Читаем Желая тебя полностью

Даниэль молча поднялся, ненадолго задержавшись возле двери.

— Ты никогда не спрашивала, чем ты пахнешь для меня.

— Нет. Не спрашивала.

Что бы он ответил? Может, для него она пахла сексом или глупостью.

Она сочла эти мысли горькими, но необязательно ошибочными.

Даниэль медлил, будто ждал, что она спросит его, но, так и не дождавшись, сказал:

— Ты пахнешь всем, чем может или должна пахнуть женщина.

С этими словами он вышел, а Джози еще долго и недоверчиво смотрела на опустевший дверной проем.

Она его правильно расслышала? Поскольку, если правильно, то ничто из сказанного или сделанного им ранее не имело смысла. Наверно, Даниэль просто говорил о ее женской притягательности для него в сексуальном смысле. Она пахла всем, чем могла или должна была пахнуть женщина в его постели.

Она не позволит себе обманываться мечтами о том, что его слова могли быть чем-то большим. Не в этот раз.

* * *

Даниэль, целиком поглощенный мыслями о Джози, приготовил кофе и налил себе чашку, чтобы хоть немного успокоиться, прежде чем расположился за обеденным столом и приступил к просмотру распечаток, как ему и было предложено.

На душе было тяжело, но Даниэль все-таки пытался сконцентрироваться. Он снова причинил Джози боль, а это, черт возьми, было последним, чего он хотел. Когда она сказала, что ощущает себя с ним в безопасности, он почувствовал себя так, словно его кишки пропустили через шредер. Из всего того, в чем она могла положиться на него, из всего того, что в его власти было ей предложить, безопасность стояла на самом последнем месте. Даниэль совершенно не заслуживал того, чтобы женщина доверила ему свою жизнь.

Его собственная мать познала это на своем горьком опыте, попутно преподав и ему незабываемые уроки.

Но Джози он этого никогда не рассказывал. Он просто сказал ей не принимать его в расчет, строя планы на будущее, словно она совсем ничего не значила для него, что и близко не походило на правду. Он не был честен с нею, а она заслуживала гораздо большего, чем его отговорки. На самом деле, Даниэль, конечно же, солгал ей, сказав, что она не имеет никакого отношения к принятому им решению помочь ей найти Тайлера и тех, кто пытался его убить.

В отличие от Джози, которая как-то призналась ему, что совсем не умеет врать, у Даниэля в этом деле был богатый опыт. Все началось еще в детстве, когда в школе он объяснял постоянно возникавшие синяки на своем худеньком тельце, как результат частых мальчишеских потасовок или собственной неуклюжести. Он был настолько изобретателен, что учителя так никогда и не заподозрили, что человек, который привел его в этот мир, имел привычку в пьяном угаре жестоко избивать свою красавицу-жену и маленького сына.

Даниэль уже весь изолгался к тому времени, когда в шестнадцать решился подделать свое свидетельство о рождении, чтобы его взяли в армию. Хотя размерами он тогда уже не уступал взрослому мужчине, своей недисциплинированностью и неподготовленностью к воинской службе походил на малое дитя.

Теперь все изменилось, но обретенный самоконтроль ничем не помог матери, когда той понадобилась помощь Даниэля. Он плохо умел оберегать женщин… даже тех, кого сильно любил. Вряд ли он когда-нибудь позволит себе полюбить Джози. Поступить так было ничем не лучше эмоционального суицида. Это был еще один из уроков, полученных от матери, и который он никогда не сможет забыть.

Однако это не означало, что он позволит Джози уверовать в то, что она ничего для него не значит. Лишь очень немногим людям была известна правда о его прошлом, но Джози, как никто другой, заслуживала права быть одной из них.


Примечания:

(1) Перри Мейсон — персонаж произведений Э.С.Гарднера. В США был очень популярен цикл телесериалов с одноименным названием. В главной роли Рэймонд Барр.


(2) Теория заговора (от англ. conspiracy theory, также известная, как конспирологическая теория) — совокупность гипотез, пытающихся объяснить событие (ряд событий) или процесс, как результат заговора, то есть действий небольшой, тайной группы людей, направленных на сознательное управление теми или иными историческими процессами. Одной из основных причин возникновения теорий заговора является секретность, присущая политической и государственной деятельности. Но есть мнение, что другой причиной появления теории заговоров являются некие глубинные социальные и психологические потребности человека.


Перейти на страницу:

Все книги серии Наемник [Монро]

Желая тебя
Желая тебя

Отец воспитывал Джози Маккол так, чтобы она пошла по его стопам и освоила воинское искусство, и она, несомненно, стала бы лучшей, если бы того захотела. Но вместо этого девушка оставила отцовский тренировочный лагерь-школу для солдат-наемников ради обычной работы в офисе за компьютером. Но теперь, когда кто-то взорвал лагерь, а ее отец таинственным образом исчез из больницы, Джози придется пустить в ход все свои навыки и мастерство экс-наемника, чтобы найти его и выследить виновных в похищении. Девушке многое известно о взрывчатых веществах, рукопашном бое и методах наружного наблюдения. Но она почти не разбирается в любовных отношениях. Она понятия не имеет, что делать с пылким влечением к новому партнеру отца, Даниэлю Черному Орлу. А это чувство намного взрывоопаснее, чем любая из бомб…Даниэлю в точности известно, как следует поступить с подобным влечением. Этот задумчивый эксперт по взрывчатым веществам не может находиться на расстоянии и пяти шагов от Джози, не желая коснуться ее, попробовать на вкус, и оберечь от любой опасности. Хотя даже не сомневается в том, что она с удовольствием размажет его по стенке, если узнает хоть об одной из его обжигающих фантазий. Но об этом он побеспокоится позже. Прямо сейчас он целиком поглощен выяснением личности того, кто установил бомбу и похитил отца Джози. Хотя в одном Даниэль абсолютно уверен — он ни на секунду не выпустит девушку из поля зрения. Убедить одного из лучших солдат-наемников, каких ему доводилось знать, пусть даже такого привлекательного и желанного как Джози Маккол, в том, что ей необходим телохранитель, будет нелегко. Но если только Джози позволит, он охотно покажет ей, что не только пойдет на все, чтобы обеспечить ее безопасность, но и поможет почувствовать себя настоящей женщиной.Перевод осуществлен на сайте: «http://lady.webnice.ru»Над переводом работали: Дика, Kerryvaya, Pchelka, Lorik

Елена Рейн , Люси Монро

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы