Читаем Желая дракона полностью

— Я не смотрел на твою работу за ткацким станком. Покажи мне еще раз?

Ее щеки окрашиваются в более темный оттенок.

Что-то касается моей руки.

Это ее челнок. Она уже прошла свой лабиринт ниток, а я это пропустил.

Мой взгляд возвращается к ней.

— Прости. Твоя веревочка — это тоже не то, что я наблюдал на этот раз.

Из нее вырывается задыхающийся, застенчивый звук. Это похоже на тихий смех, и это очаровательно. Она берет меня за подбородок.

Она собирается поцеловать меня по-человечески?

Она поворачивает мою голову так, что я смотрю на ее ткацкий станок.

— Кревк'д, — грустно ругаюсь я.

— Что?

Она все еще держит мой подбородок, поэтому не могу ее видеть, но я представляю, что она качает головой, чтобы прояснить ее, потому что звучит сосредоточенным, когда она говорит.

— Это то, что ты должен сделать, когда передаешь его мне.

И вот как она учит меня ткать. Она держит мое лицо, чтобы удержать мое внимание там, где хочет. Каждый раз, когда она убирает руку с моей головы, мой взгляд возвращается к ее лицу. Ее грудь. Ее талия. Изгиб ее ягодиц в красивой одежде землистых тонов.

Когда она замечает, что я смотрю на нее, она взволнована.

Она очаровательна.

Еще на ней ожерелье из резных костей, такое замысловатое, что я должен его сохранить.

К счастью, я сохраню ее всю, поэтому мне не придется требовать это у нее. В идеале, хотя она могла бы согласиться жить в куче сокровищ, которую мы соберем вместе, в особом месте, где я буду хранить все свои драгоценности в целости и сохранности.

— Халки?

Налле смотрит мне в глаза, что означает, что я не справился с ткацким станком и снова смотрел на нее.

— Мне очень жаль, — говорю я. — Я не знаю, потому ли это, что я нахожу тебя совершенно очаровательной, или приближающаяся кровавая луна влияет на мою концентрацию, но я не могу сосредоточиться ни на чем, кроме тебя.

— Думаешь, я очаровательна? — спрашивает она, пристально глядя на меня своими красивыми карими глазами.

— Ты очаровала меня, — говорю я ей.

Я провожу большим пальцем по ее щеке, наслаждаясь ощущением ее гладкой кожи на моей.

— Это из-за связи?

Я считаю, что меня тянуло к ней задолго до того, как она физически прикоснулась ко мне и вызвала связь между супругами. Это было задолго до того, как лунная лихорадка тоже стала предметом рассмотрения.

— Я не знаю, почему это так. Я просто знаю, что я очарован тобой с того момента, как мы встретились.

Ее кожа покрывается пятнами еще глубже, наливаясь человеческой кровью. Ее глаза опускаются, и я не уверен, что расстроил ее, пока не наблюдаю, как она изгибается от удовольствия.

Я порадовал свою дрхему.

Когда она снова пытается передать мне свою ткацкую палку, я хватаю ее за запястье, подношу ее руку к своему лицу и целую тыльную сторону ее пальцев.

Все пятеро обвисают, и прежде, чем ее палка для ткацкого станка может упасть из-за того, как они ослабли, я ловлю ее и неуклюже передаю ей обратно, как будто я ей нужен, чтобы завершить плетение.

Вместо того, чтобы начать следующую линию плетения, Налле прижимает ткацкий станок к груди и смотрит на меня.

Я чуть не чихаю, когда в воздухе витает запах нервозности.

Это отчетливый запах, похожий на запах кроличьего чертополоха.

Я сосредотачиваюсь на нижней губе Налле, когда она втягивает ее между зубами, и ее плоские верхние зубы впиваются в подушку, которую обеспечивает ее пухлая губа.

Просто видеть, как она это делает, мне становится неудобно.

Наверное, лунная лихорадка. Если бы моя пара была драконом, мы бы сплелись вместе, празднуя неминуемое наступление события, спариваясь, как сумасшедшие.

Сама идея объятий с Налле, мои странные человеческие конечности обвивают ее, и ее странно красивые человеческие конечности цепляются за меня, когда я вхожу в ее тело…

Внезапно я разворачиваюсь и отвлекаюсь, проверяя свой кастинг. Потому что Налле неохотно присоединяется ко мне, и добиться ее удовольствия прикосновениями, как если бы она была драконицей, было не совсем удачно. Я даже не смог помочь ей достичь пика удовольствия. Самки драконов отказались от дальнейших ухаживаний со стороны самцов, которые терпят неудачу таким образом, и это понятно.

Решив доставить ей должное удовольствие в следующий раз, я пододвинул отливок ближе к подстилке Налле. Как ни странно, он был отодвинут от него, вероятно, Налле, случайно.

Если бы был в форме дракона и один, я мог бы прижать свой отливок к себе, чтобы удовлетворить свое внезапно возникшее желание заботиться о гнезде из яиц. Так как у меня нет яиц, которыми я мог бы заняться, и поскольку Налле наблюдает, и играть роль родителя кашляющего сокровища немного жалко, я соглашаюсь добавить больше перьев вокруг его основания и еще сильнее прижать его к узлу одеял, пахнущих Налле.

Твоя пара не откладывает яиц. Ты никогда не сможешь участвовать в инкубации.

Люди живородящие, женщины делает всю инкубацию в одиночку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы