— Может, — развёл крыльями пингвин. — Но я готов рискнуть-кве. Ты ведь тоже рискуешь, асани. Пускай я и не хочу нарушать структуру башни-кве, превращая её в оружие, но это не значит, что я не могу этого сделать. Так что, я бы сказал, что мы в равном положении-кве.
Убедившись, что тумба никуда не укатится, пингвин поманил меня крылом.
— Фолиант в твоём распоряжении, асани Нотан-кве, — орнито наконец вспомнил моё имя. — Но помни уговор-кве.
Кивнув, я подошёл к гримуару и задумчиво на него взглянул. Это всё хорошо, но что делать-то надо? Магические печати — это вам не забор гвоздодёром разбирать. Это… хрен его знает, что это, если честно. Понятия не имею, что мне нужно сделать. Я колдовать-то толком научился лишь недавно, а он мне предлагает печать ломать…
Я положил руку на переплёт фолианта и попытался что-нибудь почувствовать. Но результат был ожидаем. «Взор» молчал в тряпочку и никаких подсказок не выдавал. Попробовать воздействовать магией? Но оперировать сырой энергией я не умею, только через элемент. Поможет? Разве что спалить фолиант молнией. Нет, тут что-то другое надо. А если?.. Я, конечно, держал их на другой случай, но раз уж возникла такая ситуация…
— Всё понятно, — кивнул я с видом эксперта и отошёл от фолианта. — Один бы ты и правда не справился, уважаемый Эрмит. И даже мне в одиночку сложно будет. Древняя магия, сам понимаешь.
— Более чем-кве, более чем, — кивнул пингвин и оживился. — Но ты же сможешь сломать печать-кве?
— Могу, — ответил я и глазом не моргнув, — но времени много займёт. Поступим по другому. Есть у меня одно заклинание, которое может помочь, но работать придётся вдвоём. Ты будешь вливать в печать магическую энергию, а я использую то заклинание, чтобы расшатать основу печати. Может не с первого раза, но должны справиться.
— Я понял-кве! — азартно подпрыгнул пингвин и подошёл к фолианту.
— Но хочу предупредить, — добавил я, отступая немного назад. — Если не сработает, использовать его повторно я смогу только на следующий день.
— Не страшно-кве, — отмахнулся Эрмит. — Я ждал пятнадцать лет. Уж день-другой сверху точно вытерплю-кве.
— Хорошо, — кивнул я и отошёл ещё немного назад, уходя из поля зрения пингвина и опуская руку в карман с дайсами. — Тогда по команде… Начинай!
— Кве! — крякнул пингвин и я почувствовал, что в комнате стало раза в два холоднее, чем прежде.
Дон Эрмит подошёл к делу ответственно и вливал силу на полную катушку.
Лёгкий взмах рукой и чёрные кубики покатились по ледяному полу, глухо стуча. Бросок на срыв печати Нулевого арканума. С результатом… Один дайс остановился раньше и показал печальную тройку. Но второй, ударившись о ножку стола остановился и порадовал пятёркой. Итого — восемь. Неплохие шансы!
— Пошла-кве! — обрадованно завопил Эрмит.
— Дожимай её! — подбодрил я пингвина.
Раздался оглушительный треск, словно кто-то разломил стекло титанических размеров. Талмуд вздрогнул и вспыхнул ослепительным сиянием, заставив меня зажмуриться и отвернуться.
— Не может быть-кве! — услышал я раздосадованный вопль. — Почему в ней ни…
Остаток фразы Эрмита утонул в громком хлопке и воцарилась тишина. Волны холода резко спали, оставив только обычный, исходящий от льда морозец.
Проморгавшись, я огляделся и понял, что нигде не вижу пингвина. Его монокль лежал на полу, разбившись вдребезги, а шляпу унесло на несколько метров в сторону, где она повисла на стрелке огромного метронома и качалась туда-сюда.
— Эрмит?! — крикнул я, опасаясь, что с орнито что-то случилось.
И попутно дико радовался тому, что отдачу от срыва печати схлопотал не я.
— Я тут-кве! — раздалось откуда-то от столов. — Пошевелиться не могу-кве!
Я ещё раз осмотрел помещение, но не увидел ни следа отшельника.
— Не вижу тебя! — сообщил я, понимая что, раз хрупкие приборы остались на своих местах, значит, он упал где-то недалеко.
— Да вот же я-кве! — раздражённо ответил Эрмит. — Прямо на меня смотришь-кве!
Меня охватило нехорошее предчувствие, так как место, куда я смотрел прямо сейчас, даже близко не походило на пингвина. Я сделал несколько шагов в ту сторону, обдумывая неожиданную догадку.
— Вот, всё верно-кве! — раздался голос отшельника. — Вплотную подошёл-кве! Да не смотри так, помоги подняться!
Но поднимать пингвина я не спешил. Хотя бы потому, что не видел перед собой никакого пингвина, а только лишь открытый посередине талмуд с абсолютно девственными и нетронутыми страницами, которые иногда вздрагивали, словно хотели сами перелистнуться. И именно из талмуда доносился голос орнито.
— Кхм… — нервно откашлялся я. — Эрмит, у меня для тебя плохие новости.
— Ты это о чём-кве? — насторожился пингвин.
— Ну… Ты… В общем, ты стал един с магией, — сообщил я, глядя на Нулевой арканум.
— Чего-кве? — спросил талмуд и нервно дёрнулся.
Глава 39. Впихнуть невпихуемое!
— …Очень смешная шутка-кве, — неуверенно пробормотала книга.
— Зеркало есть? — вздохнул я.
— Да-кве. Вон там, за тем шкафом висит-кве, — ответил Эрмит и слегка взмахнул уголком страницы.