Читаем Жажда/water (СИ) полностью

- Что? Опять твои рассказы о том, как трудно быть Старостой? Разумеется, трудно. Честно, Гермиона, я в этом ни минуты не сомневался. И я бы разделил с тобой нагрузку. Правда, помог бы, если бы хоть чуть-чуть годился для такой работы. Но она ведь не должна разрушать душу, правда? То есть, когда моего брата сделали Старостой, он вел себя, как последняя задница. Но он и раньше был порядочной задницей, насколько я знаю. А у тебя нет даже такого оправдания.



Гермиона прищурилась – так быстро, что Рон едва заметил ее движение.



- И что конкретно это должно означать, Рон?



Проиграть в голове последние слова.



Он что, только что назвал Гермиону последней задницей? Потому что он на самом деле, по-настоящему не имел в виду ничего подобного.



- О нет, нет… Гермиона…



- У тебя не очень-то получается подставить дружеское плечо, Рон.



- Прости, я действительно не хотел…



И тут… «Мерлин. Нет.



Нет. Ради бога».



По ее щеке скатилась слеза.



- Гермиона, не плачь… пожалуйста. Ты же знаешь, что я… вечно говорю, не подумав. Клянусь, я не имел в виду…



- Не надо.



- Гермиона…



Не надо. Ты тут не при чем, окей? - пробормотала она, смаргивая еще одну слезу.



- Не плачь, пожалуйста.



Гермиона помотала головой. Закрыла глаза.



- Я не нарочно. Прости, - всхлипнула она, - это наверняка гормоны или что-то, или… ох, Рон… все так запуталось.



«Нет… нет, нет. Гермиона».



Рон моргнул.



Потому что в тот момент, этих последних слов ему было достаточно, чтобы навсегда заткнуться. Ее голос. Как будто с болью. В нем было… страдание. Такое, что на секунду даже стало неважно, что он не знал причины. Не мог разговорить ее, сложить картинку. Единственное, что имело значение, здесь и сейчас – утешить ее. Высушить эти нечаянные слезы.



Рон уже почти вскочил из-за стола, чтобы подбежать к ней, обнять и прошептать, что извиняется… что у нее все в порядке… она красавица, его лучший друг, и они с Гарри позаботятся о ней. В чем бы ни была проблема. Они будут рядом.



Только они трое.



Разговаривать. Решать проблемы. Помогать друг другу.



Но вдруг. Он кое-что заметил и остался сидеть. Увидел уголком глаза: между высоких книжных шкафов кто-то двигался в их сторону.



Вот он вышел в полосу света, этот невесть откуда взявшийся кто-то: брови нахмурены, пронзительный взгляд холодных глаз. Сердце и кулаки Рона сжались, и ненависть наверняка вытеснила с лица все следы озабоченности.



Чистая ненависть. И ничего больше.



******



Гермиона подняла глаза одновременно с резким изменением выражения лица Рона.



Она заметила. Он смотрел сквозь нее, на кого-то за плечом. И. О, нет. Этот взгляд.



У нас гости.



Это ясно и очевидно читалось в каждой черточке его застывшего лица.



У Гермионы перехватило дыхание, и ее дрожащее тело мгновенно покрылось мурашками.



Потому что был только один человек, на которого Рон так смотрел. И она почти чувствовала шелест его дыхания на коже.



- Грейнджер.



Она не обернулась. Только застыла. Смакуя прохладные волны ужаса.



- Убирайся, Малфой, - нахмурился Рон: голос низкий, глаза как щелки.



- Уизли, я, кажется, не к тебе обращаюсь. Я говорю с Грейнджер.



- Мы заняты.



Гермиона торопливо вытерла слезы. Прочистила горло в попытке… собраться.



Потому что если Малфой узнает… увидит их, эти мокрые щеки.. ей ни за что не удастся подавить мерзкую, отвратительную дрожь стыда. Важно, безумно важно, чтобы он думал, что ей наплевать. Уже. На все это. Как будто все прошло. И его присутствие уже ничего не значит. Потому что ей уже все равно.



Ей наплевать.



- Вот дерьмо, - выдохнули позади нее.



Рон поднялся с угрожающим видом, который так жгуче напоминал Гарри. Нет. Довольно глупых разборок типа «я мужчина, а ты нет, давай сразимся и выясним, кто из нас мужчина».



- Предлагаю оставить нас в покое, Малфой, - прошипел он.



- Рон, погоди, - Гермиона повторила его движение, отодвигая стул и вставая. Отвернулась, игнорируя неодобрительный взгляд, и посмотрела на Драко.



Посмотрела на него.



Она избегала этого с тех пор. С тех пор, как…



- Что тебе надо? - будь Старостой, будь гриффиндоркой, будь Гермионой Грейнджер. Хотя бы сейчас.



«Потому что - что бы ты ни хотел… какие бы слова, комментарии, идиотские чертовы планы… ни вылезли у тебя изо рта, знай, что мне наплевать.



Так же, как и тебе. На меня.



А мне на тебя – еще больше».



- Дамблдор, - ответил Драко. Его глаза. Смотрят прямо на нее. Пронизывающие. Горящие.



- Что Дамблдор?



- Хочет видеть нас у себя в кабинете.



- У нас не запланировано никаких совещаний.



- Он все равно хочет нас видеть.



«Почему? И - сейчас? (И, пожалуйста, просто уйди)».



- Но… почему?



- Он не сказал.



На мгновение, переполнявшее Гермиону полное и абсолютное изнеможение сменилось новым хаосом.



«Что это может быть? У них неприятности»?



В конце концов, уже поздно. Слишком поздно для обычного совещания с директором. И это не предвещало ничего хорошего. У него могла быть тысяча и одна причина быть недовольным. Тысяча и одна причина надавать им по шее, вышвырнуть с поста Старост и передать должность другим. Более подходящим.



Которые смогут взаимодействовать, не создавая вокруг себя дикого хаоса.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство