Читаем Жаждущий крови полностью

Она подошла к койке и легко опустилась на краешек. Я расположился на грубо сколоченной табуретке. Секунду-другую мы смотрели друг на друга. Наконец Эллен Григсби сказала:

- Очень мило с вашей стороны навестить меня, мистер Риверс.

- К сожалению, у меня было много дел, иначе я оказался бы здесь гораздо раньше.

- Ко мне приходили мой сосед священник и.., мисс Найт. Она настаивала, чтобы я взяла у нее немного денег... Мисс Найт одинокая, несчастная женщина, мистер Риверс.

- Вы правы.

- Джерл портил все, к чему прикасался, ведь так?

- Включая самого себя.

- Да. - Девушка задумалась. - Это правда. Наверное, мне нужно было пожалеть его?

- Если бы вы смогли, - ответил я. - Главное сейчас, не позволить цепной реакции, вызванной им, утопить вас.

- Утопить меня? - Она улыбнулась улыбкой пожилой, мудрой женщины. - Если вы опустились так низко, что не в состоянии двигаться дальше, можете оставаться спокойной - вам не удастся погрузиться ниже дна.

- Вы признались в чем-нибудь адвокату штата?

- Нет.

- Полиции?

- Нет.

- Значит, пока еще вы не ударились о дно.

- Вы хотите сказать, потому что я не согласилась с предложенным ими выходом из положения и не согласилась тащить на себе груз лжи?

- Нечто в этом роде, - Вы ошибаетесь, - сказала Эллен. - Это часть дна, о которое придется удариться. Наверное, стоит поступить так, как полиция просит меня, дать нужные им показания. Тогда удастся остаться живой. Меня посадят в тюрьму. Я буду думать о происшедшем и гнить со своими размышлениями гораздо дольше, чем хотелось бы. Однако то, что я хочу, больше во внимание не принимается. Дно.., дно, конечно, немножко каменистое. Но я отказываюсь от всех возможностей спастись и падаю на него. Не знаю почему.

Губы девушки стали тонкими, глаза горели, отражая жестокость мира, в котором она родилась и в котором росла.

- Впрочем, возможно, я знаю почему, - произнесла Эллен. - Может быть, из-за того, что полиция считает соответствующие их версии события естественными. Я имею в виду ту жизнь, которую мне приходилось вести, и Джерла с его темными делишками. Он пришел из Коллинз-Хейтс, чтобы подыскать подходящую девушку из нашего района, и получил пулю. Труп обнаружили в доме, где я живу. Полиция арестовала меня и безоговорочно согласилась с самым простым ходом событий как с вполне ЕСТЕСТВЕННЫМ. Вы понимаете?

Ее начала бить дрожь, скорее ощущаемая интуитивно, нежели заметная внешне.

- Думаю, да, - ответил я.

- Меня иногда мучили приступы бешенства. Правда, правда, могу поклясться. Всегда везде одно и то же. Смотрят не на тебя, а на условия, в которых ты живешь. Мальчики постоянно чувствовали себя со мной легко и свободно, потому что средой моего обитания является известный вам и всем район. Полисмены, окружившие меня и осветившие лучами фонариков, вдруг стали воплощением всего мира. Все-таки я бы прокляла себя, если бы решила солгать и облегчить им таким образом работу. Умирать, конечно, не хочется, но я не могу позволить заточить саму себя в тюрьму и умереть там, вспоминая, как мне с помощью неправды удалось сделать любезность и облегчить жизнь чужому миру.

Наконец дрожь стала заметна на губах и по рукам девушки.

- Вы не умрете, Эллен, - сказал я.

- Хотелось бы верить.

- Вы не умрете, если раньше не умру я.

- Вы... Вы мне верите?

- Да.

- Вы в самом деле верите, что я не убивала Джерла?

- Я убежден в этом.

Эллен попыталась взять себя в руки и унять дрожь. В серых глазах появилось опасение.

- Вас прислала полиция?

- Нет.

- Вы не работаете на ,них, чтобы предать меня?.

- Нет.

Она решила выложить свой главный козырь.

- Хорошо. Если вы считаете меня невиновной, почему не идете в полицию?

- У меня нет ни одного определенного факта, ни одного доказательства, ничего, что могло бы поколебать их уверенность в вашей вине. Я могу, конечно, встретиться с вашим следователем и два, и три раза, выложить ему свои соображения, но это не поможет, а толь ко насторожит его, заставит применить более грязную тактику.

- Когда вы первый раз пришли ко мне, я испугалась. Теперь... Не знаю. Если честно, кто вы?

- Эд Риверс. Частный детектив. Часть мира, о котором вы сейчас говорили.

- Только человек, который стремится туда, где его могут убить, и пытается спасти меня по призыву своего доброго сердца? Приходите еще, мистер. А вообще чего вы добиваетесь в этом деле?

- Многого.

- Деньги? Я не смогу вам заплатить. Вы достаточно сильный, обеспеченный мужчина, чтобы найти себе девушку и не вытаскивать ее при этом из тюрьмы. Моя шея, - пояснил я.

Эллен начала понемногу понимать меня. Она хорошо знала, что означают мои последние слова.

- Вы читаете газеты? - спросил я, - Мне не дают их.

- Обработка вакуумом с целью убедить вас стать более сговорчивой. От неизвестности наступает отчаяние. Я немного развлеку вас. Расс Лепперт повторил попытку убить меня. Очень похоже, он будет стараться снова и снова, пока я не достану его первым. Другие предложения, думаю, можно смело отбросить, не правда ли?

- Да, - ответила девушка ровным голосом, - можно.

Перейти на страницу:

Похожие книги