Читаем Жду тебя полностью

В моей жизни не раз бывало так, что я и сама знала, что поступаю неправильно. Но легче от этого не становилось. Собираясь на вечеринку в честь Хэллоуина, я уж точно не должна была сидеть в своем лунообразном кресле с таблетками от изжоги и коробкой мороженого в руках.

Наполовину пустой коробкой мороженого.

У меня было такое чувство, что я рискую стать местной чокнутой кошатницей. Оставалось только завести кошек.

Вскоре после того, как мы расстались с Брит, я получила эсэмэску от Кэма, и опять про вечеринку. Он хотел, чтобы я пошла. Брит тоже хотела. И Джейкоб. Да что там говорить, я и сама хотела пойти, но…

Со стоном я закрыла коробку с мороженым и встала с кресла. Мне было девятнадцать лет. Я жила самостоятельно. Я послала к черту свою мать, я обнимала Кэма и призналась, что скучала по нему. Подумаешь, какое дело – пойти на вечеринку! Прошло столько лет с того злосчастного Хэллоуина. Если я не пойду на вечеринку сейчас, смогу ли когда-нибудь?

Наверное, нет.

Я убрала мороженое в холодильник и полезла под раковину за бутылкой моющего средства. Сбрызнув все поверхности, я с остервенением взялась за уборку кухни.

Я справлюсь, я смогу, твердила я себе.

Сердце гулко забилось в груди, и мне показалось, что душа ушла в пятки.

Нет, я не смогу.

Когда я драила кухонный островок у плиты, в подсветке блеснул серебряный браслет на моем запястье. Я замерла, не в силах отвести взгляд от того, что стало главным атрибутом моей повседневной жизни. Бросив тряпку, я потянулась к браслету и сняла его. Повернув руку тыльной стороной, я заставила себя посмотреть на шрам. Я стыдилась его, делала все, что в моих силах, чтобы спрятать, но для чего? Чтобы забиться в свою квартиру, как последний лузер? Да, какие-то вещи оставались для меня под запретом или вызывали неловкость, но сходить на вечеринку? Неужели меня настолько искалечило то, что случилось, что даже спустя пять лет я не могу никуда выйти?

Я снова надела браслет и задумалась.

Я должна была это сделать. Мне это было необходимо. По крайней мере, надо было попытаться это сделать. Мое сердце зашлось в панике, когда я вышла из кухни и заторопилась в гостиную. Я выудила из сумки телефон и, прежде чем успела подумать, открыла эсэмэску Кэма и ответила: «Хорошо».

Прошло несколько секунд, и мне вернулось: «Иду».

– Иду? – Что, черт возьми?..

Раздался стук в дверь.

Закатив глаза, я швырнула телефон на диван и пошла к двери.

– Ты мог и не приходить.

Кэм ввалился в квартиру, на ходу переворачивая бейсболку козырьком назад.

– Что ж, тогда развлекай себя сам.

Он остановился у кухни и нахмурился.

– Почему у тебя воняет хлоркой?

– Я убиралась.

Он удивленно поднял брови.

– Представь себе, мыла кухню, – робко произнесла я. – Знаешь, ты мог бы избавить себя от этого визита и просто ответить на эсэмэску.

Он пристально посмотрел на меня и сел на диван.

– Мне нужно было поупражняться.

Интересно, в чем?

Он похлопал по диванной подушке.

– Иди, сядь со мной.

Я вылупила глаза.

– Ну, иди же.

Бормоча себе под нос, я переступила через его вытянутые ноги и села рядом.

– Хорошо, вот сижу.

Его ресницы опустились, и я почувствовала его взгляд на своих губах. Тепло разлилось по моим щекам, и он еле заметно улыбнулся.

– Итак, ты ответила мне одним словом: «хорошо». Сегодня я спрашивал тебя о двух вещах. Так что мне интересно, на что ты в конечном итоге согласилась.

Я подтянула ноги к груди и обхватила их руками.

– Ты спрашивал меня о Хэллоуине.

– Да, было дело. – Он наклонился и потянул меня за руку, пока я не отпустила свои коленки. – Но я спрашивал еще об одном.

Я насторожилась.

Он дернул меня за штанину джинсов, и я спустила ноги с дивана.

– Я приглашал тебя на свидание.

– Ответ ты уже знаешь.

Он сощурился.

Мои губы дрогнули в усмешке.

– Я согласилась пойти на вечеринку.

– Разумный выбор. Будет весело, и ты отлично проведешь время. – Высказав мне свое одобрение, он снова откинулся на спинку дивана. – Когда ты хочешь, чтобы я зашел за тобой?

Я покачала головой.

– Я поеду на своей машине.

– Почему? Мы живем в одном доме и едем в одно и то же место.

– Спасибо, но я доберусь сама.

Он вгляделся в мое лицо.

– Если ты не хочешь ехать со мной, поезжай хотя бы с Бриттани.

Я что-то промямлила в ответ, вроде бы соглашаясь, но на самом деле не собиралась отказываться от своих планов. Приехав на своей машине, я могла исчезнуть с вечеринки в любое время. Мне была необходима хотя бы такая степень свободы.

– Послушай, – сказал Кэм.

Я удивленно посмотрела на него.

– Да?

– Сходи со мной на свидание.

Я улыбнулась.

– Заткнись, Кэм.

* * *

Я так нервничала, что телефон выскальзывал из моих влажных рук, а ремень безопасности как будто душил. Вот уже полчаса я сидела в машине, не в силах тронуться с места и поехать на вечеринку. Да, я могла бы кокетливо сказать, что просто опаздывала, как и положено девушке, но это не было бы правдой.

Я была в двух шагах от приступа паники.

– Что, не удалось достать костюм? – спросила Брит, и я расслышала в трубке музыку и смех. – Ну, ничего страшного. Здесь кто в чем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жду тебя

Верь в меня (ЛП)
Верь в меня (ЛП)

Это короткая история, посвященная Олли и Бриттани, с которыми мы познакомились в книге «Жду тебя».Олли — сосед Кэма по комнате известный своими вечеринками и распутным образом жизни. Бриттани — подруга Эйвери. Не смотря на то, что она увлечена Олли, она не позволит ему относиться к себе, как девушке на одну ночь.Все переворачивается с ног на голову для Олли после прощального поцелуя Бриттани в щечку перед его отъездом в университет. В нём было что-то такое, что сводит его с ума, и он не может перестать думать о ней.Спустя два месяца, он возвращается обратно в город с единственной миссией — выбросить Бриттани из головы. Не важно, переспит он с ней или она его отошьет, он думает, что сможет оставить её в прошлом и жить дальше своей привычной жизнью.К счастью, все складывается не так, как он задумал!

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы
Доверься мне
Доверься мне

Вы еще не видели такой истории «Жду тебя». «Доверься мне» позволяет вам увидеть один из топовых бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» с точки зрения Кэма.Кэмерон Гамильтон привык получать желаемое, в особенности, если это касается женщин. Но, когда Эвери Моргенстен врывается в его жизнь — в прямом смысле — он, наконец, встречает единственного человека, который может устоять перед его проникновенными голубыми глазами. Но Кэм не готов сдаваться. Он не может выбросить вздорную и интригующую девушку из головы.У Эвери есть тайны, тайны, не позволяющие ей признать свои чувства, которые, Кэм знает, она испытывает к нему. Поможет ли его настойчивость (и несколько вкусных самоиспеченных печенек) сломать её барьеры и завоевать её доверие? Или он исчезнет из жизни Эвери, потеряв шанс на настоящую, вечную любовь?Переведено «T.E.A.translate» для группы http://vk.com/j_lynn

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература