– Мне нравится. Но не сейчас. – Он был слишком близок к кульминации.
Открыв глаза, он увидел восторг на ее лице. Пришло время поменяться ролями. Ной поймал руки Ильзы, затем прижал обе к ее груди. Удивление промелькнуло в этих серо‑голубых глазах, затем понимание, когда он положил руку между ее ног, скользнув прямо к клитору.
Она вздрогнула, ее голова откинулась назад. Она была неописуемо соблазнительна. Она выглядела настолько сексуально, что Ной не был уверен, что сможет продержаться долго. Достаточно долго, чтобы доставить ей удовольствие.
– Приподнимись.
Ильза не стала дожидаться дальнейших инструкций. Она опустилась на него, и Ной почувствовал скольжение упругой влажной плоти.
Его руки уперлись в ее бедра, прижимая ее к себе. С ней было так хорошо, что он не хотел ее отпускать.
– Прикоснись ко мне, Ильза. – Вид того, как она обхватила руками свои груди, как ее глаза сверкали, был невероятно возбуждающим. Но Ною нужно было больше.
Она наклонилась вперед, положив руки ему на плечи, прижавшись грудью к его груди, и страстно поцеловала его. Одной рукой Ной прикоснулся к ее ягодицам, а другой к затылку.
Ной прикусил губу Ильзы, двигаясь до тех пор, пока она не задрожала и не забилась в сладостных конвульсиях. И это было самой сладкой пыткой из всех. Он проглотил ее хриплый крик удовольствия. Это был самый лучший секс в его жизни.
– Спасибо тебе, Ной.
Ильза обняла его, лучезарно улыбаясь. Они стояли в тени деревьев около древнего амфитеатра. Он прижал ее к себе и спросил:
– За что?
– За все! Это был самый удивительный день. И самое удивительное путешествие.
Ее глаза светились от счастья.
– Удивительное, потому что мы видели так много руин?
Они сошли на берег и направились к разрушенному городу Приена, расположенному под высокими утесами и окруженному соснами, наполнявшими воздух хвойным ароматом. Место было пустынным и таинственным, и он был рад посетить его вместе с Ильзой.
– Тебе действительно понравилось? Я уже бывал в подобных местах.
Кто бы мог подумать, что карабкаться по камням будет так весело?
Они исследовали Трою, ее холмы, поросшие травой, в которой алели маки. Ильза рассказывала ему истории о Троянской войне и о сделанных там археологических открытиях. Путешествуя дальше на юг, они посетили Пергам и Эфес, где ходили по улицам и смотрели на постройки, возведенные тысячи лет назад.
В Памуккале они плавали среди древних мраморных колонн и отмокали в теплых термальных источниках.
А когда не осматривали достопримечательности, наслаждались замечательной едой, знакомились с интересными людьми и проводили дни, не делая ничего более обременительного, чем плавание на яхте и занятия любовью. В эти дни в их жизни было много секса.
– Это лучший отпуск, который у меня когда‑либо был, – пробормотала Ильза.
– И у меня.
Ильза вздохнула:
– Я могла бы так жить вечно.
Она прижалась к Ною. Он покачал головой и погладил ее по голове.
– Полагаю, ты права. Иногда полезно отдохнуть от дел.
– Дела! У тебя было время просмотреть контракт, который я тебе дала? Что ты думаешь о возможностях для бизнеса в Альтбурге? Секретарь моего отца отправляет напоминания, его сотрудники продолжают задавать вопросы. Он очень хочет воплотить в жизнь этот проект.
– Я обязательно займусь этим сегодня.
Зазвонил ее телефон, и она нахмурилась.
– Извини, мне нужно ответить. – Она отвернулась и пошла от него прочь вдоль мраморных лавок. – Алло? Люсьен?
Ной сжал кулаки, услышав это имя. Король Люсьен, человек, за которого Ильза собиралась выйти замуж.
В голосе Ильзы была теплота, и он почувствовал беспокойство. Лед сковал его грудь. Он глубоко вздохнул, но не смог избавиться от тревоги.
Наконец она закончила разговор и повернула лицо к солнцу, словно ища силы в его лучах.
Ной быстро подошел к ней:
– Ты в порядке?
– Конечно. Но возникли проблемы. В Валлорте сложная ситуация, и Люсьен позвонил, чтобы предупредить меня.
Ной молчал, ожидая дальнейшего рассказа.
Он почувствовал, что Ильза колеблется. Несмотря на ее прямоту, в ее жизни были такие тайны, которые она тщательно оберегала от всех.
Послышался какой‑то шум. К ним приближалась группа туристов, громко болтавших и восклицавших на разные лады. Ной и Ильза скрылись от них за деревьями. Они устроились на мраморных плитах, усыпанных сосновыми иголками.
– Послушай, – сказала Ильза, обхватив руками колени. – Здесь царит невероятный покой. Ни толп людей, ни прессы, здесь никто ничего от нас не ожидает. Это подобно свободе на лыжном склоне на рассвете. Иметь возможность дышать и просто быть самой собой – это чудесно. – Она коснулась его руки. – И быть с тобой. Спасибо тебе, Ной.
– Что‑то не так? Ты жалеешь, что ушла от Люсьена?
– Мне нравится Люсьен, но это была не очень хорошая партия для меня.
– А твоя первая помолвка? Это была лучшая партия? – Быть может, она все еще хранит память о погибшем женихе.
Ильза пристально посмотрела на него:
– Ты хочешь знать правду о моей помолвке? Услышать историю, которую кто только не мусолил?
Ее слова были подобны острым лезвиям. Ной отпустил ее руку.