Читаем Желание полностью

Я вздрогнул и с усилием разжал челюсти.

— Что такое?

Я повернулся к ней с тенью улыбки.

— На миг затосковал по дому. Распространение товаров корпорации невероятно.

Дайю посмотрела на карту, светящиеся точки отмечали фабрики, центры продаж и города, где было больше всего потребителей.

— Потому отец всегда путешествует. Он хочет, чтобы весь мир был в костюмах.

Она не улыбнулась в ответ и пошла дальше. Мы остановились у лифта, она ввела код на очередной голубой панели. Я не носил записывающие устройства, ведь меня могли поймать, так что во всем полагался только на свою память. Мы вошли в лифт, Дайю выбрала пятый этаж, последний в здании.

Я не мог не думать о фотографии Цзинь с родителями моей матери, они сияли жизнью. Мои гнев и ощущение предательства усиливала печаль. Они пытались связаться со мной после смерти матери, но я разорвал все связи. Тринадцатилетний сирота, охваченный гневом и горем, считал, что это фальшивый жест — слишком мелочно и поздно. Теперь я понимал, что они могли бы спасти маму, у них было достаточно денег, чтобы обеспечить ей лучшую медицинскую помощь, и это ранило больше всего. Но мама никогда не говорила, что у них можно попросить о помощи.

Отстраненный и слишком упрямый. Весь в мать.

— Внизу демонстрационная комната, туристам показывают, как делают костюмы, — вмешался в мои мысли голос Дайю, — но к этажу фабрики допускаются только инвесторы.

Дверцы лифта открылись, и мы вышли в еще один широкий коридор. Окна от пола до потолка позволяли разглядеть фабрику внизу, охватить взглядом весь четвертый этаж. Десятки работников в белых лабораторных халатах работали на своих местах, я видел, что на этаже делали около десяти костюмов.

— Это все заказы, — сказала она, стоя у стекла. — На втором этаже производят костюмы дешевле.

Я смотрел, как работник опускает стеклянный шлем на костюм, в котором была кукла размером с человека, рукава сияли сложными фиолетовыми узорами.

— Заказы, как ты знаешь, производятся под конкретного человека, — сказала она. — Когда получают мерки, создается манекен, повторяющий тело заказчика, чтобы мы могли быть уверены в правильности размера и качестве, — Дайю пошла по коридору, что находился по краю восьмиугольного здания. На другой стороне были двойные двери из красного дерева. — Это исполнительный этаж, — сказала она. — Здесь кабинет моего отца, но еще и кабинеты команд разработки. Здесь наши ученые и инженеры создают улучшенные костюмы и приложения к ним. Здесь и все компьютеры и серверы, которые поддерживают работу костюмов наших клиентов.

Если на первом этаже было тепло и приятно, то здесь было наоборот. Пустой коридор был тускло освещен, двойные двери казались зловещими, охраняющими секреты внутри, отгоняющими незнакомцев. Я заметил, что у дверей не было голубых панелей, которые позволяли нам пройти по зданию. Вместо этого у каждой двери был стеклянный купол на стальном пруте. Она проследила за моим взглядом.

— Сканы мозговых волн нужны для мест с повышенной безопасностью, — сказала она. — Проход на этот этаж строго запрещен.

Линь И была права. Мне нужно было убедить Дайю использовать скан и как-то уловить копию.

Дайю смотрела на просторную фабрику внизу. Пространство было чистым и хорошо освещенным, но слишком строгим, без хаоса лаборатории Аруна, которая казалась от этого уютной.

— Почему скан мозговых волн? — спросила я.

— Это лучший вариант на рынке, — она повернулась ко мне, вскинув бровь. Ощущалось почти как вызов.

— Я не удивлен, — ответил я. — Только лучшее для корпорации, — я подошел к стальной колонне и посмотрел на купол над головой. — Как он работает? Я никогда такого не видел.

Она без уговоров прошла мимо меня и встала под куполом.

Она повернулась ко мне, и я слишком поздно понял, что нужно было прикрепить прибор, что дала мне Линь И, к колонне раньше, чем она подошла. Теперь я уже не мог сделать это скрытно.

Машина тихо загудела, а потом лазеры начали вспыхивать у головы Дайю, и ее черты стали призрачно-голубыми.

— У нас уникальные мозговые волны, как отпечатки наших пальцев, — сказала она. — Запись моей мозговой волны поможет опознать…

Ее перебила дверь рядом с нами, она пикнула, и золотая дверная ручка стала светиться зеленым. Дайю отошла от стеклянного купола и открыла тяжелую деревянную дверь, а потом закрыла. Зеленый свет погас.

— Нам нужно представлять картинку, пока наши мозговые волны сканируют и записывают, а потом сосредоточиться на этой картинке для входа.

— Какую картинку? — с любопытством спросил я.

— Иероглиф Цзинь, — ответила она.

Я заметил сарказм в ее голосе, но мне могло показаться. Я спрятал тонкий прибор в скрытый карман костюма и ругал себя за то, что не сыграл лучше. Как мне заставить ее использовать скан снова?

В центре коридора я посмотрел на работников, усердно трудящихся на местах, и представил, как эта огромная стена из стекла взрывается, осыпая всех в фабрике внизу. Крики и кровь. Нам нужно было как-то вывести всех из здания. Я ненавидел корпорацию Цзинь, но я не хотел терять невинные жизни, если был шанс спасти их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Сандра Браун , Синди Пон

Фантастика / Современные любовные романы / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Таня Гроттер и проклятие некромага
Таня Гроттер и проклятие некромага

Жидкое зеркало некромага Тантала… Отвратительный темный артефакт, который наделяет даром особого оборотничества. Жизни двух людей – твоя и того, чей облик ты примешь хотя бы раз – с этой минуты сливаются воедино. Уколется один – кровь у обоих. Постепенно их сознание тоже начинает объединяться. Тот из двоих, кто нравственно сильнее, будет влиять на более слабого…Таня мучительно пытается понять, для чего жидкое зеркало Тантала могло понадобиться Бейборсову? Зачем он похитил его из хранилища для особо опасных артефактов? Теперь Магщество разыскивает некромага как преступника. А Глеб скрывается где-то на Буяне. Вскоре Тане и ее друзьям становится известно, что в темнице Чумы-дель-Торт заточен дух Тантала. Все это очень странно. А тут еще на носу драконбольный матч между сборной мира и сборной вечности…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей