Читаем Жду тебя полностью

– И как все прошло? – спросил он, снимая очки и буравя ее воспаленными от недосыпа глазами. – Ты очень смешно передвигалась, когда шла к машине.

– Ты слишком высокого мнения о Джимми, – фыркнула Брит. – Я уехала с тобой, и, когда Джимми прислал мне потом эсэмэску – а что в этом такого? – я не ответила. Так что я была послушной девочкой.

– Это хорошо, потому что парень, после секса с которым девушка не уползает на карачках, не стоит того, чтобы рассказывать о нем в письме к маме. – Джейкоб перевел взгляд на меня. – Ну а с тобой, мисси, разговор особый. Я до сих пор на тебя зол.

– И я тоже, – поддержала его Брит, шлепнув меня по руке, когда я потянулась за горячим шоколадом. – Ты меня вчера перепугала до смерти. Я думала, тебя похитили.

– Мне очень стыдно, правда. Я приехала домой и оставила телефон в машине. – Убедившись в том, что моя рука снова в безопасности, я взялась за чашку. – Я и сама чувствую себя ужасно. Мне совсем не хотелось заставлять вас волноваться.

– Но мы, конечно, здорово струхнули, – он ухмыльнулся. – Когда обнаружили, что тебя след простыл. Правда, спохватились не сразу, больше часа прошло.

Брит кивнула, скорчив гримасу.

– Это правда. Если бы тебя похитили, мы бы точно наложили в штаны.

Я засмеялась, едва не подавившись шоколадом.

– Вау. Даже не знаю, стоит ли мне теперь страдать из-за своей вины.

– Да, друзья из нас хреновые. – Джейкоб откинулся на спинку стула и принялся жонглировать своей шляпой. – Но мы полностью реабилитировались, подключив к делу Кэма.

Мое сердце исполнило кульбит.

– Мы действительно думали, что ты с ним, – сказала Брит, подворовывая у меня печенье. – Поэтому у нас и ушло столько времени, но потом мы увидели, что он выходит из комнаты вместе с Джейсом и Олли.

– Он не на шутку разволновался, когда мы спросили, не видел ли он тебя. – Джейкоб потер надбровья. – Тогда они с Олли пошли искать твою машину.

Брит кивнула, не сводя глаз с моего печенья.

– Это было очень романтично, тем более что трупа твоего никто не обнаружил.

Я рассмеялась и подвинула к ней тарелку с печеньем.

– А потом он умчался, как рыцарь в сияющих доспехах, покинув шумную вечеринку и одну очень несчастную, жуткую Красную Шапочку. – Брит радостно вгрызлась в печенье. – Серьезно, Эвери, я знаю, что ты скажешь на этот счет, но тебе просто необходимо сходить с ним на свидание.

– Уже иду, – пробормотала я себе под нос, отхлебывая горячий шоколад.

– Потому что он не будет упрашивать тебя до бесконечности, – продолжала щебетать она. – Он переметнется к другой, а ты так и будешь сидеть в своей квартирке, с разбитым сердцем и…

– Брит, заткнись хоть на секунду. – Джейкоб подался вперед и даже спустил очки на кончик носа. – Постой-ка. Я не ослышался? Ты только что сказала, что идешь на свидание?

– Да. – Теперь мое сердце сделало сальто назад. Даже обычный разговор об этом вызывал у меня повышенную нервозность. – Он снова пригласил меня, и я согласилась.

Брит выронила печенье, широко распахнув глаза.

– Что? И когда это произошло?

– Прошлой ночью, – ответила я.

– Когда он уехал проведать тебя? – спросил Джейкоб.

Я кивнула.

– Блин, подумать только, – прошептала Брит. – Ты встречаешься с Кэмом.

– Иду на свидание, – уточнила я. – Ничего особенного.

На самом деле для меня это было целое событие. Первое в жизни свидание, с ума сойти. Но, разумеется, с ними я не собиралась делиться своим маленьким секретом. Достаточно того, что об этом уже знал Кэм.

– Если бы не мое чертово похмелье, я бы сейчас захлопал в ладоши, как тюлень ластами, так и знай. Но в душе я прыгаю от радости, как марионетка. – Джейкоб рассмеялся, увидев выражение моего лица. – Давно пора. Сколько он уже зовет тебя на свидание?

Я пожала плечами.

– Да не так уж долго.

Брит изумленно уставилась на меня, забыв про печенье.

– Он бегает за тобой с конца августа. Сегодня первое ноября, Эвери, напоминаю тебе, на всякий случай. Да за это время большинство парней даже имя девушки успевают забыть.

Я недоуменно вскинула брови.

– Это правда, – подтвердил Джейкоб. – Я забываю, как тебя зовут, примерно раз в неделю.

Я расхохоталась.

– Так когда у вас свидание? – спросила Брит, распуская волосы и снова убирая их в хвост. – Что будете делать?

Я уже чувствовала, что мое сердце начинает прыгать, как марионетки в душе Джейкоба.

– Наметили на следующие выходные. В этот уик-энд ему надо дописать какую-то работу, и у него уже есть планы с Олли – они собираются смотреть по платному каналу какие-то соревнования по смешанным боевым искусствам. – Кэм приглашал и меня, но мне не хотелось портить сугубо мужской вечер. – Думаю, сходим в какой-нибудь ресторанчик в Хейгерстауне в следующую субботу.

У Брит загорелись глаза.

– О, здорово, у нас будет куча времени на подготовку.

– Ты предлагаешь мне готовиться за неделю?

Она энергично закивала головой.

– Конечно, нужно привести в порядок волосы, сделать маникюр, обязательно эпиляцию, ну ты понимаешь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Жду тебя

Верь в меня (ЛП)
Верь в меня (ЛП)

Это короткая история, посвященная Олли и Бриттани, с которыми мы познакомились в книге «Жду тебя».Олли — сосед Кэма по комнате известный своими вечеринками и распутным образом жизни. Бриттани — подруга Эйвери. Не смотря на то, что она увлечена Олли, она не позволит ему относиться к себе, как девушке на одну ночь.Все переворачивается с ног на голову для Олли после прощального поцелуя Бриттани в щечку перед его отъездом в университет. В нём было что-то такое, что сводит его с ума, и он не может перестать думать о ней.Спустя два месяца, он возвращается обратно в город с единственной миссией — выбросить Бриттани из головы. Не важно, переспит он с ней или она его отошьет, он думает, что сможет оставить её в прошлом и жить дальше своей привычной жизнью.К счастью, все складывается не так, как он задумал!

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы
Доверься мне
Доверься мне

Вы еще не видели такой истории «Жду тебя». «Доверься мне» позволяет вам увидеть один из топовых бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» с точки зрения Кэма.Кэмерон Гамильтон привык получать желаемое, в особенности, если это касается женщин. Но, когда Эвери Моргенстен врывается в его жизнь — в прямом смысле — он, наконец, встречает единственного человека, который может устоять перед его проникновенными голубыми глазами. Но Кэм не готов сдаваться. Он не может выбросить вздорную и интригующую девушку из головы.У Эвери есть тайны, тайны, не позволяющие ей признать свои чувства, которые, Кэм знает, она испытывает к нему. Поможет ли его настойчивость (и несколько вкусных самоиспеченных печенек) сломать её барьеры и завоевать её доверие? Или он исчезнет из жизни Эвери, потеряв шанс на настоящую, вечную любовь?Переведено «T.E.A.translate» для группы http://vk.com/j_lynn

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература