— Теперь у нас все есть. Мне нужно сто строк, пятый шрифт в верхней части полосы для дневного выпуска. Потом добавлю, с переходом на третью, в вечерний.
— Слушаюсь, босс, — откозырял Кроули.
— Эй, как это понять? Сам бы небось целый день потел, — осклабился Холлистер. — Я лучший газетчик в Форт-Пенне, и больше мне ничего не нужно. Эрл! Бумагу!
Холлистер заправил в машинку несколько листов, проложил их копиркой и принялся за работу.
Тем временем находившийся в клубе Брок отказался от мысли об обеде. Он позвонил домой, но Грейс не застал. Позвонил на ферму — она была там, но где именно, никто в точности не знал. Может, на лошади катается? Нет, просто пошла прогуляться. Ладно, пусть никуда не уезжает, скоро буду. Важное дело.
Сев в свой блестящий «форд-купе» — такой же, как у Грейс, — Брок поехал на ферму, где нашел Грейс сидящей на ступеньках, с сигаретой во рту и закутанной в пальто из енотового меха. Брок открыл дверь машины и поманил Грейс.
— Замерзла? Почему в дом не пошла?
— Там слишком жарко. Так что случилось?
— Как тебе сказать, новости у меня и дурные, и хорошие. Того и другого понемногу.
— Умер кто-то?
— Да. А ты что, знаешь уже?
— Нет, сужу по твоему виду. Кто?
— Роджер Бэннон и Кэтти Гренвилл погибли в автокатастрофе.
— Сегодня?
— Нет. В субботу, поздно ночью. В Мэриленде. В Хагерстауне. Машину занесло, они врезались в амбар и погибли. Может, на месте, а может, обгорели.
— Роджер Бэннон. Погиб в автомобильной катастрофе. Я видела его в субботу за обедом.
— Ты с ним обедала?!
— Да упаси Боже. Мы просто обменялись неприязненными взглядами через весь ресторан в гостинице.
— Ты не разговаривала с ним, случайно?
— Да нет же, уверяю тебя. Он был с одной стороны, мы с Бетти Мартиндейл с другой. Он был с Кэтти. Знаешь, мне теперь кажется, что я имею какое-то отношение к этой истории.
— Чушь. Как это?
— А вот смотри. Мне хотелось убедиться, что он меня видит, и, не отрываясь, я смотрела на него, пока он не отвел взгляда и не разозлился так, что даже не доел обед. Ну, это уже Бетти видела, я нет. Закатил, говорит, сцену официанту, сдачу не стал ждать. А потом, наверное, напился где-нибудь.
— Может быть, — пожал плечами Брок. — Но уж тебе-то винить себя не в чем.
— Да я не то чтобы виню себя, просто в ресторане все это выглядело так, будто я написала огромными буквами: НЕНАВИЖУ. Так оно и есть. Думаю, что одного моего вида хватило, чтобы он с катушек сорвался.
— Вот верно, — подтвердил Брок.
— Что это у тебя за тон такой странный? — насторожилась Грейс.
— Да просто один мой вид или твой действительно мог сильно на него подействовать в ту субботу.
— Почему?
— Потому что в пятницу днем у него съехала крыша. Он узнал, кто в доме хозяин.
— Каким же образом?
— Он связан с Коммерческим банком, который принадлежит Честеру Бухвальтеру, а Честер нам кое-чем обязан. И немалым обязан. Коммерческий, знаешь ли, не слишком большой банк.
— Нет, не знаю. Так что же ты сделал?
— Просто сказал Честеру, что до меня дошли странные слухи о корпорации Бэннона и, наверное, ему бы стоило потолковать с ним.
— О чем?
— Так, строго, по-деловому потолковать. Будь, мол, поаккуратнее с платежами, не проси отсрочек. Ничего такого особенного, знаешь ли. А Честер просто не мог не оказать нам этой услуги, потому что в прошлом году мы его сильно выручили. Разумеется, он не знает, что мы бы в любом случае подставили ему плечо, потому что проблемы с одним банком бросают тень на все остальные.
— Дальше.
— Дальше, после того как Честер потолковал с Бэнноном, я сам с ним потолковал. Позвонил ему на работу и сказал: «Бэннон, только что у тебя была встреча с Честером Бухвальтером. Так вот, отныне такие встречи у тебя будут каждую неделю. Мне не нравится твое лицо, — сказал я, — и еще мне не нравятся парни, которые угрожают женщинам».
— А он знал, с кем говорит?
— Конечно, знал. Я представился.
— И что же он ответил?
— Такой возможности я ему не дал, все время говорил сам. «Бэннон, — продолжал я, — следующий раз, в понедельник, ты встретишься уже не с Бухвальтером. Это будет другой человек. Потом третий. Кто и когда, не скажу».
— Ну, и к чему все эти встречи? — осведомилась Грейс.
— Управление здравоохранения должно было поинтересоваться канализацией, которую он прокладывал в Норсенде, когда мэром был Уолтауэр. Чарли Джей остался бы доволен. Ну а под конец бомба. Пару лет назад он избил проститутку. Я как раз вспомнил тот случай, тогда всякие слухи ходили по городу.
— А пока ты говорил, он все молчал и молчал?
— Да, пока я не закончил. Потом спросил, чего я от него хочу. Я ответил: «Убирайся из города, и чтобы ноги твоей больше здесь не было».
— А он?
— Повесил трубку.
— Что ж… ты все учел. Только ведь я просила же ничего не предпринимать, пока он не позвонит еще раз.
— Помню, но я знаю, как надо обращаться с такими мерзавцами. Это как с необъезженными лошадьми, им с самого начала надо, как только взбрыкнет, показать, кто главный. Этот тип мог бы убить тебя.
— Мог бы. Но убили его мы.