.
- Я не…
- Я хочу только капельку правды. Совсем немного – о том, какого лешего творится в твоей голове. Я в полной растерянности, Гермиона. Глупая ярость Гарри и твоя постоянная задумчивость. Я не имею ни малейшего понятия о том, что происходит, но знаю, что что-то...
- Хорошо, но…
- … и не ври мне больше.
-
- Что?
-
- А мне не
- Рон!
Отлично.
Он глубоко вздохнул.
Возможно, Рон и не имел в виду, что она врет… не то, чтобы нагло и грязно… но он не мог отделаться от мысли, что это воспринималось именно так. Только, очевидно, это не метод справиться с ситуацией.
Все еще упираясь руками в стол, он постарался выровнять дыхание.
- Прости, - пробормотал он.
Ее взгляд смягчился.
- Все в порядке.
- Во всяком случае, я добился от тебя нормальной реакции.
- Извини, что?
- Знаешь... Наконец-то я разговариваю с настоящей Гермионой, а не с картонной куклой, с которой провел все выходные.
Она опять вскинула брови.
- Понимаю.
Секундная пауза, и Гермиона придвинула свой стул ближе к столу. Глубоко вздохнула.
- Слушай, Рон, - прошептала она с полувздохом, полу… чем-то непонятным в голосе. - Наверное, это я должна извиниться.
Это было… неожиданно.
Но хорошо. Да. Чудесно. Рон заслуживал извинения за то, что его держали в темноте, за все… недоговоренности и прочее. И, очевидно, это должно было привести к небольшому объяснению. Которое пролет немного света, чтобы можно было найти дорогу назад, к норме.
- Ты прав насчет странности. И что все выходные я была сама не своя. Я не хотела тебя обидеть. Да и Гарри, если честно. Или еще кого-то.
- Я знаю.
- Я только… наверное… что-то просто… - она отвела глаза и уставилась в стол. - Я была… то есть, в последнее время, Рон… странной… вроде…
У нее не получается.
А у Гермионы всегда все получалось.
И тогда, если только Рону не показалось, она пробормотала…
- Не могу сказать.
…еле слышно.
- Что не можешь сказать?
Она выглядела напуганной.
- Что?
Мягко, сочувственно:
- Гермиона, что ты не можешь сказать?
Она уставилась на него широко раскрытыми глазами. Темными, туманными, с отсветами пламени.
Смотрела.
И смотрела.
Кусала губу.
…что?
- Староста Девочек, Рон…
Его сердце сжалось от хорошо знакомого недоверия.
- Ой, не начинай, - рявкнул он, закатывая глаза. - Только не надо еще раз про префектов и все такое. Мы это уже проходили.
- Ты можешь просто выслушать?