Читаем Желание полностью

— Как думаешь, что это? — спросила Дайю.

Я чуть не вздрогнул, не услышав, как она подошла сзади.

H7N9 был птичьим гриппом. Я был уверен, что H7N9S был образцом, который выпустил Цзинь, и его искал Арун.

— Не уверен, — соврал я. — Нам стоит уйти. Доктор Лю может скоро вернуться.

Она согласилась и нажала на большую квадратную кнопку у стальной двери. Она отъехала, и мы вышли и убедились, что дверь прочно закрылась за нами.

— Я все еще хочу отвести тебя к Вивиан, моему дизайнеру, — сказала Дайю.

Мы шли бок о бок, ее рука задевала мою достаточно долго, так что это было не случайно. От этого по моему телу растекся жар, к моему недовольству, ведь она могла вызывать во мне такую реакцию малейшим прикосновением. Несмотря на то, что творилось во время тура.

Лаборатории за окнами требовали только личный код, и Дайю не скрывала его от меня, когда применила в третий раз.

Дайю поприветствовала женщину лет тридцати, которая была высокой и стройной, черные волосы были стянуты в пучок. Она выглядела бы строго, но ее лицо сияло радостью при виде Дайю.

— Мисс Цзинь! — воскликнула она. — Какой неожиданный сюрприз, — женщина стояла у длинного белого стола, на нем лежал светло-голубой костюм. Он не был закончен, но один рукав сиял замысловатой паутиной серебряных звезд.

— Я работаю над проектом с другом, — Дайю кивнула на меня, — и решила заглянуть к любимому дизайнеру. Как новый костюм, Вивиан?

Вивиан кивнула, едва взглянув на меня, и поманила Дайю к столу.

— Вы пришли вовремя. Я начала его украшать.

Они обсуждали работу Вивиан над новым костюмом Дайю: тему звезд. Дайю с энтузиазмом говорила о своих любимых китайских созвездиях и историях, связанных с ними. Я разглядывал большую лабораторию, полную занятых работников. Вся комната была наполнена белыми предметами, из цвета здесь были только экраны. Юноша двадцати лет с любопытством смотрел на меня. Он явно знал Дайю, но через миг вернулся к работе. Я увидел объемную модель костюма в реальный рост на стене у его места.

Пока они обсуждали дизайн, мне пришло сообщение от Линь И: «Получила. Все хорошо».

Копия мозговых волн Дайю успешно дошла с прибора Линь И.

Мы пробыли в корпорации два часа. А Минь еще сидел в вестибюле, и Дайю улыбнулась ему, когда мы уходили.

— Хорошего вечера, мисс Цзинь, — крикнул он нам вслед.

Уже было девять вечера, ее белый лимузин подъехал минуту спустя.

— Хочешь поужинать? — спросила Дайю.

Я не ожидал вопроса и не скрыл удивления.

— Не могу, — сказал я. — У меня встреча.

Я хотел тут же доложить Линь И, но не мог пойти, потому что хотел проводить больше времени с Дайю. Мне слишком сильно нравилось быть с ней. Она мне слишком сильно нравилась. Это нужно было остановить. Мы расстались, она подошла, чтобы обнять, но я остановил ее, положив ладонь на ее плечо.

— Спасибо за личный тур, мисс Цзинь, — сказал я.

Она слабо улыбнулась, но я увидел разочарование в ее глазах.

Я получил то, что мне от нее требовалось.

Моя работа с Дайю была закончена.

•  •  •

Через двенадцать дней после большого объявления Цзинь у парка о доступных костюмах и падения пациента Ноль смертельных исходов болезни в Тайпее стало больше двух десятков. Хотя болезнь быстро распространялась, правительство не объявляло об эпидемии, ведь страдали только бедные мэй. Многие умершие уже болели, их иммунитет был подавлен, или они были бездомными и жили на улицах, но Арун говорил мне, что грипп опасен.

— Он может стереть половину Тайваня, если мы его не остановим, — сказал он. — Тебе нужно вернуться в корпорацию и добыть образец для меня.

И через три дня после тура Дайю, в кромешной тьме воскресной ночи, я вернулся.

После двух часов ночи я взял воздушный мотоцикл и полетел к корпорации Цзинь. Я был в костюме, но отсоединен от коммуникационной системы, чтобы меня не выследили. Вооруженный кодом Дайю и прибором, записавшим ее мозговые волны для скана (Линь И убеждала меня, что он сработает), я позволил эйфории накрыть меня. Я разогнался и летел над Тайпеем, модные районы были заполнены юными ю и мэй, готовыми развлекаться. Пылали знаки и лазеры, и это резко отличалось от темных зданий заброшенных мест или тех, кто уже спал.

Казалось, молодежь Тайпея не замечала эпидемию гриппа, занятая развлечениями, не знающая, как опасен был вирус. Столько жизней зависело от того, добуду ли я образец для Аруна. Я не мог его подвести.

Я направил мотоцикл в темный лабиринт улиц за корпорацией Цзинь, оставил его на узкой пустой улице. Без колебаний я пошел по затхлым переулкам, путь озаряли шлем и костюм. В этот раз со мной было шесть ножей, хотя они окажутся бесполезными, если система защиты корпорации засечет меня и запрет корпорацию.

Не слушая учащенное биение сердца, я нашел задний ход, в который Дайю хотела проскользнуть со мной в первый раз. Панель была темной, но тускло сияла, когда я вводил личный код Дайю рукой в перчатке. Я ждал, сердце шумело в ушах, дверь тихо щелкнула через пару секунд. Я применил приложение, улавливающее движения, которое Виктор достал мне, чтобы заметить любые признаки движения в коридоре. Я, ничего не видя, прошел внутрь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Сандра Браун , Синди Пон

Фантастика / Современные любовные романы / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей