Читаем Желание полностью

Он улыбнулся.

— Я тоже живу в 101. Я увидел тебя в гараже на мотоцикле. Стало любопытно.

— Я ничего не брал, — сорвал я. — Это мое. Верни, — мои слова разносились зловещим эхом в темном переулке.

— Вранье, — сказал Джозеф. — Я знал, что тебе нельзя доверять. Что это… — он потянул за колпачок пробирки. — Наркотик?

Я сжал его запястье с силой. Он пытался высвободить руку, но я был сильнее. Хоть Джозеф вел себя храбро, я был уверен, что он еще не бывал в настоящей драке.

— Не важно, — сказал он и уронил флакон.

Я успел поймать его, сердце подпрыгнуло к горлу. Боги. Но я не успел спрятать пробирку, ю-парень ударил меня по щеке расслабленным кулаком. Боль тут же проступила на лице Джозефа, он покачал рукой. Он не знал, как драться.

Выбора не было. Я не мог допустить, чтобы он помнил или следовал за мной до 101, вопя по пути. Я ударил его в челюсть с силой, чтобы остался след. С силой, чтобы она опухла. Чтобы выглядело как нападение вора.

Джозеф отшатнулся, белки его глаз выделялись в темноте.

Я спрятал пробирку и вытащил шприц с веществом, стирающим память. Я вонзил иглу в ладонь Джозефа.

— Что это было? — он смотрел на меня, раскрыв рот, а потом упал на землю.

Я обыскал карманы его костюма. Кредитка. Шесть тысяч юань наличными. Забрав их, я бросил кредитку на земле рядом с ним. Я проверил Ладонь, обнаруженную в его кармане, прибор был заряжен и отмечал его положение. Мне почти было его жаль.

Утром у него будет ужасно болеть голова.

•  •  •

Линь И созвала собрание на следующий день.

Я пришел, оставив пробирку в лаборатории Аруна. Он похлопал меня по плечу, а потом забрал ее руками в перчатках.

— Ты крут, Чжоу!

Я улыбнулся.

— Надеюсь, этого тебе хватит.

Он остался там и не пошел на собрание, желая сразу проверить образец.

Я ощутил напряженное волнение друзей, как только вошел в штаб-квартиру. Айрис висела на толстом канате под потолком на высоте двадцати футов, раскачиваясь. Она развешивала на потолке красные фонари и бумажные гирлянды в честь лунного Нового года. Я зачарованно смотрел, как она перебирается с веревки на веревку. Виктор сидел за обеденным столом, смотрел в Ладонь. Но Линь И тоже следила за Айрис, откинув голову, ее волосы так касались плеч. Она улыбалась, поражаясь ловкости Айрис. Та ощутила взгляд Линь И, посмотрела вниз и подмигнула ей, ее лицо было открыто для Линь И.

— Хорошо, Айрис, — сказал я. — Хватит уже красоваться.

Айрис прикрепила последний красный фонарик и гирлянды с позолотой, а потом легко съехала по канату.

— Чжоу. Погляди, что Виктор достал для нас!

Вик, услышав свое имя, присоединился к нам у диванов. Он поправил манжеты и распрямил жилет.

Линь И устроилась в красном бархатном кресле, поджав под себя ноги и поправив белую длинную юбку. Она окинула нас взглядом, темные глаза пронзали из-за очков с толстой черной оправой, а потом сказала:

— Я узнала, что у корпорации Цзинь есть страхующее место для их систем безопасности в здании у улицы Змеи. Назовем это место крепостью. Виктор и Айрис уже проверили место, оно защищено не так сильно, как главный штаб корпорации. Там всего восемь стражей. Айрис и Чжоу, вы проберетесь в здание, чтобы я могла оценить их систему безопасности. Оно обособлено и не в сети. Мне нужна близость к тем машинам, чтобы взломать их.

— Как? — спросил я.

— Заберетесь туда, — сказал Виктор. — Я получил для вас современное снаряжение.

Линь И начала последовательно излагать план в подробностях.

— Ты думаешь, что код Дайю сработает в крепости, — сказал я, когда мы все проверили три раза. — А если нет?

— Тогда все пропало, — ответила Линь И.

Я рассмеялся слишком громко.

— Это радует.

— Я смогу взломать панель доступа, когда вы будете там. Но вы сможете пройти так лишь пару раз, а потом сработает сигнализация, — Линь И заправила прядь лиловых волос за ухо. — У нас есть максимум шесть попыток. И это пустяки, ведь речь идет о коде в восемь цифр.

— Код Дайю должен сработать, — сказал Виктор.

— Чжоу сказал, что она проходит практику в корпорации, — сказала Линь И. — У нее должен быть доступ, особенно, как у дочери Цзинь и наследницы.

— Рискованно, так ведь? — Виктор сцепил пальцы и вскинул брови. — Если Айрис и Чжоу не справятся, их бросят за решетку. Цзинь не будет милосерден касательно их наказания, у него лучшие адвокаты. Но, может, это лучше суицидальной миссии.

Я фыркнул.

— Говори правду, Вик.

— Это риск, — согласилась Линь И.

— Мы всегда это знали, — парировал я.

Линь И прикусила губу и сказала:

— Если вы с Айрис хотите отказаться…

— Нет, — ответил я, прервав ее. — Я хочу это сделать.

— Я с Чжоу, — пропела Айрис. Она в углу качала пресс на металлической планке. Я никогда не видел ее сидящей на месте дольше пяти минут.

Линь И кивнула.

— Виктор, ты еще с нами?

— У меня есть выбор? — он лениво улыбнулся, прикрыв глаза, словно был готов вздремнуть. — Без меня вы безнадежны. Шансы ужасны, — он переключился на английский. — Мы играем своими жизнями, и казино всегда в выигрыше.

У нас почти не было шансов, но я не собирался отказываться. Возврата не было. Мы еще не попробовали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Сандра Браун , Синди Пон

Фантастика / Современные любовные романы / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Таня Гроттер и проклятие некромага
Таня Гроттер и проклятие некромага

Жидкое зеркало некромага Тантала… Отвратительный темный артефакт, который наделяет даром особого оборотничества. Жизни двух людей – твоя и того, чей облик ты примешь хотя бы раз – с этой минуты сливаются воедино. Уколется один – кровь у обоих. Постепенно их сознание тоже начинает объединяться. Тот из двоих, кто нравственно сильнее, будет влиять на более слабого…Таня мучительно пытается понять, для чего жидкое зеркало Тантала могло понадобиться Бейборсову? Зачем он похитил его из хранилища для особо опасных артефактов? Теперь Магщество разыскивает некромага как преступника. А Глеб скрывается где-то на Буяне. Вскоре Тане и ее друзьям становится известно, что в темнице Чумы-дель-Торт заточен дух Тантала. Все это очень странно. А тут еще на носу драконбольный матч между сборной мира и сборной вечности…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей