Читаем Жди меня полностью

– Понимаю, что будет непросто, но постарайся сыграть роль милой и вежливой племянницы. Хотя бы на вечер. Ради меня.  

Джулия вылезла из машины и осмотрела дом.  

– Оплатишь загрузку трех новых альбомов на мой айпод.  

Митч покосился на нее над крышей «Лэнд Ровера».  

– Что? – поинтересовалась девочка, делая вид, словно удивлена и шокирована его реакцией. – Полагаю, мои труды стоят никак не меньше трех альбомов. Я предоставлю тебе список. Ты сможешь скачать их для меня завтра, пока меня не будет, потому что я оказываю тебе еще одну услугу.  

– Шантаж со мной не сработает.  

– Как бы не так, – усмехнулась Джулия, направляясь к ступенькам у входа.  

Симона открыла дверь – босая, в узких джинсах и подходящей футболке, подчеркнувшей упругую грудь. Дьявол, какая горячая штучка. Митч не планировал обзаводиться пингвинами, но жаждал как минимум одного свидания с фигуристой адвокатшей.  

– Привет, – произнес он. – Прости за опоздание. А эта козявка – Джулия.  

Девочка удостоила его хмурым взглядом и протянула Симоне руку.  

– Привет.  

Симона ответила на рукопожатие, удивленно подняв брови, словно под впечатлением от манер Джулии. Ха, она отомстила за козявку.  

– Приятно встретиться снова, Джулия. Ты меня, наверное, не помнишь, но вы с мамой приезжали к нам в гости пару раз, когда мы жили в Балтиморе.  

Джулия внимательно посмотрела на Симону.  

– Ммм... нет. Не помню. Вероятно, я была совсем маленькой.  

– Да. Пойдемте-ка на кухню. – Симона повела их по дому. – Шеннон помогает мне с ужином.  

Длинный коридор делил дом пополам, выходя дальним концом на кухню и красивую огромную комнату, окна которой смотрели на большой двор.  

Шеннон стояла у стола, нарезая салат. Длинные волосы того же цвета, что и у матери, спускались до лопаток. Она настороженно посмотрела на вошедшую Джулию.  

– Джулия, Митч, – представила Симона, – это моя дочь Шеннон.  

– Привет, – пробормотала девочка.  

Джулия недоверчиво взглянула на Митча и вытянула за спиной руку, показывая четыре пальца.  

Да ни за что он не купит четыре альбома. Ткнув легонько племянницу локтем в ребра, Митч обошел ее и поздоровался:  

– Привет, Шеннон. Твоя мама много о тебе рассказывала.  

Шеннон посмотрела на мать, но не произнесла ни слова. Митч заметил этот взгляд, понаблюдал за выражением глаз, языком тел. Определенно, и здесь чувствуется напряжение.  

– Шеннон, – вмешалась Симона, – почему бы тебе не позвать Джулию наверх? Покажи свою комнату.  

Шеннон пожала плечами, словно ей было все равно.  

– Хорошо. Пойдем.  

Джулия послала дяде взгляд «я, мягко говоря, не в восторге», пока он выпроваживал ее из комнаты. Девочки ушли.  

Митч оглянулся на Симону:  

– Ну что ж, знакомство прошло неплохо.  

Симона тяжело вздохнула.  

– Мы тут испытываем кризис предподросткового возраста. Теперь, что бы я ни делала, все неправильно. – Глядя вслед ушедшим детям, Симона сморщила нос. – Прости, она сегодня не в настроении. Наверное, мне следовало отменить встречу. Хотя я до сих пор понять не могу, как ты вообще меня на нее уговорил.  

– А что? Это же просто детский вечер.  

Взгляд из серии «так я и поверила» завел его, по венам побежал жидкий огонь возбуждения. Митч прочистил горло и засунул руки в передние карманы джинсов, чтобы избежать соблазна обнять ее.  

– На самом деле, я очень рад, что ты не передумала. У Райана с Джулией сегодня тоже непростой вечер выдался. Думаю, обоим пойдет на пользу, что девочка вышла развеяться.  

Симона зашла в гостиную и села на роскошный диван, поджав ногу. Комната подходила ей: и высокие потолки, и крупная мебель, и удобные кресла.  

– Что случилось?  

Митч сел на стул напротив красавицы.  

– Джулия расстроена из-за завтра.  

Симона кивнула.  

– А Райан?  

– Расстроен по той же причине.  

Симона улыбнулась. Боже, у нее великолепная улыбка: полные губы, прямые белые зубы. Как же ему хотелось испробовать вкус этого рта. Почувствовать, как он открывается ему навстречу, капитулируя.  

– Все наладится, Митч. Нужно только верить.  

То же он сказал и Кейт, осталось только самого себя убедить.  

Митч наклонился вперед.  

– Насколько все должно наладиться, чтобы ты согласилась на свидание со мной?  

– Ты сейчас испытываешь удачу.  

– Дьявол! – Он откинулся на подушки. – Опять отшила. Это становится традицией.  

Симона рассмеялась – Митч мог привыкнуть к ее смеху. Он вдруг обнаружил, что тоже улыбается, искренне улыбается впервые за последние несколько недель.  

– Знаешь, ты первый адвокат в моей жизни, который не пытается обвести меня вокруг пальца.  

– Поверь мне, Митч, обязательно найдутся и другие.  

– Отшили и поставили на место. Да я сегодня тысячу выбиваю! Послушай, советник, ты можешь унять мою боль, покормив. Еда-то в этом доме найдется?  

Симона поднялась с дивана и ухмыльнулась:  

– Пожалуй, я смогу тебе помочь.  

***  

Выбить тысячу – выражение из бейсбола, где достижения игрока в бэттинге выражаются десятичной дробью (трехзначное число после запятой). Означает добиться вершин успеха. Выбить тысячу - абсолютно невозможное, чисто теоретическое достижение. 

ГЛАВА 10 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература